Император-гоблин - Кэтрин Эддисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько у него сестер? – спросил Майя.
– Четыре. Но старшая уже замужем за князем Орченисом.
– Да, – смущенно сказал Майя. – Беренар, вы… то есть, мы не считаем, что князь каким-то образом… мы не хотели бы…
Он замолчал – он просто не мог заставить себя задать вопрос: «Вы уверены, что князь Ту-Атамара не участвовал в заговоре против нас?»
Беренар вежливо ждал, но когда стало ясно, что Майя не собирается заканчивать фразу, сказал:
– Нам кажется, вам не стоит сомневаться в преданности Орчениса. Мы рекомендуем вам вызвать сюда князя и его супругу, поскольку это слишком важный вопрос, чтобы оставлять его на волю случая. Откровенно говоря, зная Орчениса, мы считаем, что он будет уверять вас в своей преданности, но… видите ли, ваша светлость, если бы Орченис был в сговоре с Тетимаром, он начал бы активные действия сразу после гибели вашего отца.
– Вот как, – протянул Майя. – Да. Мы понимаем, что вы имеете в виду. – Он тряхнул головой, попытался собраться с мыслями и продолжил: – Сколько лет незамужним сестрам дач’осмера Тетимара?
– Гм, ваша светлость… – Беренар снова откашлялся. – Пятнадцать, двенадцать и семь.
– И в этой семье больше не осталось мужчин, кроме их отца?
– У Эшевиса Тетимара был младший брат, ваша светлость, но он умер несколько лет назад. Кажется, несчастный случай на охоте, но мы не помним подробностей.
– Это неважно. Кто будет опекуном девочек?
– Простите, ваша светлость?
– Их брат убит; отца скоро казнят. А их мать?..
– Ее тоже нет в живых, ваша светлость. Она умерла, когда производила на свет младшую дочь.
– Если богатства Тетимада будут обещаны другим кланам в качестве приданого девушек, то нельзя оставлять их под опекой родственников по линии отца, – заметил Майя. – А как насчет семьи матери?
Беренар поморщился.
– Убеджада, ваша светлость.
– Ах, вот как. Нет. – Он на мгновение представил себе детскую Алкетмерета, полную детей его врагов, и внезапно решение нашлось. – Князь Орченис.
– Что, простите, ваша светлость?
– Он же стал их родственником, женившись на старшей сестре. Если он действительно предан нам, как вы говорите, более подходящего опекуна не найти.
Беренар помолчал, видимо, обдумывая эту идею и пытаясь взглянуть на нее с разных сторон, потом кивнул.
– Мы согласны с вами. Это наилучший выход.
– Вы еще о чем-то хотели с нами поговорить? – спросил Майя.
– Мы пообщались с мером Келехаром, – сказал Беренар, – и с офицерами Братства Бдительности, которые сопровождали его и арестованных.
– Арестованных? – резко переспросил Майя.
Беренар заглянул в свои заметки.
– Их фамилии Шуливар, Бралченар и Нарчанеджен. Это рабочие, которые фактически осуществили покушение – подложили взрывное устройство на борт «Мудрости Чохаро». Они содержатся под стражей в здании Верховного Суда, но мы подумали, что, может быть… Ваша светлость, по закону вы имеете полное право отказаться от судебного процесса и казнить их завтра. Офицеры сообщили нам, что заговорщики полностью признали свою вину.
– Нет, – вырвалось у Майи. Прозвучало грубо, и он немедленно извинился. – Простите, но нет. Мы не желаем опускаться до примитивной мести. Однако…
– Да, ваша светлость?
Он сам не мог поверить в то, что сказал это:
– Мы хотим встретиться и поговорить с ними.
Глава 32
Шуливар, Бралченар и Нарчанеджен
Беренар, Ксевет, Бешелар, Кала, лейтенант Эчана и прочие приближенные Майи очень старались отговорить его от этой затеи. У него не было рациональных возражений, он подчинялся эмоциям; но эти эмоции были так сильны, что с ними невозможно было справиться. В конце концов, именно благодаря преступлению рабочих из Амало он стал императором. Ему необходимо было увидеть их, убедиться в их реальности – как будто эта встреча могла, наконец, сделать реальным его самого.
Итак, подчиненные всячески препятствовали Майе, а кроме того, он не мог уклониться от многочисленных обязанностей. Он вынужден был присутствовать на очередном банкете в честь Авара, слушать выступление муниципального хора Кето и принимать бесконечную череду аристократов и чиновников, желавших лично убедиться, что он жив и здоров. Только после полуночи он освободился и смог спуститься в подземелья Унтэйлейанского Двора, где находилась старинная тюрьма Невеннамир. Тюрьма была построена раньше дворцового комплекса Эдретелемы III, и Майя, шагая по узким коридорам и странным круглым комнатам, думал, что таким, наверное, был весь старый императорский дворец. Эти мысли смущали его, вызывали необъяснимую тревогу.
Невеннамир подпадал под юрисдикцию нескольких учреждений и организаций: Унтэйлейанской Гвардии, отделений Братства Бдительности Кето и Ту-Кетора, а также Судебной Стражи – немногочисленного элитного отряда, члены которого охраняли свою автономию не менее ревностно, чем своих заключенных. В помещении для стражи было довольно тесно – кроме тюремщиков, здесь были офицеры из Амало. Все испуганно вскочили, когда Бешелар громко объявил:
– Его светлость император Эдрехасивар Седьмой.
Майя отказался от идеи доставить арестованных в Алкетмерет или хотя бы в Мичен’тэйлейан. Его неожиданно поддержал лейтенант Эчана; он заявил, что за арестантами проще присматривать в Невеннамире, чем в залах и коридорах дворца.
– Если бы вы, ваша светлость, благоразумно отказались от встречи с преступниками, – проворчал Бешелар, – не было бы нужды присматривать за ними.
Эчана улыбнулся:
– Верно! Но ясно также, что его светлость не отступится, поэтому нам придется приспосабливаться к обстоятельствам.
Итак, император спустился в Невеннамир. Кала заметил, что ничего подобного не случалось уже много лет – с тех пор как императрицу Валесто незаконно заключил в тюрьму брат императора Белтелемы IX, и император лично пришел снять с нее оковы.
– Мы создадим новый прецедент, – невесело усмехнулся Майя. – Возможно, он войдет в историю вместе с двумя попытками устранить нас, происшедшими в течение месяца.
– Ваша светлость…
– Не обращайте внимания. Простите.
– Не за что извиняться, – печально сказал Кала.
Майя пожал плечами и пошел вперед. Ему тоже было грустно.
«Мы не можем быть вашим другом».
Увидев его, стражники смутились, и это не подняло ему настроения. К счастью, дежурный офицер, капрал Ишилар, не утратил самообладания; он не понял, зачем император пришел в тюрьму и чего он надеется добиться, но постарался оказать ему содействие. Он отказался впустить Майю в камеры, но охотно согласился превратить караульное помещение в импровизированный зал для аудиенций. Конечно, это было не совсем то, чего хотел Майя, но выбора не было. Он сел в кресло, которое раздобыл для него капрал Ишилар; Кала и Бешелар встали по обе стороны от него, восемь стражников выстроились вдоль стен, а Ишилар отправился за арестованными.
Ишилар также наотрез отказался привести к императору всех троих сразу, и Бешелар горячо поддержал его. Поэтому Майя решил, что сначала примет мин Нарчанеджен, потом мера Бралченара и последним – мера Шуливара. Он чувствовал, что ему следовало подготовиться к разговору с преступником, который создал взрывное устройство и лучше остальных знал, какие разрушения оно вызовет.
У мин Нарчанеджен было узкое личико, характерное для чистокровных эльфов, которых так часто сравнивали с хорьками; белые волосы были коротко острижены, как у всех рабочих. Майя