Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обретение - Анатолий Патман

Обретение - Анатолий Патман

Читать онлайн Обретение - Анатолий Патман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 130
Перейти на страницу:

— Так, и где же чужаки, Пилан?

— Скрылись, Абарак, э, господин барон. Сошли в Озерную речку и сбили со следа. Вот, прихватили этого предателя.

— И что ты можешь сказать в свое оправдание, Энтюк.

— Не губите, милорд, не губите. Там были воины. Заставили, окаянные, заставили. Восемь мужчин, три женщины, все молодые. Мальчик и девочка. Сказали, что мол, заблудились и идут в Анжай. Наверное, какой‑то беглый благородный из графства, с женой и детьми. Высокий такой, здоровый. Остальные поменьше, но все воины. Пожалейте, милорд, пожалейте.

— Ладно, Пилан, закройте его пока в холодную. В темень выставить усиленные посты. Всем не спать, лично проверять буду. Завтра пойдете все искать беглых. Далеко не уйдут. А пока бдить, как никогда. Кто проспит, на дыбу. Для прочищения мозгов, которых никогда, может быть, и не было!

* * *

Так, в замке тревога. Прибежал мальчишка, и через некоторое время целый десяток выехал, как пить дать, на наши поиски. Потом вернулись, таща нашего мужика. Что же, у местных хорошо работают осведомители. Вовремя сообщили, вовремя тревогу подняли. Что же, будем ждать.

Ночь прошла спокойно. Я спал, не чувствуя никакой опасности. Остальные, исключая женщин и детей, попарно несли дежурство.

Утром в замке началась нешуточная суета. И скоро два десятка стражников на конях по деревянному мосту проскакали в сторону деревни. Что делать? Пойти что ли на штурм? Рискованно.

— Ратимир, идти в замок придется нам двоим. Двоих я точно сумею прикрыть щитами. Доходим до ворот, я спереди, ты сзади. Кого увижу, того и ударю молнией или воздухом. Щит свой повесь на спину. А я постараюсь сбить ворота. Остальные, будте наготове. Если что, нас прикроете. На штурм пойдем по моей команде.

И мы аккуратно пошли по еле заметной тропинке. Оружие доставать не было смысла. Целых три магических щита прикрывали нас. Сто шагов мы прошли спокойно.

— Эй, кто вы такие? Ну‑ка стойте. Иначе стрелять будем.

— Мы заблудились. Не туда свернули и заплутали по лесу. Вот теперь хотим вернуться на дорогу.

Ага, по моим ощущениям на всех четырех башнях всего по одному человеку. Вот внутри много. Но это могут быть просто слуги, тем более, они где‑то в одном месте. Вот на угловую башню рядом с воротами поднялись еще двое. Все, пора!

Шар молнии аккуратно подлетел к башне и взорвался внутри под навесом. Вторым шаром, уже воздуха, я ударил по середине ворот. Видимо, крепкими оказались доски или запор. Ворота еще держались. После третьего удара, тоже воздухом, они просто распвхнулись во всю ширь, но удержались на петлях.

— Ратимир, пошли! Подстрахуй меня. Махни нашим, пускай бегут следом.

Откуда‑то сбоку прилетела стрела, но, задев край щита, сгорела. Оказывается, на частоколе около ворот площадка, где стоял лучник и готовился пустить вторую стрелу. Шар воздуха снес его оттуда. А стрела опять сгорела. Уже бегом мы с Ратимиром ворвались во двор. Около ворот валялся изломанный труп несчастного лучника. Двор был пуст. Мой телохранитель побежал в сторону угловой башни. А я остался стоять, зорько поглядывая по сторонам. Вот так вот! Как говорится, против лома нет приема, а только другой лом. А другого такого, надеюсь, тут нет.

Во двор влетели мои друзья. Они кинулись в сторону входной двери дома. Я припустил следом. Дом большой, двухэтажный. В середине что‑то типа башенки. Похоже, все‑таки мы застали защитников врасплох. В одной комнате жались в угол несколько женщин разного возраста и несколько подростков. А вот воинов не оказалось никого. И башенка была пустой, хотя на стенах висела куча оружия — мечи, топоры, луки, колчаны со стрелами и множество всякой амуниции. Угловые башни тоже пустовли. Стражники оттуда уже сбежали.

Я вышел во двор, а Сулим с кем‑то из неразлучной тройки занял башню.

— Милорд, удачно получилось. Сразу насмерть, и лучников, и мага. Еще чуть–чуть, и все могло пойти иначе.

Ну, иначе бы не пошло. На крайний случай, сжег бы все. Или применил бы Облако смерти. Жалеть‑то кого? Все равно здесь собрались одни подонки.

После короткого обыска нашли целых четырех защитников замка, успевших спрятаться в хозяйственных постройках. Но от меня‑то не спрячешься. Я просто ощущаю, кто и где находится. Еще в замке нашлись десяток женщин, два деревенских мужика, три подроста и два мальчика. Последним на свет вытащили нашего старого знакомого, угодившего в замковую темницу, кстати, неплохо оборудованного.

— Ну, здравствуй, добрый человек. Не ожидал встретить нас здесь?

— Господин, век буду благодарен. Спасли меня от окаянных.

— За что же попал в темницу? Чем не угодил барону? Кстати, добрый человек, который из них барон?

— Нет его здесь. Только Пилан, его помощник. Проболтался я господин, от вина в шинкарне язык развязался. А староста доложил господину барону, что мол, Энтюк видел чужих, которые обошли деревню стороной.

— Ладно, Энтюк. Не барон ваш бывший господин, а самозванец. Барон это я. У меня и бумаги соответсвующие имеются, и жетон древний, и печать Изнурская.

Я достал из‑за пазухи большой жетон, золотой и с красивым орнаментом, изображающим фигурное дерево, и с непонятным текстом. Помахал им перед глазами изумленного Энтюка, затем спрятал обратно.

— Ну, что же, добрый человек, видел когда‑нибудь этот жетон?

— Видел, у прежнего барона Альта, когда он еще был жив.

— Так, который тут Пилан? Иди сюда!

Маленький и вертлявый воин, лет под сорок, своими злыми глазами разве что дырку не просверлил, нехотя подошел ко мне.

— Ну, я Пилан. Что хотите?

— Расскажика‑ка, уважаемый, куда это направился ваш главарь, и вернется ли сюда?

— Может, вернется, а может, и нет. Откуда я знаю?

Тут подала голос одна из женщин.

— Милорд, должны вернуться! Это они в погоню за вами отправились.

— Спасибо, уважаемая. Как Вас зовут? Что вы тут делаете?

И тут женщина расплакалась.

— Аямпи меня зовут. Служанка я тут, и женщина для постельных утех. Все мы тут для этого.

— Так, они что, Вас заставили? Против Вашей воли и желания?

— Ага, Абарак еще спрашивать будет? Кинул в постель и изнасиловал, потом еще раз, а потом этому ироду отдал, после всем остальным.

— Понятно. Разберемся.

Я приказал пленных стражников запереть в темнице. Норан уже сходил за нашими женщинами. С помощью Васинара и деревенских мужиков мы подремонтировали ворота. Убитых стражников никуда убирать не стали, а просто аккуратно привязали к бревнам и поставили на ноги. Получилось, что они стоят в башне и наблюдают за окрестностью. Всех местных от греха подальше опять заперли в одну из комнат. Наши женщины и дети вместе с Васинаром закрылись в башенке дома. Остальные мои товарищи спрятались в угловых башнях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обретение - Анатолий Патман.
Комментарии