Тень свободы - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А записи Веррочио, надо полагать, не носили следов столь изощрённой защиты? – задумчиво поинтересовалась Мишель.
– Нет. Не смотря на тот факт, что Веррочио вёл дела напрямую с «Рабсилой», и то, что вёл он их задолго до того, как ситуация на Монике упала как снег на голову сэру Айварсу Терехову. Вы тоже подумали, что если «Рабсила» предоставила техническую помощь одному из них, то и второму бы предоставила тоже?
– Да, подумала. Разве что только один из них имел дело с кем-то на уровень или два повыше «Рабсилы», – медленно произнесла Мишель.
– Вот поэтому меня и заинтересовал Хонгбо, – признала Лектер. – В смысле, даже больше чем сам Веррочио. А когда я им заинтересовалась, то дала задание целой команде изучить корреспонденцию Веррочио, обращая особенное внимание на письма исходящие от Хонгбо, а также посланные им Хонгбо.
– Там должно быть целый петабайт данных, – без удовольствия заметила Мишель, в целом представляя себе бюрократическое болото гражданских служб Солнечной Лиги.
Да, мэм, было очень много, – согласилась Лектер. – Я отсортировала их по датам, а также добавила фильтр по таким словам, как «Моника» и «Новая Тоскана». Это существенно сократило их количество.
– Так, я всё ещё слежу за твоей мыслью, – Мишель откинулась назад, отхлёбывая кофе и попутно уничтожая последнюю булочку с корицей.
– Конечно, там оставалось ещё очень много мусора, мэм, однако проявилась система. Ещё до событий на Моники – точнее, даже ещё до модернизации верфей на Монике – Хонгбо постоянно, даже в официальной переписке, подталкивал Веррочио к «превентивным мерам». Мы также вскрыли файл личной переписки, и там он ещё более настойчив. Нет никаких доказательств, что он знал о всех планах «Рабсилы» и «Технодайна» – никаких прямых доказательств, что он знал, например, о Нордбранд или Вестмене – но стало очевидно, что оба они знали о поставке «Технодайном» линейных крейсеров на Монику. И из их личной переписки также совершенно очевидно, что они до смерти перепугались, узнав, что именно произошло с упомянутыми линейными крейсерами. Вы не поверите, сколько времени, усилий и трафика они потратили – особенно Веррочио – доказывая главному офису Пограничной Безопасности на Старой Земле, что в том, что произошло на Монике нет их вины! Подозреваю, что кое-какую официальную переписку – ту, что они вели до того момента, как всё покатилось в тар-тарары – и по-видимому вместе с её физическим носителем им пришлось отправить в шредер.
– Но что ещё более интересно: Хонгбо, который судя по всему служит у «Рабсилы» мальчиком на побегушках – по крайней мере, судя по служебным запискам, подготовленным им для Веррочио – после Моники внезапно пошёл на попятную, – светловолосая начальник штаба пожала плечами, продолжая крутить в пальцах ложку. – Полагаю, что в этом нет ничего удивительного, но потом, прямо перед тем, как сюда послали Джозефа Бинга и Сандру Крэндалл, тон его корреспонденции снова изменился. Ни с того ни с сего он тонко поощряет Веррочио «сотрудничать» с Бингом. И если Вы ознакомитесь с официальной стенограммой совещаний между Веррочио, Хонгбо и Бингом накануне отправки того на Новую Тоскану, а потом и с Крэндалл, перед её отбытием в Шпиндель, то почувствуете там определённый подтекст.
– Подтекст? – переспросила Мишель.
– Да, мэм, – кивнула Лектер. – Мы с Вами повидали немало бюрократов, гражданских и военных, чтобы понимать как это происходит. Эта парочка – Веррочио берёт на себя главную роль, но по моему прочтению именно Хонгбо его направляет – в два голоса настраивают Бинга, а возможно и Крэндалл, сделать то, что они в итоге и совершили. Более того, формально всё выглядит так, как будто Бинг и Крэндалл приняли свои решения вопреки официальным рекомендациям Веррочио.
Она сделала паузу, и на пару минут воцарилось молчание.
– Ты же понимаешь, что любой суд отправит все эти домыслы прямо в унитаз, – мягко нарушила молчание Мишель. – Я конечно не читала сама эту переписку, но из того, что ты мне рассказала, становится очевидно, что мистер Веррочио и мистер Хонгбо очень хороши в бюрократических танцах.
– Я склонна согласиться с Вами, мэм. Оба они очень хорошо прикрылись, по крайней мере от любого официального судебного разбирательства. И учитывая то, что они уже успели рассказать, если бы я не подозревала Хонгбо по другим причинам, я бы скорее всего поверила в то, что Веррочио как начальник Хонгбо сам принимал все решения. И уж точно именно он принимал окончательные решения. Но для меня всё более очевидным становится то, что он плясал под дудку Хонгбо. К тому же есть ещё кое-что. Есть такой Мезанский дипломат, очень высокопоставленный торговый атташе по имени Оттвейлер, Валерий Оттвейлер – чьё имя появляется в расписании встреч Хонгбо с примечательной регулярностью. Нет никаких записей о том, что Оттвейлер когда-либо встречался с глазу на глаз с Веррочио, но я обнаружила более дюжины таких встреч между ним и Хонгбо.
Лектер снова сделала паузу, и Мишель обдумала её последние слова.
– Синди, может ты наконец продолжишь и расскажешь о другом кусочке информации? – попросила она.
– О каком другом кусочке? – невинно переспросила Лектер.
– Том, что не имеет ничего общего с перепиской между Веррочио и Хонгбо. Том, что ты обнаружила, проверяя какую-то дикую, совершенно нелогичную зацепку, – Мишель фыркнула. – Я знакома с тобой уже достаточно давно, и твой талант мыслить... нестандартно и эксцентрично является одной из тех причин, по которым я выбрала тебя для роли моего начальника штаба. Так что выкладывай.
– Да, мэм, – Лектер ухмыльнулась, но затем посерьёзнела. – Хотя, если честно, это не было проверкой зацепки. Просто я взяла все имена, которые пришли мне в голову и внесла их в фильтры взломанной нами переписки. Включая файлы Жандармерии.
– О? – Мишель подняла голову. – Звучит интригующе.
– Так и есть, мэм. Так и есть! Потому что похоже бригадный генерал Юкель не сочла нужным полностью посвящать своих номинальных начальников во все свои действия по скрытому наблюдению. На самом деле она прослушивала и Хонгбо и Веррочио. Мы не нашли ничего особо инкриминирующего их в официальных записях наблюдения, сначала, по крайней мере, но потом мы получили доступ к её защищённым файлам. Тем, что она хранила для себя, неофициально. Вчера вечером группа моих кибер-криминалистов обнаружила записи как минимум двух встреч, которых официально никогда не было – встреч между Веррочио, Хонгбо, самой Юкель, Оттвейлером, Фолькартом Калокаиносом, Изроком Леваковичем, Алдоной Анисимовой и Изабель Бардасано. Обе встречи имели место быть здесь, на Мейерсе, за пару месяцев до передачи «Технодайном» тех самых линейных крейсеров президенту Тайлеру.
Как только были произнесены эти имена, Мишель резко выпрямилась в кресле и глаза её сузились. Фолькарт Калокаинос был старшим сыном Генриха Калокаиноса, генерального директора и главного акционера «Перевозок Калокаиноса" – одной из самых больших и наиболее настроенных против Мантикоры солларианской транспортной компании. Покойный (и не особо оплакиваемый) Изрок Левакович являлся одним из старших менеджеров «Технодайн» и был контактом этой межзвёздной корпорации с президентом Тайлером и Флотом Моники. Алдона Анисимова была контактом «Указания Мезы» в Новой Тоскане перед гибельной конфронтацией адмирала Бинга с Королевским Флотом Мантикоры. И последняя по счёту, но не по важности и главенству, была Изабель Бардасано – женщина, которую Джек Макбрайд идентифицировал как вторую в цепочке командования разведывательными операциями «Указания Мезы».
– Боже мой, Синди, – сказала она после паузы, её голос прозвучал гораздо мягче, чем она сама себя ощущала, – неужели ты не могла сказать об этом с самого начала?
– Могла, – согласилась Лектер. – Но я хотела, чтобы стало понятно, как мы попали из пункта А в пункт Б. А главное, я хотела объяснить причины того, почему я считаю, что Хонгбо был более сильно вовлечён в дела «Указующих», чем Веррочио. Думаю, что они оба могут предоставить нам множество ценной информации, но также я считаю, что Хонгбо, представляет собой более богатую для разработки жилу, если мы сможем извлечь из него эту информацию, конечно.
– Это понятно, – признала Мишель. – Конечно, часть меня склонна просто притащить ублюдка сюда и выжать из него всё. Почему-то на данный момент я не ощущаю теплоты и сентиментальности в отношении Пограничной Безопасности. Я пожалуй даже смогу смириться с некоторыми маленькими нарушениями прав человека в отношении этих двух мешков с дерьмом.
– Мэм, жаль что у нас нет под рукой друзей герцогини Харрингтон из «Баллрум», – прохладно заметила Лектер.
– Понятия не имею, о чём ты говоришь, – сказала Мишель. – Кроме того, если бы нам действительно был нужен кто-то, способный высвистать фанатиков «Баллрума» для создания угрожающего фона, то стоило бы просто выслушать предложения энсина Зилвицкой. Предполагая, конечно, что мы сами не отослали её на Мёбиус вместе с Айварсом.