Полшанса - Глеб Силаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокое, в самом центре, вокруг нет домов, которые использовались бы как хозяйственные постройки. Даже видны свежие следы спешного ремонта, а порог так и вообще покрасить не поленились. У входа стоят два тёмных штандарта. Во дворе только два шурда сидя на циновках, что-то шьют.
Шурд-слуга 1-го уровня.
Шурд-слуга 1-го уровня.
Не успел я начать обдумать дальнейшие действия, как к дому подбежал ещё один шурд в добротной кожаной жилетке и чёрном капюшоне. Остановился, что-то спросив у слуг. По-видимому, не получив ответа, рявкнул на них, направившись бегом ко входу. Сидящие слуги закричали и из ставки вышел одетый в синий камзол с идиотской высокой шапкой старый шурд.
Шурд-главный слуга 3-го уровня.
Он наотмашь ударил, по всей видимости, посыльного. Тот отлетел, скатившись по лестнице. Едва остановившись, встал на колени, роняя кровь из расквашенного носа, и протянул сложенное в треугольник письмо. Главный слуга не торопился его принять. Извлек из ножен на поясе короткую шпагу и упер её в грудь гонцу, начал зло что-то высказывать, после чего наградил ещё одним сильным ударом. Слуги подхватили потерявшего сознание гонца, унося его прочь. Подняв письмо, главный направился в дом.
Сейчас или никогда. Спрыгнув с козырька, на котором лежал, в полуприсяде пересёк двор, освещённый факелами. Будь здесь хотя бы один наблюдатель, уже бы поднялась тревога. И их отсутствие в таком важном месте напрягало ещё сильнее.
Шмыгнув в проём, откинул прикрывавшую его занавеску, и прямо у входа столкнулся нос к носу с сидящим в смиренной позе у лестницы наверх главным слугой. Повернувшись в мою сторону, он опешил. Открыл рот, чтобы заорать, но ни звука так и не успел издать. Метнувшись к нему, я вогнал шип жезла в горло, наваливаясь всем телом сверху него. Падая, он зацепил табурет, на котором сидел. Раздался звук глухого падения.
Жезл в руке будто заплакав отозвался жаром и покрылся сеткой мелких трещин, потеряв ещё двадцать процентов целостности.
Вы убили шурд-главный слуга 3-го уровня, плюс 6 ОС.
Повезло. Никто не прибежал проверять источник звука. Не смотря на зажжённые повсюду лампы и факелы, огромный дом казался пустым. Затащив тело в кладовку, я закидал его корзинами, а кровавое пятно на полу накрыл циновкой, лежавшей у входа. Попутно заглянул в каждую комнату на первом этаже. Пусто. «Агрррх-ххрр» — раздался негромкий вскрик со второго этажа.
Благо здесь лестница была каменной, скрип досок не выдаст меня. Медленно, очень медленно поднялся. Прямо напротив находилось помещение, отгороженное занавеской. Оттуда иногда раздавались звуки неопределённого происхождения. Стараясь не выдать себя, сначала обошёл соседние комнаты. Первой оказалась большая комната, похожая на зал совещаний с большим грубым столом, на котором была расстелена карта. Ещё одно помещение было чем-то вроде святилища, на походном алтаре которого было растянуто существо, похожее на летучую мышь. И кабинет, где находилась подставка с доспехом и ещё одна стойка с большой белой шкурой. Кажется, я такую уже видел, когда в первый раз оказался в этом мире, убегая по крышам.
В самом дальнем помещении без окон с массивной дверью, благо без замка, оказался склад трофейного системного оружия. На небольшом столике, стоящем по центру, с расстеленным на нём полотном лежала пара двуручных мечей, один из которых был завёрнут в белую ткань, покрытую синей вышивкой.
Похоже, кто-то здесь готовил подарки, пока его не отвлекли дела поважнее. Что ж, у меня, можно сказать, сегодня второй день рождения. Так что без вашего дозволения подберу и себе что-нибудь.
Начал методично открывать каждый ящик. В одном из них на самом верху лежал он. Как же хорошо. Не думал, что так привязался к своему оружию. Проведя оплавленными пальцами левой руки по опалённой рукояти, вернул аутсгабе на его законное место на поясе.
Когда пришло время посмотреть в отгороженную комнату, я пожалел, что у меня есть глаза. Невероятных усилий стоило ничего не сказать вслух. Я даже невольно прикрыл рот кулаком, настолько происходящее было отвратительно, в особенности в шурдском исполнении.
Воевода шурдов оказался мужеложцем. И сейчас усиленно демонстрировал, как начальство любит своих подчинённых. Как я уже понял, кабальеро — это всегда представители знатных семей. Не думал я, что эта погань, поражающая и земную знать, проникнет в иные миры. Или может эта особенность всех власть предержащих. Быть не только педерастами, но и пидорами.
Стоило руке лечь на клинок для изничтожения садомицкой мерзости, как внизу послышался шум. В дом вбежали, но подниматься выше не решились. С первого этажа раздался крик, на который вышел воевода. Злобный рык с его стороны и короткий ответ снизу.
Посланец убежал. За ним через минуту выбежал и любовник, спешно завязывая штаны. Откуда у меня чувство, что переполох вызвал измочаленный шаман? Неужели им не понравилось? Громко топая, воевода вбежал в кабинет, начав спешно облачаться в броню. Вот только зачем? Мертвецу она без надобности.
Не став церемониться, я внаглую вошёл за ним: в одной руке клинок, в другой — жезл. Рубанув по шее командира, он, моментально среагировав, попытался отмахнуться от меня. В ответ я его наградил ударом жезла в висок. Оскалившись, он упал, меж его пальцев мелькнула еловая дымка. Присев, я дёрнул его за ногу и появившееся тернье ушло в потолок. Ого, а он оказывается ещё и маг.
Он дёрнул ногой, пытаясь её вырвать. Сориентировавшись, резанул её чуть ниже колена. Командир взвыл, закатывая глаза. Он попытался забороть меня, схватив за голову. Бессмысленно. Аутсгабе во всю перфорировал его брюхо.
Я не совсем понял, что произошло, но в какой-то момент увидел свои ноги на фоне потолка, влетая в коридор вперёд спиной. Не став выяснять, что будет дальше, я скатился вниз по лестнице. Там меня уже встречала пятёрка кабальеро. Проявить ко мне должного интереса они не успели. Нечто, вылетевшее за мной из дома, сбило их с ног.
Командир раздулся в размерах, его кожа почернела, а глаза стали красными. Из дыр в животе тугими струями текла кровь. «Тешин! Тешин!»- прокричал один из тех, кого снесло существо. Слова подействовали, очищая улицу от лишних участников.
Ладно. Давай. Нападай. Подгадав момент, ушёл в сторону, нанося размашистый удар в загривок по увеличившемуся вдвое командиру. Ему почему-то не понравилось. Концентрируясь на дарованных системой навыках, я отступил к стене,