Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Порно » Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser"

Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser"

Читать онлайн Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарий к 22.

Последние слова о “Наркозе” в этом фанфике еще не сказаны. Гермиона и Северус еще выскажут свое мнение, поэтому не торопитесь с выводами.

________________________________________________________

Мои контакты:

https://vk.com/stillewasserfanfiction

https://author.today/u/stillewasser/

https://archiveofourown.org/users/StilleWasser

https://www.instagram.com/stillewasserfanfiction/

https://t.me/stillechilling

https://t.me/snapeverse (Telegram канал по снейджеру)

Буду благодарна вам за поддержку моего творчества 4274 3200 6126 3383 (Сбер)

========== 23. ==========

Когда трансгрессия перестала вакуумом сдавливать грудь, а под ногами снова оказался твердый пол, Гермиона, покачнувшись, уперлась руками во что-то мягкое и гладкое. Голова все еще кружилась, поэтому пришлось на несколько секунд замереть и сделать пару глубоких вздохов, чтобы мир перед глазами перестал вращаться, а тошнота прекратилась.

Когда взгляд наконец сфокусировался, она с удивлением обнаружила, что стоит, упершись ладонями, в кровать в спальне Северуса в «Агонии». Оглянувшись, она увидела, что Снейп – уже в своем обычном облике – спешно раздевается, словно стремясь как можно быстрее избавиться от одежды, которая касалась тела мистера Уолберга.

– Северус? Как мы сюда попали? – пробормотала Гермиона, все еще плохо соображая после слишком жесткого перемещения.

– Трансгрессировали, Гермиона, – сухо отозвался Снейп и вышел в кабинет. Гермиона закатила глаза, но за ним не пошла, всё еще не доверяя собственным ногам. Даже ее первое перемещение далось ей гораздо легче, чем сегодняшнее.

Через несколько минут уже полностью одетый Северус вернулся, положил рядом с ней на кровать какой-то сверток, а затем, на ходу застегивая куртку, ушел в ванную. Развернув сверток, Гермиона потрясенно застыла.

В нем было ее старое пальто.

То самое, которое она в порыве злости отдала на растерзание ликвидаторам заклятий, чтобы оно не напоминало ей о Северусе. Растерянно коснувшись плотной ткани, она поняла, что со всей этой суматохой совершенно забыла про свое новое пальто, оставшееся в Министерстве: судя по всему, именно поэтому Снейп перенес ее прямо сюда – чтобы ей не пришлось ходить по улице в начале декабря в одном открытом платье.

– Одевайся, нам стоит поспешить. Время и так уже слишком позднее для визитов, – услышала она над собой тихий голос и подняла на Снейпа вопросительный взгляд.

– Откуда здесь это пальто, Северус?

– У тебя в кабинете был созданный магией дубль. Это оригинал, – коротко пояснил Снейп и стремительно вышел из комнаты.

– Но зачем? – крикнула она ему вслед, не особенно надеясь на ответ, но из кабинета донеслось:

– Тебе слишком хотелось что-то сломать у меня на кухне.

Хлопнула дверь, и Гермиона поняла, что Северус вышел в коридор, не дожидаясь ее. На ходу застегивая пуговицы, она поспешила за ним. Выходит, Снейп подозревал, что она избавится от пальто, раз принес ей магическую копию? Он просто позволил ей выплеснуть тот гнев, что бурлил у нее внутри еще во время разговора на кухне. Ей тогда действительно хотелось разнести в дребезги там каждую тарелку. А оригинал пальто он сохранил… значит, надеялся, что она вернется к нему? Чувствуя, как от осознания этого теплеет на душе, Гермиона прибавила скорости и нагнала Снейпа уже почти у выхода из бара.

– Северус! Северус, погоди! Как ты смог трансгрессировать в Министерстве? Северус! – задыхаясь, выкрикнула она ему вслед, и Снейп, уже вышедший на улицу, на секунду остановился, позволив ей нагнать себя.

– В каких случаях можно обойти антитрансгрессионный барьер, мисс Грейнджер? – спросил он, направляясь к знакомому проулку подальше от любопытных глаз маглов.

– Если у тебя привилегии хозяина, – отчеканила Гермиона, снова чувствуя себя рядом с ним, как на уроке. И втайне наслаждаясь этим ощущением. – Так мы попали в спальню, верно? Потому что ты владелец бара и сам наложил здесь заклятие. Но это совершенно не объясняет, как ты смог трансгрессировать в Министерстве: барьеры в общественных местах, как правило, создаются группой волшебников, поэтому трансгрессировать там не может никто – магия просто не признает никого хозяином!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– «Мистер Уолберг» был одним из тех, кто обновлял барьер в Министерстве, – как один из сотрудников Отдела Тайн. Это было в период тестирования «Наркоза», – сказал Снейп, цепко оглядывая вход в проулок за спиной Гермионы, чтобы убедиться, что поблизости нет случайных прохожих. – Барьер, конечно же, не признает во мне хозяина, но магию можно… убедить, слегка надавив.

– Судя по тому, как жестко проходило перемещение, давить пришлось вовсе не слегка, – потрясенно проговорила Гермиона. – Поэтому мы трансгрессируем сейчас отсюда, а не прямо из спальни, да? Чтобы снова не иметь дело с барьером, который все равно пожирает силы, даже если признает тебя хозяином.

Снейп лишь молча протянул ей руку, ничего не ответив, но по взгляду, брошенному на нее, Гермиона поняла, что строгого учителя удовлетворил ее ответ.

Взяв его за руку, Гермиона улыбнулась, и Северус почти сразу же утянул ее за собой в очередную трансгрессию.

– Что это за место? – спросила Гермиона, с любопытством оглядываясь по сторонам. На улице, куда они перенеслись, слева и справа виднелись симпатичные двухэтажные домики, уже украшенные к Рождеству, хотя до него оставалось еще почти три недели. Миновав низенький забор, оплетенный сверкающей гирляндой, Северус направился к двери, на которой висел красивый еловый венок с разноцветными шариками.

– Это соседний с Коуквортом город – более крупный и… экономически развитый, – отозвался Северус, открывая дверь своим ключом. В прихожей было темно, и Гермиона нервно огляделась по сторонам, снимая пальто.

Со стороны гостиной, которая, судя по всему, была освещена лишь камином, послышались тихие уверенные шаги, и навстречу им вышла симпатичная женщина лет сорока. Увидев Снейпа, она приветливо улыбнулась, и у Гермионы на секунду замерло сердце.

– Мистер Снейп! – полушепотом проговорила она. – Как же вы вовремя! Я уже не знаю, что делать…

– Все в порядке, миссис Милтон, – ответил Северус. – Идите спать, я всё сделаю сам.

Миссис Милтон с улыбкой кивнула, с любопытством покосившись на Гермиону, но, так и не задав ни единого вопроса, направилась наверх.

Помедлив мгновение, Снейп двинулся в сторону гостиной, как вдруг двери с грохотом распахнулись, и оттуда выбежала девочка лет пяти.

– Севелус! Севелус! Ты плишел! – воскликнула она, бросаясь к нему, и Снейп, подхватив ее на руки, прижал к себе.

– Мэри.

Девочка обняла его за шею, что-то возбужденно рассказывая про мишку, который не хотел спать, а миссис Милтон его заставляла.

– А кто это? – с детской непосредственностью спросила она, наконец заметив замершую посреди прихожей Гермиону, потрясенно наблюдающую за происходящим.

– Это Гермиона. Мой очень близкий друг, – ответил Северус, и Гермиона увидела легкую улыбку, играющую на его тонких упрямых и явно не привыкших к этому губах. Он поднял взгляд, и там на мгновение мелькнула тревога. – Гермиона… это Мэри. Моя дочь.

– Глемиона, ты будешь со мной длужить? – трогательно исковеркав ее имя, спросила Мэри, и Гермиона ошалело заморгала, не понимая, что происходит. Мир за секунду резко перевернулся, и все представления о человеке, которого она, казалось, уже успела довольно близко узнать, внезапно потеряли свое значение.

Все подозрения, недоверие, переживания, ревность и боль оказались бессмысленными. Похоже, Северус умалчивал о Мэри и так резко реагировал на все попытки расспросить о ней, потому что всего лишь хотел защитить… своего ребенка.

Гермиона покачала головой, пытаясь уместить там новую картину мира… и себя в ней, но, видя, что девочка ждет ее ответа, справилась с собой и тоже улыбнулась.

– Конечно, Мэри, я с радостью буду с тобой дружить.

Поймав теплый взгляд Снейпа, она двинулась вслед за ним в гостиную, понимая, что все объяснения последуют позже.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 114
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вкус подчинения (СИ) - "StilleWasser".
Комментарии