Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мне отмщение - Ксения Медведевич

Мне отмщение - Ксения Медведевич

Читать онлайн Мне отмщение - Ксения Медведевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

   Повинуясь жесту бледных тонких рук, Абу аль-Хайр поднял лицо к ночному небу.

   Сначала он ничего не понял.

   Потом всмотрелся. Потом сморгнул. Потом зажмурил глаза, подержал их крепко закрытыми, и резко распахнул.

   Она - была.

   Доселе невиданная, здоровенная, исходящая жидким желтоватым светом, плещущаяся выступами бледного лимба звезда.

   - Что это? - ошалело пробормотал он в трясину уползающего в обморочную черноту Соломенного пути.

   Чернота молчала. Оттуда тянуло стылым холодом вечности. В горячих, словно топленое молоко, переливах свечения новой звезды явственно обозначалась сфера - и два острых рога.

   Глаза заслезились, Абу аль-Хайр смигнул и снова посмотрел в ворота Сумеречного двора.

   В обращенных на него десятках кошачьих глах плескалось звездное молоко. Бледные лица, прозрачные веки, улетающие с ночным ветерком легкие одежды. Морской бриз трепал тонкие волосы, словно расходилась в воде тысячью струек кровь из прокушенной губы...

   - Она не настоящая, - своды привратного зальчика искажали сумеречный голос, он звучал гулко и низко, как медный гонг. - Не настоящая звезда. И она идет с запада. На западе нет ничего, кроме смерти.

   - Что это? - с тихим ужасом повторил открывавший ворота тюрок.

   Его круглое довольное лицо на глазах оплывало смертельной бледностью.

   - То, о чем я пытался тебе сказать, о ибн Сакиб.

   От этого голоса Абу аль-Хайр крутанулся на каблуках.

   Тарик стоял в нескольких шагах от него - высокий, черный, синюшно-бледный. Черное зеркало, антипод бледных теней во дворе напротив. В пустых серых глазах переливалось нездешнее сияние.

   - Конец света, - снова пошевелились бледные губы. - Смерть и погибель.

   Жуткий, сочащийся светящимся маревом диск плыл в притихших небесах.

   - Что? - леденея внутри, переспросил Абу аль-Хайр.

   - Над облаками плывет камень из короны Владыки севера. Он торжествует победу, - тихо сказал Тарик. - Празднует власть - над небом и землей.

   - К-какой владыка севера? - под ложечкой нехорошо засосало.

   - Ты скоро узнаешь, - морозно улыбнулся нерегиль. - Это тот, кто уничтожил весь мой народ. Теперь он придет и за вами. И эта адская лампа на небосводе - его путеводный знак.

   Шелестя шепотками, сумеречники медленно опускались на колени, складывая руки в странные знаки. Молятся, с тихим страхом осознал Абу аль-Хайр.

   Тарик стоял, как и раньше, неподвижно, с пустыми глазами на обескровленном лице. Впрочем, сейчас его глаза не были пустыми. В них, устремленных на погибельное светило, горела странная жажда - словно там отражался не розоватый свет мертвой звезды, а давнее отчаяние того, кому нечего и некого стало бояться.

   Конец второй книги романа "Золотая богиня аль-Лат" из цикла "Страж Престола"

Примечания

1

Иштибра - установленный шариатом срок в один месяц, который хозяин новой невольницы обязан выждать перед тем, как вступить с женщиной в сексуальный контакт. Месяц ожидания позволяет удостовериться, что рабыня не носит ребенка предыдущего хозяина. Закон связан с запретом "поливать своей водой чужой росток", то есть иметь близость с женщиной, беременной от другого мужчины.

2

Автор неизвестен, стихи цитируются по "Жизнеописание доблестной Фатимы". Москва, "Наука", 1987.

3

Стихи приводятся там же.

4

Цит. по "Жизнеописание доблестной Фатимы". Москва, "Наука", 1987.

5

Стихи приводятся там же.

6

Эти стихи, а также все остальные "европейские" стихи Тарега, которые имеют появиться далее, написаны Дмитрием Машковым. Мне пришлось подвергнуть их незначительным изменениям, дабы вписать в арабский мир романа. Стихи используются с разрешения автора. Страница Дмитрия Машкова в сети: http://www.stihi.ru/avtor/dahabian.

7

Эти стихи написал знаменитый арабский поэт доисламской эпохи Антара. Цит. по "Арабская поэзия средних веков". Москва, "Художественная литература", 1975.

8

Эти стихи также принадлежат авторству Антары.

9

Как уже указывалось раньше, эти стихи написал Дмитрий Машков.

10

Эти стихи приводятся в романе "Жизнеописание доблестной Фатимы". Москва, "Наука", 1987.

11

Автор этих стихов - Антара.

12

Эти стихи приводятся в "Сказке о Нур ад-Дине и Мариам-кушачнице" ("Тысяча и одна ночь"). Цит. по изданию "Тысяча и одна ночь (избранные сказки)". Москва, "Художественная литература", 1975.

13

Цит. по "Жизнеописание доблестной Фатимы". Москва, "Наука", 1987.

14

Эти стихи написал ибн аль-Фарир. Цит. по "Арабская поэзия средних веков". Москва, "Художественная литература", 1975.

15

Властитель всего сущего, одно из имен Аллаха.

16

Эти стихи приводятся в "Сказке о Нур ад-Дине и Мариам-кушачнице" ("Тысяча и одна ночь"). Цит. по изданию "Тысяча и одна ночь (избранные сказки)". Москва, "Художественная литература", 1975.

17

Строки из поэмы Физули "Лейли и Меджнун".

18

Эти стихи приводятся в "Сказке о Нур ад-Дине и Мариам-кушачнице" ("Тысяча и одна ночь"). Цит. по изданию "Тысяча и одна ночь (избранные сказки)". Москва, "Художественная литература", 1975.

19

Эти стихи тоже оттуда.

20

Эти стихи написал аль-Аббас ибн аль-Ахнаф, цит. по Ибн Хазм. "Ожерелье голубки" // Средневековая андалусская проза. Москва, "Художественная литература", 1985.

21

Эти стихи приводятся в "Сказке о Нур ад-Дине и Мариам-кушачнице" ("Тысяча и одна ночь"). Цит. по изданию "Тысяча и одна ночь (избранные сказки)". Москва, "Художественная литература", 1975.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мне отмщение - Ксения Медведевич.
Комментарии