Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Первый и Единственный - Дэн Абнетт

Первый и Единственный - Дэн Абнетт

Читать онлайн Первый и Единственный - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21
Перейти на страницу:

- Ибрам… - прошептал он бесплотным, как дым, голосом.

- Комиссар-генерал.

- Это уже давно должно было случиться. Давным-давно. Мне ни в коем случае не следовало дотягивать это до подобного конца. Я заставил ждать тебя слишком долго.

- Ждать?

- Правда в том, что я бы не пережил твоей утраты… не тебя, Ибрам… солдата, отлично подходящего для продвижения по служебной лестнице. Кто ты?

Гаунт пожал плечами. Зловоние забивало ему горло.

- Кадет Ибрам Гаунт, сэр.

- Нет… с этого момента ты комиссар Ибрам Гаунт, назначенный в полевых условиях на пост комиссара для присмотра за гирканскими полками. Сходи за писарем. Нам следует сделать запись о моем согласии и твоей присяге.

Октар заставил себя прожить еще семнадцать минут, до тех пор, как не был найден писарь Администратума и проведена надлежащая церемония принятия присяги. Он умер, сжимая руки комиссара Гаунта в своих костлявых вспотевших ладонях.

Ибрам Гаунт был потрясен, опустошен. Внутри него что-то оборвалось и отпало. Когда он вышел в приемную, то даже не заметил солдат, отдающих ему честь.

Часть 3

Мир-кузница Фортис Бинар

Глава 1

Это были не барабаны, к которым Корбек питал отвращение, а ритм. Но в нем не было никакой логики. Хотя ноты и были обычным звуком барабанов, удары были спорадическими, подобно бьющемуся сердцу, они накладывались друг на друга и синкопировались. Артобстрел все еще продолжался, но теперь, когда они приблизились к источнику биения, барабанный бой перекрывал даже гул от взрывов за фронтовыми траншеями.

Корбек знал о том, что его бойцы были испуганны, еще до того, как ему об этом сказал сержант Куррал. По траншее к ним приближался сержант-разведчик Мколл. Он пропустил сигнал надеть противогаз, и теперь его лицо было искаженным болью и позеленевшим. Как только он увидел свою роту в масках, то тут же с тревогой надел собственный противогаз.

- Докладывай! – торопливо приказал Корбек.

- Впереди траншея расширяется, - тяжело дыша, сквозь маску сказал Мколл. – Там дальше огромные промышленные зоны. Мы прорвались сквозь их ряды прямо в сердце этого района промышленного пояса. Я никого не видел, но слышал барабаны. Похоже будто… ну, их там тысячи. Скоро им придется атаковать. Но чего они ждут?

Корбек кивнул и двинулся вперед, поведя за собою бойцов. Они держались у стен траншеи, сформировав боевое построение, низко присев и целясь над головами впередиидущих.

Траншея перестала петлять, переросши в широкую укрытую чашу, доминирующую над склоном, ведущим вниз к колоссальным фабричным цехам. Барабанный бой, это непрерывное и нерегулярное биение, теперь полностью заполняло воздух.

Корбек дал сигнал двум огневым группам разойтись по флангам. Драйл пошел на левую сторону, а Лукас – на правую. Он же возглавил основную группу. Склон был крутым и скользким от натекшей на него воды. Теперь они скорее старались удержаться на ногах и постепенно спускаться вниз, чем держать оружие наготове.

Пространство вокруг цехов было открытым и пустынным. Почувствовав себя незащищенным, Корбек подал бойцам сигнал, и основная группа начала формировать широкую фалангу, в которую вставали только что соскользнувшие со склона солдаты. Справа их уже прикрывала группа Драйла, и вскоре на свою позицию вышел и Лукас.

Теперь стук барабанов был таким громким, что он заставлял вибрировать прочные пластиковые линзы их респираторов, отдаваясь в груди.

Вместе с восемью бойцами, Корбек пронесся по открытой местности, проверяя пространство вокруг. Когда Корбек достиг первого цеха, сержант Грелл двинул вслед за ними следующую дюжину. Он оглянулся, и заметил, что его бойцы хорошо держали строй, но и обеспокоился, увидев, как Драйл на мгновение снял противогаз, чтобы вытереть лицо тыльной стороной манжеты. Корбек знал, что тому все еще было не по себе после того неудачного ранения, но полковник не любил недисциплинированности.

- Надень ту фетову маску обратно! – Крикнул он рядового Драйла, и вместе с семью бойцами на прикрытии, вошел в цех.

Здание с остроконечной крышей пульсировало от барабанного боя. Корбек едва мог поверить своим глазам. Здесь были установлены тысячи самодельных механизмов, ротационных машин и маленьких воздушных турбин, и все они по-своему управляли рычагами, бившими по обтянутым кожей цилиндрам всевозможных форм и размеров. Корбеку не хотелось думать о том, кому принадлежала эта кожа. Сейчас его занимал только синкопический и нерегулярный стук драм-машин, оставленных здесь Покаявшимися. Их бой был бессистемным. Или же, чего Корбек боялся еще больше, в них была структура, но он был слишком здоров, чтобы понять ее.

Дальнейший осмотр показал, что здание пустовало, и все остальные цеха также были заполнены самодельными драм-машинами… Десять тысяч барабанов, двадцать тысяч, всевозможных форм и размеров, бившихся как деформированные и больные сердца.

Бойцы Корбека плотными оборонительными рядами окружили цехи, но он знал, что все солдаты были напуганы, как знал и то, что выносить ритм, пульсирующий в воздухе, было выше их сил.

Он подозвал к себе Скулана, чей тяжелый огнемет вонял и истекал нефтью. Он указал на первый цех.

- Огневая группа сержанта Грелла прикроет тебя, - сказал он огнеметчику. – Можешь не опасаться за свою спину. Просто сожги эти гадюшники.

Скулан кивнул и помешкал, чтобы поправить трубки на закоптившемся оружии. Он вошел в первую дверь, когда Грелл отдал бойцам соответствующий приказ. Скулан поднял огнемет, его палец побелел под жестяным предохранителем прорезиненного спускового крючка.

Затем последовал удар. Единственный удар. В одно невероятное мгновение все странные ритмы механических барабанов слились в один. Голова Скулана взорвалась. Он упал на землю подобно мешку с овощами, из-за столкновения с землей и нервной судороги, нажав на спусковой крючок огнемета. Пламя выплеснулось страшной дугой, сперва испепелив портик блокпоста, и, взметнувшись назад, упало на троих охранявших его солдат. Объятые пламенем, они начали вопить и вертеться.

Бойцов захлестнула паника, они рассыпались, разбегаясь в разные стороны. Корбек громко выругался. Непонятно каким способом, в момент смерти Скулан стиснул палец на спусковом крючке огнемета, и часть шланга под его мертвым телом извивалась туда-сюда подобно огнедышащей змее. Под ее дыхание попало еще двое солдат, трое. Оно выжигало огромные конические шрамы на грязном бетонном полу.

Корбек бросился вниз у стены цеха, когда мимо него пронеслось пламя. Его разум работал быстро, но действия формировались быстрее мыслей. В его руке оказалась граната, одно движение большого пальца со щелчком сорвало чеку.

Он выскочил из укрытия, крикнув всем, кто мог его услышать, ложиться, и бросил гранату в труп Скулана и вращающийся огнемет. Произошел сильнейший взрыв, поджегший резервуары на спине мертвеца. Белый огненный жар вырвался из двери цеха и попал на скат крыши. Обломки камней упали на то, что осталось от рядового Скулана.

Корбека, как и многих других, сбило с ног ударной волной. Сержанту-разведчику Мколлу, сжавшемуся во рву поблизости, удалось избежать худшего. Ему случилось увидеть нечто, чего не заметил Корбек, хотя из-за непрекращающихся барабанных ударов, теперь вновь нерегулярных и аморфных, было очень тяжело сконцентрироваться. Но Мколл знал, что именно он увидел. Скулан был убит сзади, лазерным выстрелом в голову. Водя винтовкой из стороны в сторону, он пытался обнаружить источник атаки. Он думал, что это снайпер, один из партизан Покаявшихся, скрывающихся на этой спорной территории.

Все бойцы лежали на животах, прикрыв голову руками. Все, кроме рядового Драйла, с улыбкой на лице небрежно державшего лазган.

- Драйл! – завопил Мколл, выбираясь изо рва. Драйл повернулся - в его глазах стояло мутное небытие. Он поднял лазган и начал стрелять.

Глава 2

 Мколл бросился вниз, но первый выстрел все же опалил ему спину и разбил пояс. Упав в ров, он почувствовал тупую боль от покрывшейся волдырями плоти вдоль лопатки. Крови не было. Лазерный огонь прижигал оставленные им раны.

Началась стрельба и паника, последняя была даже сильнее, чем прежде. Выкрикивая что-то странным и пугающим голосом, Драйл обернулся и убил двух ближайших к нему Призраков точными выстрелами в затылок. Когда бойцы попытались отползти подальше оттуда, он выставил силу выстрела на полную мощь и начал палить по ним, убив пятерых, шестерых, семерых.

Корбек рывком встал на ноги, ужаснувшись увиденному. Он прижал приклад лазгана к плечу, тщательно прицелился и выстрелил Драйлу точно в грудь. Драйл со стоном отлетел назад, почти комично дергая конечностями.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 21
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Первый и Единственный - Дэн Абнетт.
Комментарии