Категории
Самые читаемые

Волшебный танец - Пасценди

Читать онлайн Волшебный танец - Пасценди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38
Перейти на страницу:
фигуру незнакомца в сумеречном свете. Его силуэт был едва виден, но её интуиция подсказывала, что это был кто-то важный. — Вы меня звали?

Мужчина, стоявший под старым дубом, обернулся к ней. Его волосы были тёмные, как ночь, и ниспадали на плечи, а магически светящиеся глаза сверкали холодным блеском в тени дерева. Он излучал особую ауру таинственности и скрытности. На лице была едва заметная, но зловещая улыбка.

— Добрый вечер, Леонора, — ответил он, его голос был глубоким и мягким, но в нём ощущался оттенок некой скрытой силы. — Я Айдан Дарус. Надеюсь, вы не возражаете, что я вас беспокою.

— Айдан Дарус? Вы, кажется, связаны с Дареном, не так ли? — спросила Леонора, её голос был полон интереса, но в нём также звучала настороженность.

Айдан шагнул вперёд, и тень старого дуба окутала его фигуру, придавая ему ещё больше загадочности. Он немного наклонил голову, чтобы лучше рассмотреть Леонору, и в его голосе появилась лёгкая ирония, хотя выражение лица оставалось невозмутимым.

— Да, вы правильно заметили, — ответил он, его голос был глубоким и спокойно уверенным. — Я действительно связан с Дареном. Мы сводные братья. Наши отношения довольно сложные, и мы не всегда были близки, но я был рад, когда Дарен попросил меня присмотреть за вами в его отсутствие.

Леонора нахмурилась, её внимание сосредоточилось на каждом слове. Интерес подогрел тот факт, что Дарен никогда не упоминал о брате, и это удивляло её.

— Дарен никогда не говорил мне о вас, — призналась она, её голос был полон любопытства и лёгкой настороженности. — Почему он не упомянул вас раньше? И почему вы решили связаться со мной именно таким образом?

Айдан взглянул на неё с лёгкой улыбкой, в которой проскальзывало нечто скрытое. Его глаза, темные как ночь, светились таинственным светом.

— Это хороший вопрос, Леонора, — ответил он, его голос был ещё более мягким и загадочным. — Дарен и я не всегда были на одной волне. Наши отношения были осложнены различиями в подходах и взглядах. Он, возможно, считал, что вам не стоит знать обо мне, чтобы избежать ненужных волнений.

Он сделал паузу, наблюдая за её реакцией, и затем продолжил.

— Но на самом деле, я здесь не только чтобы следить за вами, — сказал Айдан, его голос стал ещё более уверенным и властным. — Я также хотел бы подружиться с вами. Время, проведённое в этой академии, может быть непростым, и я хотел бы предложить вам свою помощь и поддержку. Мне кажется, что наша встреча может быть полезной для обоих. Я понимаю, что это может быть неожиданно, но доверие и сотрудничество иногда возникают в самых неожиданных обстоятельствах.

Леонора внимательно слушала, её взгляд оставался сосредоточенным и внимательным. Айдан, стоявший под тенью старого дуба, произвёл на неё впечатление человека, который говорит искренне, но в его словах ещё оставалась некая загадка. Его таинственное поведение и слова, полные скрытого смысла, заставляли её задуматься.

Айдан заметил её настороженность и мягко улыбнулся, стараясь создать более дружелюбную атмосферу.

— Я понимаю, что всё это может показаться неожиданным и немного тревожным, — сказал он, его голос был мягким и тёплым, — но поверьте, я действительно здесь, чтобы помочь. Дарен доверяет мне, и я хочу оправдать это доверие.

Леонора, всё ещё колеблясь, кивнула в знак согласия.

— Спасибо за предложение, Айдан, — сказала она после небольшой паузы, её голос был полон благодарности, но в нём всё ещё звучала нотка сомнения. — Я ценю вашу готовность помочь. Давайте поговорим, и я постараюсь понять, что вы имеете в виду.

Айдан кивнул, и его взгляд стал ещё более тёплым. Он заметил её беспокойство и решил использовать это время, чтобы разрядить атмосферу и продемонстрировать свою доброжелательность.

— Отлично, — сказал он, его голос стал более ободряющим. — Я думаю, нам стоит прогуляться немного. В таких тёплых вечерних часах свежий воздух и природа могут сделать разговор более лёгким и приятным. Давайте пройдёмся по дорожке у озера. Это место часто помогает мне ясно мыслить.

Леонора, заметив доброжелательность Айдана и его попытки сделать встречу более комфортной, согласилась.

— Хорошо, — ответила она, улыбнувшись. — Пойдём.

Они начали двигаться по узкой дорожке, освещённой мягким светом заката. Лёгкий вечерний ветер шевелил листья, создавая умиротворяющий шорох. В воздухе витал аромат свежести и магической энергии, что придавало всему окружающему дополнительную атмосферу волшебства. Периодически из-за деревьев проблескивали драконы, летящие высоко над головой, а вдалеке можно было рассмотреть светлые и темные силуэты русалок, играющих в озере. Все эти элементы магического мира делали вечер особенно завораживающим.

Айдан заметил, что Леонора стала более расслабленной, и решил продолжить разговор в непринуждённой манере.

— Леонора, я не могу не заметить, как волшебно выглядит этот мир в такие моменты. Знаете, как это бывает, когда смотришь на огонь и думаешь, что он мог бы быть живым существом? Этот лес, кажется, тоже наполнен магией. Вы когда-нибудь видели, как здесь появляются светлячки в форме маленьких драконов?

Леонора, удивлённая его словами, взглянула на него с интересом.

— Светлячки в форме драконов? Нет, я ещё не видела такого. Но я слышала о том, что в этих лесах бывают магические существа, которые обладают невероятной силой.

Айдан кивнул, его глаза искрились увлечением.

— Да, здесь действительно много удивительных существ. Однажды я наткнулся на группу оборотней, которые помогли мне найти редкий ингредиент для зелья. Они были очень дружелюбными, но только если их не беспокоить во время полной луны. Вы, наверное, знаете, что полнолуние — это особое время для многих существ магического мира.

Леонора рассмеялась, её смех был лёгким и искренним.

— Я слышала о полнолунии и его влиянии на магических существ. Мне всегда было интересно, как это может менять их поведение.

Айдан улыбнулся, его выражение было тёплым и дружелюбным.

— Да, полнолуние действительно может иметь невероятное влияние. Например, русалки в это время начинают петь особенные песни, которые способны успокаивать даже самых бурных драконов. Это как своего рода магическая гармония.

Леонора удивлённо посмотрела на него.

— Звучит невероятно. Кажется, что каждый уголок этого мира полон удивительных тайн. А как насчёт магических практик? Вы сами занимаетесь чем-то необычным?

Айдан взглянул на неё с интересом, словно взвешивая свои слова.

— О, у меня есть несколько интересных увлечений. Например, я люблю экспериментировать с огненной магией. Однажды я создал огненный феникс, который был настолько реалистичным, что даже меня удивил. Он оставил после себя след из искр, который не только освещал путь, но и добавлял атмосферу уюта в тёмные ночи.

Леонора вздохнула от восхищения.

— Это звучит удивительно! Я всегда восхищалась магией огня, но

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебный танец - Пасценди.
Комментарии