Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - Дуглас Адамс

Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - Дуглас Адамс

Читать онлайн Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - Дуглас Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
Перейти на страницу:

Незнакомец втащил его в какую-то комнату. С ушераздирающим визгом небольшой черный предмет, похожий на паука, пронесся по коридору и исчез за углом.

— Это что? — прошипел Зафод.

— Жабулонский кибер-скаут класса А. Он ищет тебя, — объяснил незнакомец.

— Неужто?

— Пригнись!

С другого конца коридора прилетел еще один черный, похожий на паука предмет, только побольше. Он скрылся за углом с ушераздирающим свистом.

— А это?

— Жабулонский кибер-скаут класса Б. Он тоже ищет тебя.

— А этот?

— Жабулонский кибер-скаут класса В, и тоже ищет тебя.

— Не сказать, чтобы эти роботы отличались сообразительностью, а? усмехнулся Зафод.

Из перехода донесся низкий гул. Гигантская черная тень приближалась к ним со стороны другой башни. Формой и размерами она напоминала танк.

— Фотон милостивый, а это что?

— Танк, — ответил незнакомец. — Жабулонский кибер-скаут класса Г. Он пришел за тобой.

— Может, лучше смыться?

— Думаю, да.

— Марвин!

— Что вам угодно?

Марвин поднялся с кучи мусора поодаль и уставился на них.

— Видишь того робота?

Марвин поглядел на огромную черную тень, приближающуюся по проходу. Потом он взглянул на свой тщедушный корпус. Потом он снова взглянул на танк.

— Вы, наверное, хотите, чтобы я его задержал? — спросил он.

— Именно.

— А вы будете спасать свою шкуру.

— Вот-вот, — сказал Зафод. — Давай скорей сюда!

— Я здесь стою, — ответил Марвин, — и не могу иначе.

Незнакомец потянул Зафода за рукав, и они побежали по коридору.

Тут Зафоду пришло в голову, что он не знает, куда они бегут.

— Куда бежим? — спросил он.

— В кабинет Зарнивупа.

— Делать мне больше нечего, кроме как являться в назначенное время.

— Пошли скорей.

Глава 7

Марвин стоял в конце перехода. В общем-то, он не был таким уж маленьким. Его серебристый корпус сиял в пыльных лучах, и мелко трясся из-за непрекращающейся бомбовой атаки.

Тем не менее, по сравнению с громадным черным танком, который затормозил перед ним, он выглядел жалостно тщедушным. Танк выдвинул зонд, тронул плечо Марвина, и втянул зонд обратно.

Марвин не двинулся с места.

— Уйди с дороги, киберок, — прорычал танк.

— Боюсь, — сказал Марвин, — что меня здесь оставили, чтобы остановить тебя.

Зонд снова выдвинулся и снова произвел экспресс-анализ.

— Тебя? Остановить меня? — проревел танк. — Не заливай!

— Это правда, — сказал Марвин.

— А какое у тебя оружие? — не поверил танк.

— Угадай, — сказал Марвин.

Двигатели танка зажужжали, шарниры заскрежетали. Электрончики в глубинах его микромозга смятенно забегали взад-вперед.

— Угадать? — сказал танк.

Зафод и так и не представившийся незнакомец миновали один коридор, свернули в другой, в третий. Здание продолжало трястись и раскачиваться. Это немало удивляло Зафода. Если они хотели просто стереть контору Путеводителя с лица ММ-Беты, то почему не сделать этого сразу?

Спотыкаясь, они добрались до очередной из ряда абсолютно одинаковых, лишенных табличек, дверей, и вместе навалились на нее. Она неожиданно открылась, и они влетели внутрь.

И это все? — подумал Зафод. Все это беспокойство, все это нележание-на-пляже-беспечно-проводя-время, и зачем? Чтобы увидеть пустой кабинет, в котором стоял всего один стол, всего один стул, и на столе — всего одна грязная пепельница? Если не считать пепельницы, веселого хоровода пылинок, и всего одного, но зато замечательного новизной технологического решения, зажима для бумаг, на столе больше ничего не было.

— Где Зарнивуп? — спросил Зафод. Он чувствовал, что как он ни старается удержать то, что с ним происходит, под контролем, ему это не удается.

— Он в межгалактической командировке, — ответил незнакомец.

Зафод внимательно оглядел незнакомца, чтобы составить о нем более полное мнение. Серьезный человек, подумал он, не какой-нибудь там любитель шуточек. Наверно, он немалую часть своего времени отводит на то, чтобы бегать по рушащимся коридорам, вышибать двери, и говорить загадками в пустых кабинетах.

— Позволь представиться, — сказал незнакомец. — Меня зовут Руста. А вот мое полотенце.

— Привет, Руста, — сказал Зафод.

— Привет, полотенце, — добавил он, увидев, что Руста показывает ему не первой свежести полотенце с большими цветами. Зафод не знал, что с ним делать, и поэтому пожал один из его углов.

За окном снова пролетел один из огромных, похожих на слизняков защитного цвета, кораблей.

— Ну, давай, — сказал Марвин огромному танку. — Все равно не угадаешь.

— Э-э… ммм… — сказал танк, вибрируя от необычного напряжения мысли. — Лазеры?

Марвин печально покачал головой.

— Нет, — почти инфразвуком пробормотал танк. — Слишком очевидно. Аннигиляция?

— Еще очевиднее, — заметил Марвин.

— Ну да, — обескураженно проговорил танк. — Э-э… может, электронный хлыст?

Марвин о таком не слышал.

— Это что? — спросил он.

— Вот, смотри, — обрадовался танк.

Из его башни выдвинулся острый стержень и выплюнул короткую молнию. Стена позади Марвина всхлипнула и рассыпалась в пыль. Пыль горестно заметалась и успокоилась.

— Нет, — сказал Марвин. — Не то.

— А вообще-то хорошая штука, правда?

— Очень хорошая, — согласился Марвин.

Еще подумав, жабулонский кибер-скаут класса Г заявил:

— Я знаю. Ты, наверно, вооружен новым кзантическим деструктуронным рестабилизированным зенон-эмиттером?

— Тоже ведь хорошая штука? — сказал Марвин.

— Так вот чем ты вооружен! — протянул танк с нескрываемым почтением.

— Нет, — сказал Марвин.

— Да? — озадаченно спросил танк. — …тогда, наверно…

— Ты исходишь из неверных предпосылок, — заметил Марвин. — Не берешь в расчет кое-что основополагающее в отношениях между людьми и роботами.

— Ну да, точно, — рассеянно отозвался танк, — тогда…

И он снова погрузился в молчание.

— Подумай получше, — намекнул Марвин, — они оставили меня, обычного ущербного робота, чтобы я остановил тебя, гигантскую тяжелую боевую машину, а сами сбежали. Как ты думаешь, что они мне оставили?

— Ну… э-э… — озабоченно бурчал танк. — Я бы сказал, что-нибудь жутко разрушительное.

— Он бы сказал! — Марвин уставился на танк. — Сказал бы, конечно. Ладно, хочешь, скажу, что они мне оставили, чтобы защищаться?

— Конечно, — боязливо ответил танк.

— Ничего, — сказал Марвин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ресторан «У конца вселенной» (перевод В.Генкина) - Дуглас Адамс.
Комментарии