Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Только без глупостей! - Лена Хейди

Только без глупостей! - Лена Хейди

Читать онлайн Только без глупостей! - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56
Перейти на страницу:
новичком: он Пашерона скальпировал и в колодце чуть не утопил, — обеспокоенно предупредил всех мужик с гантелями.

Да-да, я тот ещё монстр. Бойтесь и трепещите. Главное — держитесь на расстоянии.

Я плотоядно усмехнулся.

Скинув с бёдер полотенце, я нырнул в бассейн. Снимать с себя ремни с заклёпками не стал, памятуя о том, сколько времени убил, чтобы в них облачиться. И сколько ругательств на них сложил. К тому же, сейчас они мне не мешали.

Вода приятно охладила разгорячённое тело, даря подобие безмятежности.

— А на охоту вас по графику отпускают или это награда для тех, кто особо порадовал хозяйку ночью? — уточнил я.

— Когда как, — ответил Дин. — В поместье иногда не хватает мяса, и госпожа пару раз в неделю отправляет кого-то из нас пополнить мясные запасы, а заодно принести ягоды и грибы. У неё есть на это лицензия. Лук и стрелы нужны для охоты, а ещё для самообороны. Пятнистые медведи и саблезубые волки — довольно опасные хищники, с ними сложно справиться без оружия.

Если мне позволят отлучаться, это же здорово: смогу уходить по своим делам — искать порталы на родину и нужные артефакты для разрыва рабской привязки.

А насчёт свежего мяса — это ещё один довод для Авилики, чтобы пробудить моего дракона. Мужики пусть грибы и ягоды собирают на безопасных опушках. А мой ящер завалит всё поместье едой. Причём уже хорошо прожаренной. Будут довольны все, включая Пашу.

А медведи и волки пускай бегут, сверкая пятками.

Нарезав в бассейне кругов пятнадцать, я понял, что отдохнул в этом месте уже достаточно. И теперь можно идти отдыхать в другом. Например, в усадьбе, рядом с Авиликой.

А заодно завести с госпожой разговор о том, как бы мне вернуть свою вторую ипостась.

Вылез из бассейна, снова обмотал бёдра полотенцем. Конечно, можно было спросить у мужиков насчёт нормальной одежды, но в итоге я решил идти так. Я дракон подневольный: что дали — то и надел.

Дайрон ещё пожалеет, что велел выделить мне все эти брутальные ремни. Ибо теперь я гарантированно привлеку к себе внимание девушки.

Глава 15. Грумзики

Лекс

* * *

Дорога до усадьбы не обошлась без приключений.

Возможно, следовало прорыть тоннель до крыльца или храбро спикировать с дерева, но я наивно решил, что смогу пройти мимо распластанного по земле гигантского кролика и прыгающего вокруг него ветеринара.

Причём как-то обойти я их не мог, и рабочими вариантами оставались лишь два: тоннель либо прыжок с яблони.

Проблемы начались с того самого момента, как меня заметил ветеринар. Рослое блондинистое существо в болотного цвета куртке и таких же просторных штанах выпрямилось во весь рост, ошалело моргая в мою сторону, и тут до меня дошло, что оно женского рода.

Не знаю, то ли сбруя, тьфу ты, одежда, произвела на неё неизгладимое впечатление, то ли мои красивые глаза. Но она замерла, словно суслик перед ящером и издала глубокомысленное:

— Мышцы…

Наверное, захотела пощупать и проверить на прочность.

Я твёрдо решил, что не дамся на опыты и ветеринарные массажи, поэтому тихо попятился назад, в родной бассейн.

Но хрустнувшая под ногой ветка привлекла внимание кролика.

Пашерон испуганно вскинул голову, увидел меня и задрожал, как белая гусеница на осине.

А потом зачем-то рванул к порушенному колодцу, сунул голову в колодезную шахту и затих. Псих пушистый.

— Я его даже не трогал! — вскинул я руки вперёд.

Облизывая меня взглядом, озадаченная ветеринарша изрекла низким хрипловатым голосом:

— У кроконя определённо серьёзная психологическая травма. Здесь нужен длительный курс реабилитации. О-о-очень длительный… К сожалению, такие тяжёлые случаи не входят в мою компетенцию. Я пришлю сюда специалиста. И выставлю госпоже Авилике Сайн расширенный счёт.

Блин, хозяйка меня прибьёт… А Дайрон закопает то, что от меня останется.

Я хотел просто поговорить с Авиликой, а не быть причиной её разорения.

Не надо было вылезать из бассейна…

Подбежавшие к нам рабы уставились на меня с возмущением, решив, что я снова пытался утопить кроля.

— Он сам туда морду засунул! — попытался я оправдаться, но кажется, мне не поверили.

В итоге махнул рукой и быстро зашагал в высокий светлый дом с резными окнами.

Надеюсь, свихнувшийся кроль не повторит недавний маршрут и не пойдёт на очередной штурм усадьбы.

В любом случае пускай ловят его сами, я умываю руки.

Госпожа Авилика обнаружилась на веранде. Расслабившись в белом кожаном кресле, она о чём-то расспрашивала Дайрона. Главный гаремник сидел на полу у её ног и с упоением массировал ступни своей госпожи. По его просветлённому лицу было видно, что этот процесс приносил ему немало удовольствия.

А я, как доисторический ящер, сражающийся за каждую самку, почувствовал острый укол ревности и неожиданное желание поменяться с управляющим местами, предварительно вышвырнув его в окно, к Паше. Чтобы оба засунули головы в колодец и сидели тихо, не отсвечивая.

Мысленно назвал себя ненормальным и прислушался, о чём они говорят.

— Расскажи мне подробнее о том, как восставшие в Алкидии невольники-маги научились ликвидировать рабскую магию подчинения, — произнесла Авилика.

— Нет, госпожа, всё было немного не так, — покачал головой Дайрон. — Мятежные рабы, обладающие магией, научились стирать свои данные в ошейнике. Уничтожить рабскую магию подчинения у них не получилось. Они смогли её лишь ослабить, и то на время, после чего едва не погибли. Их поймали — всех до единого, но законникам было сложно определить, откуда они сбежали. Так что после того, как восстание было подавлено, многие из господ вернулись к старой традиции — стали выжигать на теле рабов свои инициалы и герб.

Я аж опешил. Вот вам и добрая госпожа… Сидит сейчас и волнуется, как бы рабы в её поместье восстание не устроили, от ошейников не избавились. Обдумывает предложение работорговца Тенгера Вуда о том, чтобы всех заклеймить.

Одно знаю точно: живым не дамся.

Я слишком шумно выдохнул, и меня заметили.

— Лекс? Что ты тут де… — осеклась она, разглядев мои ремни с заклёпками. — Да чтоб тебя грумзики облизали…

— Не знаю, кто такие грузмики, но лучше не надо, — напрягся я.

Один неосторожный шаг — и полотенце слетело на пол, являя меня во всей красоте кожаной сбруи.

Шок на лице девушки и ярость в глазах Дайрона надо было видеть…

Глава 16. Гаремник

Алиса

* * *

Возвращаясь в поместье, я испытывала огромное облегчение.

Лекс оказался не таким садистом, как все подумали. А то, как он молниеносно заслонил меня

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Только без глупостей! - Лена Хейди.
Комментарии