Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Только без глупостей! - Лена Хейди

Только без глупостей! - Лена Хейди

Читать онлайн Только без глупостей! - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 56
Перейти на страницу:
своим телом от бешеного кроконя, меня вообще восхитило.

Причём что именно хотела крольчатина: облизать меня или откусить голову, — я так и не поняла. Судя по восторженной морде, наверное, первое. Но это не точно.

Эта история в очередной раз показала, что Лекс не только шикарный мужчина, но и отличный защитник. Не знаю как, но нужно поскорее снять с него рабскую привязку.

В доме ещё вовсю шли ремонтные работы и наведение чистоты после кроличьего беспредела. Поэтому, чтобы никому не мешать, я отправилась на просторную светлую веранду, уцелевшую в недавнем хаосе.

Хотела немного посидеть там в одиночестве и хорошенько обо всём подумать. О том, как меня угораздило попасть в это тело. Как найти способ вернуться назад? Что на самом деле нужно от меня жениху-песцу? Зачем он настойчиво даёт мне таблетки? Как размагичить кроконя и нужно ли вообще это делать? И как освободить Лекса?

Самый простой вопрос касался Пашерона. Поразмыслив, пришла к выводу, что бешеный кролик пугает меня меньше гигантского крокодила. Представила лёгкое безумие в глазах громящей всё вокруг рептилии — и мне сразу поплохело.

Разрушительная способность крольчатины тоже впечатляла, но при этом не пугала до истерики.

Так что Пашина судьба была решена: я не стану возвращать ему прежний вид. Пройдёт немного времени — и он привыкнет к своему новому облику.

Насчёт таблеток — обязательно нужно наведаться в аптеку. Буду собирать информацию по крупицам.

А насчёт Лекса — для начала надо выяснить, что там было с восстанием рабов в Алкидии. Работорговец упомянул, что невольники-маги научились ликвидировать рабскую магию подчинения. Может, и у меня это получится? Как вариант — постараюсь найти одного из них, выкупить его у владельца и тщательно расспросить.

А пока что не помешает позадавать вопросы тому же Дайрону. Мне было ясно, что он влюблён в свою хозяйку, так что не думаю, что станет врать.

Стоило подумать об управляющем, как он уже вошёл на веранду с вежливым поклоном:

— Моя госпожа.

Красивый он, конечно, мужчина. И губы у него нежные. Но он не тот, кто мне нужен. Не Лекс…

— Какие новости? Что с Пашероном? — спросила я первым делом.

— Всё хорошо, его сейчас осматривает лекарь. Причём на наш вызов пришёл не штатный сотрудник ветклиники, а сама хозяйка центра «Забота». Она отличный целитель, так что наш Пашерон в надёжных руках, — объяснил Дайрон.

Подойдя вплотную, он вдруг опустился на пол, привычным движением снял с меня обувь и принялся массировать ступню.

Я поначалу дёрнулась от неожиданности, а потом внезапно расслабилась. Это тело, видимо, давно привыкло к такому массажу и уже рефлекторно на него реагировало.

Тёплые руки Дайрона так приятно гладили и разминали уставшие ноги, что мне захотелось мурлыкать.

Все мысли превратились в сладкую патоку, но я взяла себя в руки.

— Дайрон, ты знаешь, где в этом мире можно найти сильных магов? Или надёжные артефакты, которые действуют на больших расстояниях? — приступила я к допросу.

— Самый сильный маг, которого я знаю лично — это вы, госпожа, — на меня посмотрели с любовью. — Жаль только, что такой мощный дар подрывает ваше здоровье. А вообще — славятся своей силой королевские маги, а также отшельники из пустыни Денар.

М-да… А кто сказал, что всё будет просто?

Решила начать с отшельников: без приглашения проще попасть в пустыню, нежели во дворец.

— А ты знаешь, где можно достать магический Ключ, который умеет поворачивать магию вспять? — поинтересовалась я.

Может, не придётся бегать по пустыне за мужиками-магами? Просто куплю в какой-нибудь магической лавочке нужный артефакт — и смогу вернуться в своё тело.

— Простите, госпожа Авилика, я слышал о таких камнях, но не знаю, где они продаются, — с сожалением покачал головой управляющий. — Думаю, у короля они точно должны быть. Но вряд ли он с ними расстанется.

— Ясно… — кивнула я и спросила его про восстание рабов в Алкидии: как именно невольники-маги научились ликвидировать рабскую магию подчинения.

Ответ меня расстроил: оказывается, разорвать рабские узы мятежники не смогли. Только ослабили, да и получили потом из-за этого неслабый откат, едва не погибли.

Но сдаваться было не в моих правилах.

Мысль о том, чтобы купить одного из таких невольников, крепко засела мне в голову. А у кого есть список восставших рабов? У полицейских. И наверняка у жениха Авилики — Рэндала.

Я не успела больше ни о чём спросить: из угла комнаты донёсся горестный вздох, и я с удивлением увидела там Лекса.

— Лекс? Что ты тут де… — у меня аж дыхание перехватило от его вида.

Стекающие по бархатистой коже капли воды, мокрые волосы и рельефное мускулистое тело, облачённое в чёрные кожаные ремни с заклёпками. Мягкое махровое полотенце, прикрывающее бёдра. И огненный взгляд бархатных бордовых глаз…

Он был невероятно сексуален и притягателен.

И посмотрел на меня так, словно хотел сам оказаться у моих ног, прибив предварительно Дайрона.

— Да чтоб тебя грумзики облизали… — невольно вырвалось у меня.

Лекс напрягся от моих слов и шагнул ко мне, скидывая полотенце на пол.

Твою ж монархию, как же он шикарен…

Ниже пояса он не был обнажён: всё самое важное было прикрыто широкими кожаными ремнями. Причём вся эта конструкция напомнила мне намордник.

Косые мышцы живота интригующе сходились к низу, скрываясь под чёрной кожаной полоской. А кубики накачанного пресса так и манили, чтобы к ним прикоснулись.

Лекс застыл передо мной, сверля горящим взором, Дайрон скрипнул зубами, а я никак не могла отойти от шока.

Да, он, конечно, мой гаремник, но нельзя же впечатлять меня настолько сильно!

Нервно сглотнув, я шумно выдохнула:

— Мне срочно нужно в пустыню!

Глава 17. Предложение

Лекс

* * *

Признаться, я ожидал какой угодно реакции на своё тело, но только не такой.

— Зачем в пустыню? — ошалело спросил я, и голову пронзила мрачная догадка: — За грумзиками?

Не хочу я, чтобы меня какие-то животные облизывали!

— Что? Нет! Мне надо к магам. К магам мне надо, — повторила девушка. Её щёки окрасились в нежный розовый цвет.

Дайрон в сотый раз испепелил меня взглядом: мол, довёл хозяйку, гад. Но я не реагировал на его злобные флюиды в мою сторону.

— Это небезопасно, госпожа, — обеспокоенно произнёс главный гаремник. — Если я правильно понял, вы хотите найти магов-отшельников из пустыни Денар, чтобы расспросить их про рабскую магию подчинения. Давайте я отправлю на поиски наших надёжных людей. Они приведут отшельника прямо в поместье.

Вот это новости… Значит, этой госпоже хочется не только заклеймить

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Только без глупостей! - Лена Хейди.
Комментарии