Драная юбка - Ребекка Годфри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я осталась с ней, потому что совершенно не хотела идти в школу. На часах было всего 11:00. Мне казалось, если я появлюсь там, вся в мехах и гудроне, меня либо распнут, либо примут как заезжую знаменитость. Я не спешила узнать, какой из вариантов меня ожидает.
Китаянка положила голову мне на плечо. Она курила сигареты и посмеивалась: мол, она совсем не чувствует себя виноватой по поводу Дирка Уоллеса, и как клево было бы, если бы он пошел в полицию и заявил о Новозеландке и Таитянке.
Как ты думаешь, он пойдет в полицию?
Подруга, прекращай дергаться. Ты ничего такого не сделала.
Она раз пять продемонстрировала мне билет.
Школа рисования карт – это круто, правда, Сара?
Естественно, ответила я. Пентиктон – маленький городишко в долине виноградников и яблоневых садов. Я не имела понятия, есть ли там школа рисования карт. Да и существуют ли они в принципе? Должны, по идее. Всем сердцем надеюсь, что они есть.
Еще одна дурацкая торчковая песня
Я курила сигареты с начинающими наркоманками из восьмого класса на аллее Маунт-Нарк. Ты клево выглядишь, сказала одна. Ее зубные пластинки сверкали на солнце. Подруга, где ты раздобыла это пальто? Я могла бы похвастаться, но уже решила вытравить из памяти последние сутки своей жизни. Я бы не смогла пойти на урок ботаники и изучать капиллярную систему герани, если бы продолжала думать о Китаянке на коленях и о том, как я целовала того мужика в губы. Я хотела стать школьницей хотя бы на несколько часов, пока не успокоюсь. У меня сдали нервы.
К моему великому сожалению, ботанику отменили. В спортивном зале проводили сборище, чтобы завести толпу перед матчем: «Бараны» против «Устриц Дубового залива». На самом деле они называются по-другому. Прошу прощения, но я забыла название команды противников.
Я пошла в спортивный зал, стараясь не упасть, потому что пол был скользким, а каблуки высокими. Я растрепала грязные пряди волос, чтоб они прикрывали мои покрасневшие глаза.
В это время Тиффани Чэмберлен пыталась встать на Ванессу Кларк: девицы из группы поддержки формировали живую пирамиду из фиолетового и голубого. Раз, два, три, четыре, пять. Кого мы будем обожать? Баранов! Баранов! Баранов!
Я готова с вами поделиться одним разве что: на последних рядах случилось «происшествие».
Если хотите подробностей, можете разыскать их в моем деле. Мне что-то не хочется сейчас об этом распространяться.
После «происшествия» меня вызвали в учительскую и прочитали лекцию о моем непристойном виде и о том, что неплохо было бы мне посетить курсы по управлению гневом. Мое дело разукрасили комментариями.
Телефон в отцовском доме не отвечает. Местопребывание матери не установлено.
За одиннадцать дней до выпуска я решила бросить школу.
Моя жизнь складывается так, что я не соберусь и не сделаю карьеры. И зачем мне диплом? Мне было глубоко наплевать.
Я пошла в лес.
Я вернулась в лес, чтобы разыскать Маргарет Хейл.
Я присела на тихой полянке, положила голову на сырой мшистый камень. Серые облака пробегали по заходящему солнцу.
Курсы по управлению гневом – какая жалкая пародия. Маки Холландер ежедневно избивает слабых мальчишек. Заталкивает в раздевалки, засовывает головой в унитаз и смывает, а они ревут.
Потаскуха, обратился он ко мне, едва я зашла в спортивный зал. Эй, шлюшка, пойди и покажи Маки свой прекрасный зад.
Если теряешь контроль, прийти в себя потом очень трудно.
Сдай нож, приказал директор Дэйв Лок, или тебе запрещено показываться на территории школы. По правде говоря, не слишком заманчивое предложение.
В данный момент мой нож был все еще со мной, и когда я услышала, как кто-то крошит ветки сапожищами, я взяла нож наизготовку.
Брайс выглядел довольно дебильно, помахивая головой в такт воображаемой песне.
Здорово, Снежная Королева, сказал он как ни в чем не бывало. Я сузила глаза и посмотрела на него уничтожающе. Длинное серебристое лезвие торчало, будто стрелка компаса.
Он даже не заметил моего ножа. Просто сел на камень надо мной, вынул пластиковый пакетик и скрутил косяк. А вот и он, такой знакомый запах травы.
Мне так хотелось спросить: Ну что, сколько девочек ты изнасиловал за последнее время? – но я сдержалась.
Вместо этого я пристально смотрела на него, поигрывая ножом, в надежде, что он занервничает и задергается. Но он, с заторможенной улыбкой идиота на лице, пытался вспомнить вчерашний смешной анекдот. Брайс отрастил невразумительные усики, по его щекам ползли дорожки прыщей. Трудно понять, почему я когда-то нервничала и затихала в его присутствии.
Ты какая-то перевозбужденная, сказал он, растягивая слово вооооозбужденнааааааааайааааааааа. Это звучало, как в плохом фильме о серферах.
Я засунула нож обратно за голенище. С таким же успехом у меня мог быть и мачете – Брайс слишком обдолбался и не замечал ничего, кроме того, что я не улыбалась.
А где Маргарет? поинтересовалась я.
Он сидел в паре футов от меня, и я протянула руку. В шутку я дернула за потрепанные отвороты его джинсов.
Брайс, я только что ударила ножом Маки Холландера.
Ну да, а я только что выеб Надю Команечи.
С каких пор он стал материться?
Ты и мухи не обидишь, сказал он. Ты слишком застенчивая.
Застенчивая? Ну какая угодно, только не застенчивая. Просто я не хотела с ним разговаривать, он скучен, ему нечего сказать. У него красные слезящиеся глаза, и внезапно мне стало интересно, каким он будет в сорок лет. Станет таким, как Дирк Уоллес? За кого бы я вышла замуж? За Дирка или Брайса? Ни один из них не входил в список моих избранников, но у меня плыли мозги, я думала о самых неожиданных вещах.
Хочешь травы? спросил Брайс. Ты перевозбужденааааааааа, я вижу.
Разгневанная, перевозбужденная, какая разница? Разговор с директором Лок разбудил во мне кулачки – я чувствовала их, тысячи кулачков, стучащих прямо под упругой кожей.
Мистер Лок попросил меня извиниться перед Маки. Он глянул на меня, как на прокаженную, изучил мое дело и прочитал мне лекцию, которая звучала приблизительно так:
Сара, можно понять, откуда у тебя антисоциальные наклонности, если принимать во внимание, что ты жила в Таком Месте. Но сейчас ты можешь стать членом Нормального Общества. Если хочешь и дальше учиться в этой школе, ты должна продемонстрировать свою ответственность. Из записей мистера Клейна я вижу, что ты была прилежной студенткой, а твой парень оказывал на тебя дурное влияние. Кстати, с Дином я тоже побеседую.
Когда он свалил все на Дина, я пробормотала «отъебись».
Вот тогда-то он и посоветовал курсы по управлению гневом. С 4:30 до 6:00 в Клубе для Мальчишек и Девчонок.
Управление гневом – даже сама фраза смешила меня. Будто гневом, как счетом в банке или небольшим бизнесом, можно управлять. Засуньте эту фурию сюда, пускай семьдесят дней накапливаются проценты. Да, отъебитесь.
Я угрожала Маки ножом не потому, что была разгневана, сказала я директору Дэвиду Локу, так же известному как Бритый Хрен. Я ему угрожала, потому что он гад…
В общем, эти слова увенчали финал моего образования.
Брайс развалился на упавшем бревне. Выглядел он счастливейшим из ныне живущих людей.
Я так и не смогла поговорить с ним всерьез. Не смогла сказать ему: Почему ты так поступил с Маргарет? Как ты мог? Зачем?
Он бы в ответ улыбнулся, пожал плечами и ответил: Не знаю, да пофиг.
Разгоряченной кожей я чувствовала нож. После эпизода с наездом на Дирка Уоллеса я еще не была в душе, но на меня вылилось столько «Фланели #5», что я неделю могла маскировать, как невероятно грязна.
А где Дин? спросил Брайс, соизволив наконец-то открыть глаза.
Ну а я откуда знаю?
Ну, он же твой парень.
Нет, не мой. Я его бросила, вот что я ответила, хотя официально Дина не бросала.
Ах вот почему ты такая нервная.
Я хотела сказать, что нервная, поскольку он кое-что сделал с Маргарет, и она поэтому растворилась прямо перед моим носом, но тут услышала, как под очередным отморозком трещат кусты. К счастью, это был не Дин. Брюс был в новенькой кожаной куртке, его мама уже перешила старую замшевую эмблему ZoSo[9] на спину. Дин частенько жаловался – мол, Брюс ужасно избалован, его мать купила ему подписку «Плейбоя», будто это самый прекрасный в мире подарок.
Ого, сказал Брюс, увидев меня, соблазнительная дева!
Брюс всегда так разговаривал. Он бесконечно смотрел телевизор.
Меня совершенно не радовало, что он теперь считает меня соблазнительной. Бог знает, что вытворят отморозки, если решат, что я соблазнительна.
Соблазнительная дева, сказал Брюс, наклонился и обвил меня руками. Я слышал, ты ранила Маки на сборище. Уржаться, подруга. Я хотел бы иметь это на кассете!
Ну, я его не ранила, только угрожала.
Я не знал, что ты можешь быть такой, Сара. Изумлен.
Он подбежал к Брайсу, выхватил у него косяк, и они завозились в траве.