Мужчина моих грез - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чувствуя себя в безопасности, девушка остановилась и обернулась, чтобы прошипеть:
— Между этой вульгарностью и вашей ранней грубостью? Никакой разницы нет.
— Тогда если говорить о манерах, вы смотрите так, словно прикасаетесь, мисс Пенуорзи. Такой эффект производите вы на мужчину!
— Подонок!
— Избалованная девчонка, — ответил Девлин, насмешливо качнул головой и вышел через парадную дверь.
Молодой человек стал насвистывать, наслаждаясь своей победой в этом раунде, а Меган так разозлилась, что была готова наброситься на него с кулаками. Наконец она взяла себя в руки. Но если он опять когда-нибудь заговорит с ней!..
Глава 6
— Ты не представляешь, как я хочу находиться на тебе. Ты мне позволишь?
Девлин открыл глаза. Слова доносились через слегка приоткрытую дверь. На ней не было замка, и она вообще не закрывалась плотно. Вчера вечером молодой человек лишь заменил полуразвалившуюся койку на новую кровать. Заниматься дверью у него не было времени, впрочем, это ему ничуть не мешало. Теперь же молодой человек пожалел, что не позаботился об этом.
Чтобы проснуться, ему достаточно было услышать шепот любовников, встретившихся в конюшне, особенно когда он засыпал, представляя на этой встрече себя и своенравную мисс Пенуорзи. Конечно, в его мечтах девушка была не своенравной, а… пылкой. Она почти ничего не говорила и приоткрывала рот только для его поцелуев и чтобы почувствовать мягкую бархатистость его языка.
Девлин стонал от жара в пояснице, когда представлял себе, как рыжеволосая восхищается его телом. Молодой человек собирался прогнать эти мысли, по крайней мере, до тех пор, пока в поле зрения не появится женщина, ради которой можно будет вернуться к ним.
Девлин сделал короткий анализ ситуации. Итак, каков у него выбор? Во-первых, это маленькая симпатичная дочка хозяина гостиницы, которая флиртовала теперь с Мортимером, после того как Девлин не проявил к ней интереса. Мортимер вчера вернулся в гостиницу, чтобы провести там еще одну ночь. Девлин подумал о том, что было бы, если бы он остался там. Ведь элементарные правила этикета требуют, чтобы первый вопрос исходил от него.
Во-вторых, горничная, принесшая вчера чистое постельное белье. Как ее звали? Девлин не мог вспомнить, но пышные формы девушки напомнили ему его последнюю любовницу. Горничная смело несла чепуху, разглядывая молодого человека. Легкая добыча. Девлин мог вчера завладеть ею безо всяких усилий со своей стороны. Мог бы. Но он не решался флиртовать с прислугой в доме сквайра. Сразу же поползут слухи, а молодой человек предпочитал держать свои связи в тайне.
Девлин немного сомневался, что найдет себе кого-нибудь по вкусу и что кто-нибудь согласится на короткую любовную интрижку, однако в настоящих условиях его тело требовало, чтобы он сделал это побыстрее, желательно сегодня. Проклятая Меган Пенуорзи. И эти любовники за дверью. Слуги из поместья, которые еще не слышали, что конюшня теперь занята не только лошадьми. Пришли в такую рань! В маленькое окошко проникали первые лучи рассвета.
— Сэр Эмброз может ревновать, но мне все равно. Я тоже могу сесть на тебя.
Сопровождающий эти слова смех просочился сквозь щель между дверью и косяком. Девлин подавил очередной стон. Он пытался вспомнить, что находилось в задней части конюшни. Кажется, два стойла? В одном из них был привязан Цезарь. Молодой человек удивился, что не слышит взволнованного фырканья жеребца.
Девлина встревожило не только это. Он разозлился оттого, что его сон был нарушен женским голосом, начинавшим казаться ему знакомым, хотя точно определить личность дамы никак не удавалось. Молодого человека даже больше раздражало именно то, что голос казался знакомым.
— Щекотно? — Смешок. — Тебе ведь нравится, правда? Наверное, да. Сэр Эмброз любит это.
Девлин вскочил с кровати в невероятной ярости, поскольку не мог больше выносить знакомый мягкий голосок. Он распахнул приоткрытую дверь настежь и замер. Никаких любовников в конюшне не оказалось. Только Меган и берущий из ее ладони сахар Цезарь стояли в центре большого пятна света. Девушка была одета в зеленую амазонку. Ее заплетенные в толстую косу медные волосы как пламя сверкали, спускаясь по спине. Меган не услышала Девлина. Все ее внимание было обращено на животное, которое она ласкала нежными словами.
Несмотря на невиновность девушки, ярость не покидала Девлина, да и не могла его покинуть. Слишком ярко она вспыхнула в самом начале. Молодой человек даже не осознавал ее причин, поскольку ревность не входила в область его нормальных эмоций. Но он относил Меган к непорочным существам. Это делало ее в глазах Девлина необыкновенной… и лишь усиливало возбуждение. Поэтому короткое заключение, которое он сделал, когда узнал наконец ее голос, что девушка вовсе не непорочна. Она явно развлекалась не только со счастливчиком, которого кормила сейчас сахаром, но еще и с ревнивым сэром Эмброзом. Это окончательно вывело Девлина из себя, тем более, что только-только он сам лежал, обуреваемый мыслями об этой самой женщине.
Теперь молодой человек понял, что совершил ошибку (нелепую, если честно), но это отнюдь не успокаивало. Девлин решил, что у него имелись причины волноваться — слишком мягкое слово для описания его чувств. После того, как он отказал себе в удовольствии обольстить Меган, волноваться по поводу свободы ее выбора было бы более чем глупо, но…
— Что вы здесь делаете, детка? — Его тон соответствовал настроению.
Меган не обернулась, но спина ее напряглась. Девлин понял, что девушка узнала окликнувший ее голос. Она медленно стряхнула с юбки просыпавшиеся белые кристаллики сахара. Цезарю это не понравилось. Он высунул голову из стойла и стал разыскивать лакомство.
— Благодарю вас за любезное обращение…
— Не стоит.
Меган повернулась, видимо, собираясь что-нибудь добавить, но не смогла выговорить ни слова. Ее взгляд упал на Девлина, одетого в одни кальсоны. Удивленно, беспомощно, почти принужденно глаза девушки осмотрели эту золотистую кожу, скользнули по широким плечам, длинным мускулистым рукам, мощной груди, сужавшейся книзу и переходившей в плоский живот, по бедрам.
Черные волосы росли в верхней части его груди, слегка завиваясь вокруг сосков, ниже они пропадали, под пупком появлялись снова и прямой полосой исчезали под кальсонами. А еще ниже виднелась довольно большая выпуклость.
Взгляд Меган не опустился ниже, он замер на наиболее интимной части тела Девлина. Молодой человек, затаив дыхание, наблюдал за девушкой. Он чувствовал, как растет в нем возбуждение, и не верил, что это происходит опять из-за находящейся перед ним особы. Девлин спал в кальсонах, потому что не закрывалась дверь. Если бы не это, молодой человек стоял бы сейчас обнаженным, поскольку не думал об одежде, когда вскакивал с кровати, чтобы разогнать любовников. Смотрела бы Меган на него так же, если бы он появился на пороге комнаты голым? Девлину казалось, что смотрела бы.