Лучший из миров - Елена Жаринова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странное место…
Туристическую суету здесь словно отрезало. Изумрудно-зеленая вода была такой прозрачной, что я без труда различала на дне руины стен, черепки амфор и другие следы человеческой жизни. К морю сбегали каменные лестницы. Я видела арки, бывшие некогда дверными проемами. На самом верху я заметила нечто, похожее на большой сундук. Такой же предмет неподалеку высился над водой.
— Это древние ликийские саркофаги, — откомментировала Биби. От неожиданности я едва не уронила в воду кальян. Голова волшебницы высунулась из мундштука и была сейчас синевато-прозрачной, с радужным отливом, как мыльный пузырь.
Вот и еще один саркофаг… С легкой оторопью я смотрела на древние надгробия. Они словно плыли по воде, несмотря на свой многотонный вес.
Вдруг по горе прошуршал легкий оползень. Черная коза ловко перепрыгнула через рассыпавшиеся ступени и добралась до какого-то съедобного куста. Одичавшие козы да призраки жителей затонувшего города — вот и все обитатели этого затерянного во времени острова…
Юче выскочил в воду и вытащил лодку на пляж. Он бережно принял у меня кальян, потом подал мне руку. Этот обычный жест вежливости почему-то так меня смутил, что я оступилась и больно стукнулась коленкой.
— О! Осторожней, Маша! Какая ты все-таки неловкая, — белозубо рассмеялся Юче.
— Черт, — выругалась я, злая на свою неуклюжесть.
Юче еще больше развеселился.
— Русские так смешно ругаются! Шьерт побьери! Матево за ногу. Что такое "матево"?
Вопрос поставил меня в тупик… Но разбираться в лингвистических тонкостях нам было некогда. Биби стремительно материализовалась и начала давать ценные указания (ЦеУ, как выражается мой папа).
— Добраться до пещеры Албасты можно только вплавь. Сначала проплывете метров двадцать под скалой. Вам покажется, что дальше тупик, но это просто скала очень низко нависает над водой. Дальше надо нырять и проплыть еще полтора-два метра. А когда вынырнете, окажетесь во владениях моего старого друга. Дальше надо действовать очень быстро. Не тратьте времени на приветствия. Сразу, булавку ему в рукав и вперед, требовать своего! Албасты — редкостный говнюк, не при детях будет сказано. Если дать ему опомниться, он обязательно устроит какую-нибудь пакость.
— Звучит заманчиво, — пробурчала я.
— Когда он выполнит вашу просьбу, — продолжала поучать Биби, — вытащите булавку.
— И он даст нам уйти? — спросил Юче.
Биби как-то неопределенно пожала плечами.
— Почему нет? Куда ему вас девать, солить что ли? Людей он не ест. Попугать, конечно, может — чисто из подлости. Но Албасты — не злодей, ему не нужны безвинные жертвы. И в любом случае, его придется освободить от вашей власти. Такая связь между волшебным существом и человеком очень вредна для обоих.
Юче продолжал выпытывать у Биби еще какие-то технические подробности, а я отправилась переодеваться в ближайшие развалины. С Арининым старым купальником пришлось повозиться. Ну кто придумал столько нефункциональных тесемочек?! Булавку я надежно приколола к трусам.
Складывая одежду в рюкзак, я выронила какой-то пластиковый флакончик. Он к тому же был плохо закрыт, и содержимое пролилось на землю. Запахло ароматом, который преследовал меня в Турции повсюду, — не то шафраном, не то еще какой специей. Даже от свежепостеленного белья так пахло — наверно, этот запах добавляли в стиральный порошок или кондиционер. Вот и шампунь, который захватила с собой Арина, пах так же.
Что ж, жалко, он мог пригодиться. Но флакончик в походе — тоже вещь полезная. Кроме того, у меня походная привычка не осталять техногенного мусора на природе. Вернувшись на пляж, я тщательно прополоскала его в воде.
Юче уже меня ждал. В одних плавках. Он был очень загорелый и очень худой. И… Тут я поймала себя на том, что разглядываю почти голого парня, и покраснела. Но он, кажется, ничего не заметил и озабоченно спросил:
— Ты хорошо плаваешь?
— Нормально.
— Ведите себя хорошо, ребята, — напутствовала Биби. Вот нахалка!
— Ты тоже, — хмыкнула я. — А то мы пересадим тебя вот в этот сосуд. Будешь пузыри пускать.
Погрозив ей флаконом из-под шампуня, я вручила его ей и попросила убрать в Аринин рюкзак.
Жара стояла градусов тридцать пять. После такого перегрева море показалось просто ледяным. Да и заходить в воду по крупной, скользкой гальке очень трудно. Пока я нащупывала место для безопасного шага, меня сносило волной и я наступала на что-нибудь острое.
— Давай руку, — обернулся Юче.
— Я сама.
А вот Арина, не задумываясь, приняла бы помощь. Ну почему, почему я все время разговариваю с ним так односложно? Наверняка он решил, что я — тупая дура или ненавижу его до тошноты. Тут нога моя очередной раз соскользнула, и я с плеском обрушилась в воду. Ну все, зато теперь мне заходить не страшно.
А вот Юче все еще стоял по колено в воде и зябко ёжился. Он состроил испуганное лицо:
— Только не брызгайся!
А вот Арина бы… Я представила, как мы с Юче бегаем по морскому берегу и брызгаемся, и смеемся… Черт, если я и дальше буду тратить время на девичьи мечты, то всех Арининых кавалеров будут звать Барсиками и Пушками. Богатое воображение нарисовало мне картину мартовской кошачьей вечеринки… Я потрясла головой, резко развела руками воду и поплыла вперед.
На стенах пещеры дрожали солнечные зайчики — они повторяли движение волны. Но постепенно становилось все темнее и темнее. Скала снижалась. Я никогда не страдала клаустрофобией, однако мало приятного сознавать, что у тебя над головой — целая гора.
Ага, вот и обещанный Биби псевдотупик. Юче обогнал меня, легкой выдрой ушел под воду и через мгновение вынырнул.
— Там действительно проход. Довольно глубоко. Плохо, что нет очков. Ты сможешь открыть глаза под водой? Попробуй.
Я опустила лицо в воду и открыла глаза. Да, это вам не река Сясь. Море соленое, ужас как щиплет. И ничего не видно.
— Нестрашно, — успокоил меня Юче. — Я тебе помогу. Набирай воздуха — и ныряем!
Он взял меня за руку. За запястье. Так, что его указательный палец лег на косточку, а большой — на то место, где бьется пульс. Меня словно ударило током. Известно ведь, что вода — хороший проводник… Я знала, что это прикосновение изменило меня навсегда, но не могла понять природу этой перемены. Просто случилось что-то, чего я давно ждала…
Юче опять ничего не заметил.
— Ныряем, — скомандовал он и утянул меня под воду. Я едва успела вдохнуть и чуть не нахлебалась воды. Я уже не пыталась открывать глаза и лишь рукой нащупывала скользкий камень, чтобы не ободраться. Очень хотелось воздуха, но я терпела. Потом я вдруг представила, что надо мной не поверхность воды, а камень. И даже если я захочу всплыть, ничего не получится. Я тут же сделала вздох, точнее, глоток, закашлялась, забилась в панике и пошла ко дну. А мама, ничего не подозревая, увезет в Россию моего двойника…
Вздох. Грубо, за волосы Юче вытащил меня на поверхность. Я кашляла, плевалась и цеплялась за его плечи. Он поддерживал — можно сказать, обнимал! — меня за талию, но сейчас я не могла этого оценить.
— Тихо, тихо, — шепнул Юче. — Все хорошо, мы на месте. И мы здесь не одни…
Только сейчас я огляделась. Мы вынырнули в маленькой круглой пещере. Она казалась замкнутой — если не знать про ужасный путь под водой. Несмотря на это, было довольно светло — словно от стен исходило сияние. Противоположную стену от воды отделял пологий песчаный пляж. Там сидел Албасты.
Его одежда больше всего напоминала заношенную до белизны фланелевую пижаму: короткие, до щиколотки, штаны и размахайка, оголившая тощую шею с острым кадыком. Длинные, совершенно белые волосы спускались до самой воды и закрывали лицо. Бледная рука тщательно орудовала расческой. Несмотря на тысячелетний труд, иногда все же встречались колтуны. Тогда Албасты дергался и тихо ругался на непонятном языке.
— Давай булавку, — шепнул Юче. — Не бойся, я тебя держу.
Отпустив наконец его плечи, я отколола булавку. Юче медленно поплыл к берегу, я — за ним. Албасты, казалось, не замечал нас. Мы уже нащупали руками дно, но не спешили вставать. Нам оставалось проползти метра два. И тут Албасты жестом из рекламы шампуня откинул волосы. Он по-птичьи зашипел и оскалился, отпрыгивая на четвереньках назад. Откуда ни возьмись, из совершенно гладких стен пещеры выпорхнули летучие мыши каждая размером с ворону. Они дружно спикировали нам на головы. Прикрываясь от когтистых тварей, Юче вскочил и с булавкой наперевес бросился к Албасты. Я закрыла глаза и только попискивала, слыша, как хлопают вокруг перепончатые крылья.
И вдруг все стихло. Мыши исчезли, как будто их поглотила стена. Албасты ошарашено повертел головой. Похоже, он не верил, что так легко попался. Он сделал еще несколько пассов в нашу сторону, залопотал заклинания — все тщетно. Тогда он тоскливо вздохнул и уставился на нас вполне осмысленно. Можно было начинать переговоры.