Кровь ведьмы - Влад Гора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И действительно чего переживать? Утром она пыталась уговорить Ричарда взять Батора с собой а тут…
Карета уносила её все дальше от родного замка, от сына. Сейчас новые волнения посетили Катерину. Правильно ли она поступает? Можно ли верить ведьме? Правильность решения каждое мгновение ставилось под сомнение тысячами притянутых за уши фактов. Но понимание того, что Катерина просто на просто жалеет себя, не давали отступить от задуманного. Ведь не для кого кроме неё и Элизы жизнь не изменится. Никто не заметит подмены, по крайней мере, так задумано. Ведь именно вера в то, что так будет лучше для семьи и ведёт её обратно к ведьме. Именно она заставляет согласиться на эту авантюру. Тем более это только на время и вариантов других нет.
Погруженная глубоко в себя, в свои размышления, Королева не заметила, как пролетело время. Карета плавно остановилась по приказу кучера, встав рядом с подоспевшими двойниками.
— Мы прибыли, госпожа, — озвучил Батор, казалось бы, очевидное, видя, что королева витает в мыслях где-то далеко от этого места.
— Как? Уже? — удивилась Катерина, отодвинув шторку.
Тот самый домик на холме предстал её взору. Сейчас, при свете дня, он выглядел не таким уж и зловещим. Обычная сельская хижина, в которой мог жить любой крестьянин.
Батор сошёл с кареты и помог королеве.
— Спасибо, любезный. Знаете, я очень ценю то, что вы сделали для нашей семьи за долгие годы служ… — женщина на мгновение задумалась, — за долгие годы дружбы.
— Спасибо, — Батор был в замешательстве, внезапная благодарность королевы походила на прощание.
Катерина и сама об этом подумала — прощанье. Но почему она так настроена? Предчувствие? Или банальный страх? Скорее и то и другое. Предчувствие, что все провалится и страх попросту упустить драгоценное время которое можно провести с семьёй. А что делать?! Сложить руки и кануть во тьму без борьбы, без малейшей попытки спастись. Ну уж нет, не в ее характере. Катерина сжала бледные, немощные руки в кулачки и стиснула до скрежета зубы.
— Ваше величество!? — в голосе Батора слышалась тревога.
— Все хорошо, ждите тут.
— Простите, но я не могу этого сделать. Ваш приказ перечит приказу короля сопровождать вас повсюду.
— Ричарда здесь нет, и потому вы обязаны слушать меня. Вы будете тут, и если мимо вас каким-то образом не пройдёт враг, значит, я буду в безопасности, — вышло немного резковато, но на любезности не осталось времени.
— Да, моя королева, — Батор преклонил голову, и спор был окончен.
Катерина поднялась на холм в одиночестве, оставив своего верного рыцаря у кареты. В уже знакомом дворике, с виду ветхого домика, скрюченная старушка в засаленном халате и платке тихонько рубила дрова. Ее руки дрожали занося топор, но опускаясь он лихо разделял пеньки пополам.
— Здравствуй, Элизабет. Покажись мне, — попросила королева, заведомо зная, что это иллюзия.
Старуха подняла глаза и улыбнулась беззубым ртом. Пот градинами падал с её лица.
— Не думала, что ты вернёшься, но рада этому.
Раздался хлопок и старушка исчезла. На её месте появилась Элизабет. Она поставила очередное полено на пень и резко развела руки в стороны — полено разлетелось, и так одно за другим, как от удара топора они обращались в щепки.
— Не могу сказать, что мне было легко решиться, но выбирать не из чего.
Элизабет набрала готовых дров и направилась в дом. С виду хрупкая девушка с лёгкостью несла несколько поколотых пней.
— Заходи, у нас много работы.
Королева охотно вошла вслед за появившимся из ниоткуда котом, и закрыла за собой дверь.
Элизабет бросила часть принесённых с улицы дров в очаг, и те, по щелчку пальцев, вспыхнули синим пламенем.
— Проходи. Присаживайся.
Катерина присела на один из резных стульев у стола.
— Ты когда-нибудь уже делала это?
— Если честно, то нет. Я читала об этом зелье в бабушкиной поваренной книге, так что с основными нюансами знакома. Во-первых, в самую полную луну цикла эффект зелья ослабевает, и трансформация на одну ночь может дать обратный ход. Это связанно с природой некоторых оборотней. Во-вторых, если человек, в которого ты намерена обратиться не хочет этого, все попытки могут быть тщетными. Из этого условия вытекает вопрос, ты согласна? Очень хорошо подумай.
— Да, — без лишних раздумий ответила Катерина.
— Прекрасно. Тогда я приступаю к приготовлению. Оно займёт около часа.
Элизабет нырнула рукой в шкаф, висящий на стене справа от камина, и ловким движением вынула из ряда книг нужную.
— А как же быть с первым условием? — Катерина озадачено смотрела на ведьму.
— Я надеюсь справиться раньше следующей полной луны, ну а если вдруг не успею — буду импровизировать. Король отбыл?
— Да, сегодня утром как я и говорила. Его не будет какое-то время.
— Это хорошо. Смогу сосредоточится на поисках.
— Кстати об этом, как ты собираешься искать ведьму?
Элизабет какое то время молча подсыпала различные ингредиенты в котелок, отмеряя их на небольших весах с грузиками. Когда последнее составляющее было взвешенно, и отправилось в закипающую воду, какие-то бледно-розовые корешки, она ответила.
— На самом деле у меня нет так уж много вариантов. Можно соорудить своеобразный компас из осиновой щепки и отвара на основе крови ведьмы. Бросаем щепку в чашу с отваром и она указывает на обладателя магической силы. Такие компасы используют в Верингарде охотники на ведьм.
— Что? Охотники на ведьм?
— Да, подруга. Не все короли терпимы к сильным мира сего. В северном государстве стараются уничтожить любых существ причастных к магии, или поработить. В общем у такого компаса есть два изъяна: дальность действия ограничена несколькими метрами, и его должен использовать человек, иначе…
— Он будет указывать только на тебя, — закончила Катерина.
Элизабет одобрительно посмотрела на подругу.
— Именно. Так что, не наш вариант. Тем более этот компас очень чувствителен, и может показывать любые, даже крошечные зачатки магии. Таких недоведьм может набраться воз и маленькая телега. Но вот как узнать именно нашу ведьму или ведьмака? Так же