Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна

Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна

Читать онлайн Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 70
Перейти на страницу:

Фразу Вик не совсем поняла, но смысл уловила — и по медленно краснеющему Дейлу, и по смешкам окружающих констеблей. Пока она решала, что же сказать в ответ, рядом зажегся фонарь, разгоняя сгущавшиеся сумерки. Серж громко объявил:

— Маски, неры! И нерисса!

Один из экспертов у тела Стеллы хохотнул:

— Полли не дремлет! — он стащил с себя перчатки и принялся надевать простую черную маску. Его примеру последовали остальные полицейские. Придверник скользнул в дом — кажется, никто тут не собирался встречаться с Полли.

Дейл достал из кармана маску и замер — Вик обследовала свои карманы и поняла: маску-то она и не захватила. Не привыкла к нравам этого сумасшедшего городка.

— Не побрезгуете? — Дейл протянул ей свою маску. — Полли — не суеверие. Она существует. Стоит ей заметить кого-то без маски, она сразу же бросается к тому и забирает с собой. И да, чума тому несчастному гарантирована. Я не шучу.

Вик неуверенно посмотрела на маску — не то, чтобы она брезговала, но…

— А как тогда же вы, Дейл? Или вы не боитесь чумы?

Вместо ответа он расстегнул куртку, сорвал с шеи шелковый шарф и повязал его на лице, как заправский грабитель.

— Как-то так, Ренар. — Он последовал её примеру и опустил вежливое обращение.

Привратник, выползший из дома обратно уже в белой маске, не удержался от восклицания, замечая, как Вик надевает на себя маску:

— Склеил-таки! Эй, нериссочка! Надеть чужую маску в Аквилите сродни признанию в любви!

— Врет, как дышит, — ответил Дейл, но Вик заметила — кончики ушей у инспектора покраснели. Покраснели ли щеки, было невидно из-за шарфа. — Так, Ренар, вы позволите себя проводить? Я покажу вам Аквилиту.

Этот нахальный чичероне еще и шутливый поклон Вики отвесил. И как не стыдно при подчиненных⁈ Те, впрочем, явно знакомые с его нравом, почти никак не отреагировали на такое. Лишь пара смешков при полностью невозмутимых лицах.

— Паяц… — не удержалась Вики.

Дейл не обиделся:

— Вообще-то, близкие меня Шутом кличут.

— У вас тут расследование, Дейл. Вы не забыли?

— Не забыл. Все, что нужно, я осмотрел, остальное закончит моя команда. И секунду… — он подошел к сержанту и протянул ему небольшой механит: — пристроишь мой пароцикл в служебном гараже?

— Будет сделано, — отозвался сержант, пряча улыбку в усах.

Вик сглотнула — ну точно, Дейл тут местный паяц и повеса.

Дейл вернулся к ней и мягко сказал:

— Прогуляемся?

Вик вместо ответа ткнула указательным пальцем в кобуру:

— У вас служебное оружие?

— Тысяча дьяволят… Ренар, вы хуже моего сержа! — не удержался Дейл, отстегивая кобуру, наручники, фонарик и что-то там еще. Сержант довольно ухнул, принимая все это от Дейла:

— Констебль Ренар, вы чудо!

— Стараюсь, — без ложной скромности ответила Вик. — Вашего инспектора еще воспитывать и воспитывать!

Дейл, разоруженный и сунувший пилотку под клапан на плече, мягко сказал:

— Так разве я против?

Придверник вновь вмешался:

— Еще бы он был против! Нериссочка! Пользуйся на все сто!

На него чуть надвинулся сержант, и придверник спешно подался обратно в дом.

— Ничего, — угрюмо сказал серж. — И этого воспитаем, не беспокойтесь, нерисса Ренар.

— Хм… — прочистил голос Дейл. — Ренар, не обращайте внимания на глупого придверника. Пойдемте, я познакомлю вас с Аквилитой, этой прекрасной жемчужиной у сердца океана.

— Настолько прекрасной, что жители должны прятаться за масками от проклятья.

— Хм… А вы все видите в негативном свете?

— Нет, — улыбнулась Вики.

— Это просто замечательно! — кажется, Дейл улыбался под своей бандитской повязкой.

Глава 6

Кровавый ката́ль

Город проснулся. Он гудел, он пел, он танцевал, он взрывался еще несмелыми шутихами в небесах, он звучал танцевальными мелодиями с площадей, он сотнями масок заглядывал в лицо Вики. Он был пестрым, нахальным, громким и полным жизни.

Неслись с хохотом в масках шутов и двуцветных костюмах парни, задирая молоденьких нерисс и подшучивая над солидными матронами. Орали с проезжающих, украшенных лентами паромобилей двусмысленные комплименты уже нетрезвые леры, кидая в толпы прогуливающихся то цветы, а то и звонкие кругляши монет. Кружились в воздухе конфетти и спиральки бумажных гирлянд. Где-то натужно снова и снова подавал сигнал паровик, дорогу которому преградила праздничная процессия. Смех, музыка, крики и перебор гитар откуда-то с канала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дейл, шедший сбоку и чуть впереди Вики, качнул головой в сторону:

— В Дельте сейчас интереснее. Хотите…? Там, на каналах, можно прокатиться на лодке под серенаду…

— Вы споете? — уточнила Вик — она хотела только одного: добраться до гостиницы и спать, если это вообще возможно в таком гаме. Кошачий концерт, а не современный, степенный город! Сумасшествие какое-то! Надо было выбирать Дад и умирать там от скуки, чем пытаться выспаться тут в Аквилите.

Дейл рассмеялся:

— Почему бы и нет?

Вики повернулась к нему, внимательно всматриваясь — паяц какой-то! Мало того, что бросил расследование, так еще и ухлестывает неприкрыто. Мимо промчался парень в шутовском колпаке с колокольчиками и костюме-мипарти. Он, воспользовавшись тем, что Вики отвлеклась на Дейла, мимоходом поцеловал её в щеку и помчался дальше. Впрочем… Далеко он не убежал — Вик не стала разряжать в напавшего свой механит, ей хватило и собственного зонтика-трости, с которым она никогда не расставалась. Не больно, но весьма ощутимо нахал получил по спине, охнул и был таков, скрывшись в многочисленной толпе, из которой Вик и Дейл в своих простых одеждах сильно выбивались. Фиксаторы гогглов, которые Вик надела обратно поверх шляпки с короткими полями, щелкнули, делая снимок напавшего — Вик не мстительная, она справедливая.

— Он в своем праве, — заметил Дейл. — Карнавал же…

Вик дернула плечом и тут же пожалела об этом — рана ответила проснувшейся болью.

— Простите, таким вольностям даже карнавал не оправдание.

— Вы слишком серьезны, Ренар…

— А вы слишком легкомысленны, хотя чаще всего эту черту приписывают нам, девушкам. — она оглянулась — полицейских мундиров в веселящейся толпе почти не было. Даже жалобу на хулигана подать некому. Только в ясном сейчас небе скользили, закрывая звезды, темные рыбины-дирижабли со знаком полиции на полужестких корпусах и моторных гондолах.

— Должен же кто-то быть легкомысленным рядом с вами, Ренар, — вкрадчиво сказал Дейл, неожиданно предлагая ей свою руку: — обопритесь, тогда вас не будут задирать.

Вики в ответ лишь гордо выпрямилась и вновь зашагала по тротуару. Она сама в состоянии за себя постоять. Людей на улочках Аквилиты становилось все больше и больше, скоро не протолкнуться будет. И как они тут обеспечивают защиту горожан? Ведь малейшая паника, и… Последствия трудно предсказать — толпа неуправляема.

Дейл деланно вздохнул и устремился за Вик:

— Ренар… Я не настолько безголовый, как вам кажется…

— Вы бросили расследование… — напомнила она.

— Потому что все, что нужно, я уже осмотрел. Я же говорил уже –остальное сделают мои люди. Это называется «правильное планирование и делегирование».

Вик снова напомнила:

— Вы не вернулись на службу.

— Потому что сегодня я и не на службе. Я лишь показался под светлые очи начальства и по горячим следам взялся за расследование дела, которое и так утром упадет на меня. Ренааааар… Будьте снисходительнее ко мне…

Вик не удержалась от шпильки:

— Дейл, вы уверены, что правильно держите путь? Мне кажется, что «Королевский рыцарь» немного в другой стороне.

— Я коренной аквилитец! Я не могу заплутать в улочках… Я лишь хочу вам показать площадь Танцующих струй. Там сейчас очень красиво… И это по дороге в гостиницу, слово чести! — он отвесил почти шутовской поклон, прижимая правую ладонь к груди, там, где сердце.

— Паяц… — вновь не выдержала Вик.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чумная Полли и маскарад (СИ) - Лаас Татьяна.
Комментарии