Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Морок Париса - Василий Погоня

Морок Париса - Василий Погоня

Читать онлайн Морок Париса - Василий Погоня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:
Он старался вести привычный образ жизни: посещал кабаки Сарыни, пытаясь найти работу, но и тут успех ему не особо сопутствовал. Наконец, ему это бесцельное брожение надоело.

Сперва Гриру пришлось поработать над своей внешностью. Он обновил свой гардероб новыми вещами — от шоссов и ленточных пуфиков до туники, плаща и берета. Пулены он не любил — их длинные носы мешали ему ходить, поэтому он предпочёл высокие ботфорты из тонкой кожи. Он долго крутился перед серебряным зеркалом. Оно отображало шикарно одетого широкоплечего мужчину со светлыми волосами. Удовлетворённый своей презентабельностью, он спустился вниз. Витражные окна квартиры напротив были темны, но он знал, что «Тьюр» сидит и следит за ним.

Он вывел своего коня из конюшни и медленно выехал на улицу. Там он увидел, что «Тьюр» верхом на лошади уже поджидает его. Когда он проехал мимо, тот тоже тронулся с места, чтобы последовать за ним.

Скоро Грир уже был у дома Харди на Заливной улице. Это был благополучный район. Дом стоял в тесном окружении других таких же домов. и, судя по его виду, хозяин не хотел привлекать особого внимания роскошью. Привратник, полюбопытствовав о цели визита, открыл Гриру дверь и отправился доложить Харди о посетителе. Открытая дверь вела в холл с горящим очагом по центру. Вернувшийся привратник доложил, что хозяин ожидает в кабинете наверху, куда вела узкая лестница. Прежде чем подняться вверх по ней, Грир убедился, что «Тьюр», якобы подтягивая подпругу, пристроился со своей лошадкой в конце улицы, откуда он мог без затруднений наблюдать за домом Харди.

Поднявшись на второй этаж, Грир увидел перед собой Спиро Харди.

— Какая удача! — Воскликнул он, пожимая запястье Грира. — Я уж хотел сам отправляться на твои поиски.

Грир с мрачным выражением лица вошёл в маленький кабинет. Он ответил на рукопожатие Харди, но особой радости не выказал.

— Где Лира? — спросил он резко.

— О, для неё ещё слишком рано, она на своей половине, её одевают — ответил Харди. — Но, проходи же, я налью тебе винца.

Грир проследовал в кабинет с полукруглым потолочным сводом, где оказалось пара резных деревянных кресел и стол с конторкой около окрашенной в жёлтый цвет стены. Деревянный пол покрывал ворсистый ковёр.

Около стены, представлявшей собой продолжение дымохода очага первого этажа, стоял высокий мужчина в чёрной мантии, вытянутое лицо с пергаментной кожей и высоким затылком которого напомнило Гриру морду идолов, которых он в изобилии видел в развалинах Ашура. Возраст его определить было непросто — что-то после пятидесяти. Узкие глазки его смотрели холодно и этот взгляд определённо будил в Грире тревожное чувство.

— Это Грир, — сказал Спиро Харди. — Мистер Грир, я рад представить вам моего хорошего знакомого — Двана Дрейвна.

Дрейвн неуклюже шагнул вперёд и протянул сухую узкую руку с длинными холёными ногтями.

— Здравствуй, мистер Грир, — проговорил он. — Я наслышан о тебе.

«От него прямо пышет ненавистью, — подумал Грир, пожимая на удивление грубую на ощупь руку. — С ним надо быть настороже. Может статься, что он — глава их нечестивой организации», — Он почувствовал в представленном властность, безжалостность и привычку повелевать. Харди рядом с ним выглядел, как червяк рядом с питоном.

— Надеюсь, это были добрые вести, — отозвался Грир. — Люди, на мой взгляд, сильно преувеличивают мои пороки.

— Но ты не будешь спорить, что характер у тебя непокорный? — спросил Дрейвн и указал на кресла. — Мы навели о тебе некоторые справки. Но — давай присядем. Мне будет любопытно поговорить с тобой.

— Если быть честным, я заявился не для деловых переговоров, — сказал Грир. — Если я правильно понимаю, Лиры здесь нет?

Харди усмехнулся.

— Конечно, мистер Грир. Лира скоро выйдет, а пока мы ждём мою сестрицу… — он протянул Гриру кубок. — Скоро мы и сами должны отправиться по делам.

Грир пожал плечами, сел на резную лавку и взял у Харди вино.

— Спиро сказал мне, что тебе нужна работа, — сказал Дрейвн, отклоняя кубок, который Харди поднёс и ему. — Я думаю, мы сможем сделать для тебя что-нибудь.

Грир нахмурился, будто силясь что-то припомнить.

— Да ну? Может, и так. Мне подобные предложения поступают от многих.

— Я надеялся, что ты придёшь, — сказал Дрейвн, — я хотел встретиться с тобой.

Грир сделал неопределённый жест, подтверждая, что это желание сбылось.

— Занят был, — равнодушно бросил он.

— Насколько нам известно, в настоящее время ты ничем не занят, — холодно сказал Дрейвн.

— В настоящий момент у меня достаточно золота, чтобы быть ничем не занятым — парировал Грир.

— Золото… имеет свойство делаться жидким и споро утекать сквозь пальцы. Мы предлагаем небольшую работу, которую требуется выполнить. Интересует?

— Это сильно зависит от того, что это за работа и каково за неё вознаграждение, — отозвался Грир. — Но, как честный человек, хочу предупредить, что моя главная забота — прилагать минимум усилий и получать максимум вознаграждения.

Дрейвн пристально изучал Грира, и его узкие, холодные глаза излучали недоброжелательность.

— Это наклонность в наши дни приобретает всё больше сторонников. Но лишь некоторым людям суждено требовать подобного отношения к себе. По имеющимся у нас сведениям, ты принадлежишь к числу этих счастливчиков. Работа займёт не более одного дня времени, оплата — три сотни золотых дирхемов.

— Заманчиво звучит, а, мистер Спиро? Что за работа?

— Если быть кратким, мистер Грир, я — всего лишь посредник. Нужно сказать, что я прибегаю к услугам исполнителей ради дел своих нанимателей не в первый раз. По роду своей деятельности я часто встречаю состоятельных господ, нуждающихся в добром совете. — Он попытался изобразить улыбку, но, благодаря этой непривычной мимической манипуляции его лицо приобрело ледяное выражение. — Они обращаются за помощью ко мне. Наш сегодняшний заказчик имеет проблемы с шантажом. Сразу оговорюсь, что он распутник и глупец. И, к несчастью — он также политик. У шантажистов хранится несколько писем, очень, очень компрометирующего характера. Если их передать в руки его врагов, наш друг погиб — в прямом смысле.

Грир сжал губы.

— Отчего бы ему не обратиться к шерифу?

— О, нет. К шерифу он не пойдёт. Ему нужен человек, способный выкрасть письма у шантажистов. Это не составит труда.

Грир взглянул на Харди, который рядом с Дрейвном был незаметен и молчалив. Глаза Грира встретились с его взглядом, и Спиро нервно улыбнулся.

«С чего бы им выбрать меня? — подумал Грир. — Обычную кражу писем успехом мог бы выполнить и «Тьюр». Почему я?»

— Буду откровенен, — сказал он, отставляя опустошённый кубок. — Я вижу тебя в первый раз. Откуда мне знать, что у тебя, взаправду,

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Морок Париса - Василий Погоня.
Комментарии