Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Морок Париса - Василий Погоня

Морок Париса - Василий Погоня

Читать онлайн Морок Париса - Василий Погоня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26
Перейти на страницу:
и, не разбирая дороги, ломанулся в сад за домом. Спрятавшись за деревьями, он дал себе насколько мгновений, чтобы отдышаться и осмотреться. Очевидно, что стража преследует его в том направлении, куда он побежал. Сделав по саду крюк, он вернулся к дому и вновь вбежал в холл.

Оставленный у двери стражник повернул головой в сторону Грира и поднял копьё. Но Грир был уже совсем рядом, он слышал тяжёлое дыхание стража. Грир поджался и совершил прыжок, не давая возможности противнику выставить копьё и вцепился в его шею. Стражник судорожно глотнул и взмахнул руками, стараясь оттеснить Грира древком копья. Не выпуская его горла, Грир ударил головой в область лица, незащищённую шлемом. Стражник обмяк, и Грир осторожно опустил его на пол. Несколько мгновений ушло на то, чтобы забрать шлем, плащ и копьё стража. Грир торопливо облачился в вещи стражника и отступил в тень.

— У тебя все в порядке, Кэйл? — окликнул его голос.

Он выглянул наружу. У ворот он увидел силуэт стража, который махал ему рукой. Грир в ответ поднял руку с копьём, отсалютовал ему и шагнул обратно в холл. Он перевёл дух. Из-за дома слышались голоса стражников, прочёсывающих сад: «Надо бежать, пока они не додумаются вернуться сюда», — подумал он и вышел на аллею.

Наклонив голову вперёд, не сводя с глаз со стражника у ворот, Грир положил копье на плечо и спокойно двинулся вперёд. Стражник был слишком заинтересован происходящим в саду и не оборачивался к дому лицом. Когда до ворот оставалось несколько шагов, стражник, наконец, обратил на него внимание.

— А, это ты, Кейл?

Грир очутился с ним лицом к лицу.

— Сейчас они его возьмут, — начал тот, глядя в сторону сада. — Ты…

Он не успел договорить, бросил взгляд на Грира и тут же всё понял. Он раскрыл рот, чтобы закричать, но молниеносный удар в челюсть древком копья заставил его замолчать и повалиться на землю.

Грир бросился бежать.

ГОРОД ЗАСЫПАЕТ

С Портовой улицы Грир свернул в проулок, ведущий на Вдовью улицу. На мгновение он остановился и осмотрелся. Убедившись в отсутствии погони, он шагом двинулся дальше. У него ушло порядочно времени, чтобы добраться до дома Мерит Гэйлорд.

Её квартира находилась на втором этаже. Он постучал в дверь и перегнулся через перила.

Мерит открыла дверь, и он развернулся к ней. Сперва они не узнали друг друга — он был всё ещё в одежде стражника, да и она совсем не походила на уличную девку, в образе которой представилась ему в первый раз.

— Привет тебе, — тихо сказал он. — Пустишь?

Она посторонилась.

— Проходи.

Он вошёл в комнату, где горела масляная лампа.

— Позови сюда Рори, — выдохнул он, снимая шлем и плащ. — Я попал в заваруху.

— Они могут следить за домом, — сказала она. — Большая беда?

Он усмехнулся.

— К тебе не ходят парни в гости? Нужно поговорить с Рори.

Она пристальным взглядом посмотрела на него и вышла, чтобы отправить посыльного. Вернувшись, она сказала:

— Он придёт.

Грир кивнул.

— Ночью убит Леланд. — Он ткнул себя большим пальцем в грудь. — Обвинят меня.

— Я налью тебе воды, — сказала она направилась к бочонку с водой в углу.

«Ни капли смущения, ни одного вопроса, только заботливость», — одобрительно отметил про себя Грир. Мерит поднималась всё выше в его глазах. Он опустился на лавку и закрыл лицо ладонями. Голова болела, всё тело ныло, ноги казались налитыми свинцом.

Она вернулась с ковшом воды и протянула ему

— Хочешь есть? — спросила она. Он покачал головой и залпом опустошил ковш.

— Я неголоден. Как скоро приедет Рори?

— Думаю, скоро.

— Не думаю, что Рори обрадуется этой встрече со мной. Я провалил дело и влип по самые уши, — хмуро отчитался Грир. — Но он втянул меня эту историю, и ему придётся выручить меня.

— Он выручит тебя, — спокойно заверила Мерит.

— Я не уверен. Тут придётся кое с кем ссориться из-за меня. Кое-кто может захотеть заполучить мою голову.

— Ты же знаешь, что он не прячется за спины своих людей. Его голову тоже давно кое-кто хочет заполучить.

Грир внезапно ощутил неловкость. Он всегда думал только о себе. А ведь Рори замешан в этом деле неменьше — ему раньше и в голову это не приходило.

— Не надо было связываться со мной, — раздражённо сказал Грир. — Я не напрашивался.

— Ты — самый лучший из его людей, — возразила Мерит. — Он всегда восхищается тобой.

— Мной? — Грир был в изумлении. — Чепуха! Рори нанял меня из-за моей отвратительной репутации. Его удар хватит, когда он узнает, что стряслось.

— Он нанял тебя потому, что это дело — самая важная, на данный момент, работа, — серьёзно парировала Мерит. — Он выбрал тебя, потому что только ты можешь нам помочь. Не распускай нюни. Рори гордится тобой, не разочаровывай его.

— Давай не будем спорить. — успокаивался. Да, кстати, хочу тебя предупредить — не вмешивайся в эту работу. Парень, что следил за мной, был чрезвычайно опасен.

Она улыбнулась.

— Я видела его. Это Карлус Шваб. Мерзкий мародёр и насильник. От него отвернулись даже его бывшие сообщники из воинства Чёрной Тени. Да, он опасен. Но, покупая мясо, покупаешь и кости.

Грир пожал плечами.

— Если уж ты знаешь, что тебя ожидает, что ж — предупреждена — значит вооружена. Я говорил об этом, зная уже о напрасности усилий. Рори завёл манеру набирать к себе простаков, незнающих, с чем столкнутся.

Она рассмеялась.

— Спасибо за заботу. Но всё не так плохо Я бы ещё хотела, чтобы ты не думал плохо о юзендманне Рори. Он просто выполняет свою работу. Так, как может.

— Да, наверное. Но женщин от подобной работы ему бы следовало освободить. Резко прозвучал стук в дверь. Грир положил руку на копьё и предупредил:

— Сперва убедись, что это Рори. Им ничего не стоило выследить меня.

Мерит подошла к двери.

Грир напряженно прислушался и облегчённо выдохнул, когда услышал голос Рори. Дверь распахнулась, и юзендманн вошёл.

Мужчины внимательно посмотрели друг на друга.

— Итак, ты приступил к работе. — начал Рори. — И чего же ты добился?

— Я угодил в их тенёта, — сказал Грир. — Я сплоховал. У меня было свидание с Лирой Харди. Но перед этим ей братец и некто Дван Дрейвн предложили мне триста золотых за кражу бумаг, которыми, якобы, шантажируют их друга. Я принял это задание за испытание, и согласился, в надежде попасть после этого в секту. Вместо этого я попал в капкан, и меня использовали, как подставного убийцу Леланда.

— Ты встретил Дрейвна?

Грир

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Морок Париса - Василий Погоня.
Комментарии