Капитан Футур приходит на помощь - Эдмонд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под этой маскировкой корабль мчался в пустоте. Медленно проходили часы. Саймона отнесли в рубку управления к небольшому телескопу, чтобы он продолжил свои анализы темного пятна в созвездии Стрельца.
— Как ты можешь думать о черной звезде именно теперь, когда шеф находится в опасности? — яростно спросил андроид Саймона.
Саймон уставился на Ото холодными, лишенными выражения глазами-линзами.
— Я так же беспокоюсь о Курте, как и ты, — ответил он, — и все же не должен прекращать изучения черной звезды. В конце концов именно Курт просил меня об этом, так как ему необходимы все данные в борьбе с заговором доктора Зарро.
— Конечно… если он все еще жив, — мрачно изрек Ото.
— Разумеется, шеф жив! — громко и убежденно прогремел робот. — Мы найдем его… Вы еще увидите.
Андроид со смешанным чувством снова стал наблюдать за раскинувшимся перед ним пространством, но через некоторое время неожиданно издал шипящий вскрик.
— Тут что-то есть! Может быть, корабль, за которым мы гонимся?
Теперь это увидели и остальные: большой, странно выглядевший корабль с каждой секундой все больше приближался к ним.
— Это не может быть крейсер легионеров, потому что он летит совсем в другом направлении…
— Он летит прямо на нас… очевидно, хочет нас протаранить!
Странный корабль вышел на курс замаскированной «Кометы» и вскоре должен был с ней столкнуться.
Кладбище космических кораблей
А что происходило тем временем с Капитаном Футуром и его спутниками?
Саргассово море в Космосе! Легендарный, таинственный ужас навигаторов, которого боялся каждый космоплаватель Системы.
Прекрасное лицо Джоан побледнело и застыло, словно маска. Маленький Кансу Кейн пораженно уставился на Капитана Футура, когда тот сообщил ему, что их спасательный бот дрейфует в смертельно опасной ловушке.
Захватившие маленький корабль мощные турбулентные завихрения космоса все еще тащили его сквозь пространство с чудовищной скоростью. Крейсер легионеров своевременно заметил опасность, повернулся и исчез.
— Это была моя вина, — сказал Курт. — Почувствовав эти потоки, я должен был понять, что мы находимся поблизости от космического Саргассова моря, но я думал, что смогу вовремя выйти из них и оторваться от преследователя.
— А что это вообще такое, Саргассово море космоса, о котором вы столько говорите? — спросил Кансу. — Я не космоплаватель и никогда о нем не слышал.
— Вы знаете, что существуют космические течения, не так ли? Итак, в этой области космоса много сильных космических течений. Речь идет о странных подвижных волнах самого пространства, которые сходятся в одном центральном космовороте. Все, что попадает в этот космоворот, никогда больше не появляется снаружи, потому что течения слишком сильны. И этот центральный космоворот на языке навигаторов называется Саргассовым морем.
Курт взялся за рычаги управления.
— Я хочу попытаться вырваться из потока, — пробормотал он, — но боюсь…
Он включил двигатели на полную мощность, однако все его усилия были напрасны. Чтобы освободить корабль из безжалостных объятий потока, силы двигателей было недостаточно. Потеряв надежду на спасение, они все больше и больше углублялись в опасную зону космоворота.
Капитан Футур выключил двигатели.
— Никаких изменений, — сказал он и покачал головой. — Зачем нам расточать энергию? Лучше побережем ее до тех пор, пока не окажемся в космовороте, а потом посмотрим.
Джоан неуверенно улыбнулась Курту. Она, насколько знал Курт, безгранично доверяла ему, поэтому он спросил себя, не будет ли теперь подорвано это доверие, ибо ему казалось, что у них почти нет шансов ускользнуть из этой коварной ловушки.
— Нам необходимо немного поспать, — сказал Курт, и она повиновалась.
Капитан Футур смотрел вперед сквозь прозрачные стены купола на носу. На его привлекательном загорелом лице не было ни малейшего признака страха, только, любопытство ученого. Он наблюдал, как они все больше и больше приближаются к центральному космовороту гигантского Мальстрема космических течений. Бот немилосердно крутило и швыряло.
Джоан проснулась от толчков, протерла глаза и испуганно шагнула к Курту. Хотя внешне этого еще не было заметно, но они знали, что их тащит в самое сердце таинственного, невидимого космоворота.
— Держитесь крепче за поручни! — крикнул Капитан Футур им обоим.
Они вцепились в поручни и стойки, почувствовав, как титанические силы развернули их корабль. После нескольких ужасных минут, когда показалось, что корабль рассыплется от тряски, он внезапно полетел мягко и плавно. Было похоже, что теперь он беспрепятственно скользил в пространстве.
— Ну вот, пожалуйста, мы, кажется, освободились от потока, — произнес Кансу, близоруко уставившись наружу.
— Мы, действительно, вырвались из саргассов? — радостно воскликнула Джоан.
Курт покачал головой.
— К сожалению, должен вас разочаровать. Мы находимся в мертвой зоне космоворота, в области, где пространство сравнительно спокойно… в сердце космического Мальстрема. — Он снова открыл топливные вентили и запустил двигатели. — Мы попытаемся вырваться, но я уверен, что и на этот раз нам не удастся это сделать.
Маленький корабль повернул назад, туда, откуда они прилетели. Через полминуты завихрения снова захватили бот в свои объятия и, словно игрушку, швырнули его назад, к центру Мальстрема.
— Этого и следовало ожидать, — тихо произнес Капитан Футур. — Мы останемся здесь в плену, пока не найдем дополнительный источник энергии.
— А где вы найдете в этой космической дыре нечто подобное? — безнадежно спросил Кансу.
— Там, — ответил Капитан Футур, указывая вперед.
Они посмотрели, туда, куда он указал. Далеко снаружи, в космосе, повисла перепутанная масса металла. Она была почти шарообразна и находилась точно в центре спокойной зоны.
Когда бот приблизился, все трое увидели, что эта масса — страшное скопище кораблей и их обломков всех форм и размеров. Они удерживались друг рядом с другом своим собственным слабым гравитационным полем.
— Что это такое? — робко прошептала Джоан.
— Кладбище космических кораблей, — ответил Курт. — Последнее пристанище всех кораблей, которых затягивало в Саргассово море с самого начала межпланетных перелетов. Ни один корабль не смог еще покинуть это место… все, кто когда-нибудь попадал сюда, всегда будут находиться здесь.
Курт направил корабль к краю гигантской кучи металлолома. Теперь они смогли рассмотреть это кладбище вблизи.
В этой массе находились корабли и ракеты всех форм и видов; всех типов, какие когда-либо пересекали Солнечную Систему. Большие юпитерианские корабли для перевозки зерна, бесформенные марсианские грузовики, обтекаемые пассажирские корабли линий Урана и Нептуна, черный крейсер межпланетной полиции, угрожающе ощетинившийся орудиями пиратский корабль и даже маленькие космические яхты.
Мертвые корабли медленно дрейфовали, иногда слегка сталкиваясь друг с другом. Над, под и между кораблями парили межпланетные обломки всех видов, которые тоже засосало в Мальстрем: большие и малые метеориты, куски разбитых астероидов, металлические части и мертвые существа в скафандрах, которые дрейфовали в межпланетном пространстве, вероятно, уже многие годы, прежде чем попасть сюда, в самый ’центр космоворота.
Это зрелище, освещаемое слабым светом далекого Солнца, было впечатляющим. Здесь нашли последнее пристанище многие отважные путешественники; тут было множество хороших кораблей, которые раньше летали от планеты к планете, а теперь обрели здесь мир и покой. Здесь была Вальгалла кораблей и космонавтов. Их вечный покой не будет, нарушен до тех пор, пока существует Солнечная Система.
— Вы думаете, что где-то здесь все еще живут люди? — тихим голосом спросила Джоан.
— Боюсь, что у них нет такой возможности. Запасы воздуха во всех кораблях, попавших сюда, быстро истощились, а их пассажиры и команда задохнулись.
— То же самое может угрожать и нам, когда наши баллоны с кислородом опустеют? — воскликнула девушка. — Запасов воздуха у нас лишь на два дня, так?
— Мы постараемся покинуть это место раньше, — твердо ответил Капитан Футур. — У нас есть определенные шансы. Если мы установим на этом боте дополнительные циклотроны, которые возьмем с других кораблей, у нас, будет достаточно энергии, чтобы вырваться из потока.
Джоан вздрогнула.
— Обыскивать эти молчаливые, мрачные и мертвые корабли?
— Если хотите, можете остаться в боте с Кансу Кейном, — ответил Курт. — Поиски, несомненно, будут трудными.
— Нет, нет, я иду с вами, — быстро сказала девушка.
— А я отказываюсь, — угрюмо произнес Кансу Кейн. — Может быть, мне удастся восстановить расчеты, по Андромеде, которые я сделал в тюрьме, пока вы будете обшаривать обломки.