Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров

Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров

Читать онлайн Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 268
Перейти на страницу:

В первых сумерках Эхарт и Альера уже прогуливались перед особняком Григов, а я, изображая кучера, в серой неприметной накидке и без оружия крутился неподалёку и делал вид, что занимаюсь ремонтом кареты. Прошёл час, и появилась сопровождаемая парой конных воинов открытая коляска, в которой мы разглядели багровый плащ Вейфеля и красную мантию мага из школы «Пламя». Полукровка направлялся в сторону центра города, всё как мы и думали.

Мои друзья запрыгнули в карету, и мы двинулись за нашей целью. Однако далеко не уехали. На ближайшем перекрёстке появился один из двух наших агентов, вихрастый худенький и глазастый мальчишка, которого звали Таин. Он запрыгнул на подножку кареты.

— Господин, — паренёк наклонился ко мне, — полукровка не в этой коляске.

— А где?

— Он ещё с несколькими людьми немного позже на карете как у вас, без гербов, выедет.

— Откуда знаешь?

— С крыши соседнего дома видел. — Таин кивнул в сторону четырёхэтажного здания, где его мать работала служанкой.

— Информация точная?

— Зуб даю.

— А там кто? — Я кивнул на коляску.

— Переодетые слуги.

— Что хочешь за сведения? Денег?

— Не‑а. — Мальчишка помотал головой. — Серьёзного разговора хочу. Мы к вам в банду хотим, возьмите. Но это потом, когда вы свои дела сделаете. Где нас найти, вы знаете.

Паренёк спрыгнул с подножки и юркнул в тень улицы, а я подумал о том, что мальчишки хваткие, и это хорошо, что они приняли нас за бандитов или наёмных убийц.

На перекрёстке я развернулся и вновь направился к особняку, куда подоспел как раз вовремя. Впереди по улице, в сторону Герцогского города, где я пока не бывал, но про который немало знал, ехала запряжённая четвёркой лошадей чёрная карета с маленькими окошками на дверцах. Я направился за ней, хотя нам и было запрещено покидать центр столицы. Однако мы были не на службе и не в форме, так что можно было делать всё, что угодно.

По дороге я объяснил Альере и Эхарту, что происходит и чем вызвано изменение маршрута, и, держась правой стороны широкого проспекта, не приближаясь, но и не теряя из виду карету Вейфеля, стал прикидывать расклад сил в случае возможного боестолкновения. Нас трое, это понятно. У бастарда кучер наверняка воин, и рядом с ним ещё один дружинник. Внутри кареты он сам и ещё сколько‑то людей, не меньше двух. Есть ли среди них маг? Неизвестно, но скорее всего, он с полукровкой. Это проблема? Если рассусоливать и дать чародею подготовиться, то да, а если действовать неожиданно и стремительно, как мы и собираемся поступать, конечно же нет.

Тем временем карета Григов, а следом за ней и наша проехали три окраинных квартала Белого города, пересекли мост через один из притоков реки Ушмай и оказались в районах, которые находились под контролем великого герцога Эрика Витима. Разница между центром и окраиной была видна сразу же. В Белом городе всё освещено, чистые улицы, горожане в опрятной одежде, и по улицам передвигается множество колясок, карет и паланкинов. А здесь темно, как у крота в норе, и только редкие светильники на перекрёстках старых широких проспектов дают хоть какое‑то представление о том, куда ехать. Кругом грязь и вонь из сточных канав. Стены домов, которые я смог разглядеть, обшарпаны и покрыты трещинами. Людей практически не видать, а стражники если и появляются, то только в освещённых местах. В общем, обстановка тревожная, и я постоянно ожидал нападения.

Однако всё было спокойно. Вокруг нас был самый обычный средневековый город, его окраина, и не всё в районах Витима плохо, просто Вейфель, по какой‑то причине, ехал по самым захолустным трущобам, а нам приходилось следовать за ним и надеяться, что нас не обнаружат. К нашей удаче, этого не произошло, и на нас никто не обратил внимания. Так что спустя двадцать минут после того, как мы покинули Белый город, карета полукровки выехала из трущоб, оказалась в довольно чистом районе и остановилась возле аккуратного одноэтажного домика из красного кирпича с небольшой декоративной оградкой из штакетника. Из кареты появились Вейфель, маг и один боец с объёмной сумкой, явно тяжёлой. Пассажиры оглянулись, нашу карету, которая находилась во тьме, не заметили и вошли в здание. Рядом с каретой остались кучер и другой воин.

— Ну, что, господа корнеты, — спрыгивая с места возницы и вынимая из‑под сиденья своё оружие, осведомился я у друзей, которые уже стояли на мостовой, — работаем?

— Как всегда, внаглую? — спросил Альера. — Не посмотрев, чей это дом и кто в нём живёт?

— Да.

— А если там честные люди?

— Сомневаюсь. Честные граждане на окраине ночами встречи не назначают, и ради обычных деловых переговоров бастард не стал бы ложный след кидать. Так что входим, всех убиваем, хватаем Вейфеля, грузим его в карету и уезжаем. Если врагов внутри много, то всё бросаем и уходим.

— Удобней момента может не подвернуться, — согласился Эхарт, — в особняке много охраны и из него полукровку похитить трудно, так что я за.

— В таком случае я тоже. — Альера поправил свой ирут и кинжал.

— Начали! — скомандовал я.

Мы натянули на голову чёрные маски с прорезями для глаз и рта и вдоль стен домов приблизились к освещённому пятачку перед домом. Кучер и воин Григов стояли спокойно и о чём‑то вполголоса переговаривались. К одному метнулся Альера, к другому — Эхарт. Две стремительные тени практически бесшумно вынырнули из темноты, и два удара кинжалами оборвали жизнь слуг герцога. Вместе мы впихнули мёртвые тела в их карету и приблизились к входной двери. Осторожный рывок на себя. Не заперто. Дверь открылась. Я первым проник внутрь, оказался в привратницкой — и здесь сюрприз. Передо мной возник здоровенный мужик в тёмно‑сером мундире без знаков различия с кортом на поясе, который в недоумении смотрел на меня и тупо спросил:

— Ты кто?

— Дед Мазай, — говорю я и снизу вверх наношу мужику резкий и мощный удар в челюсть.

Здоровяк покачнулся и поплыл, но сознания не потерял, а только закачался. В моей руке моментально оказался кинжал, и, левой рукой зажав мужику рот, я стал наносить ему удары в грудь. Один! Другой! Третий! Мужик задёргался, затрясся всем телом и стал сползать по стене. Подскочили Альера и Эхарт, которые придержали его за руки, помогли ему прилечь без шума, и мы огляделись. Всё тихо. Постояв несколько секунд над телом привратника, из‑под которого натекала лужа крови, мы прошли в дом.

Обстановка вокруг нас была недорогая и какая‑то стандартная, несколько стульев, паласы, пара ковров, и крашеные стены. Освещались комнаты масляными светильниками и свечами, нигде никаких личных вещей — всё это напоминало нашу съёмную квартиру в Белом городе. Мы ступали осторожно и неторопливо, прошли зал, одну комнату, другую и перед третьей остановились. Внутри разговаривали люди, двое, и их речь была неразборчива. Надо было врываться внутрь и всех бить. Но мы знали, что из кареты вышло три человека, и, значит, в помещении не двое, а минимум четверо людей, и на миг мы застыли на месте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 268
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров.
Комментарии