Бессмертие - Кларк Далтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родан видел, как в панике убегает Дерингхаус. Дежурные радиопеленгаторщики спешно покинули свои места, чтобы уйти от цепких рук.
Монстр был почти десятиметровым в диаметре скользким шаром с большими глазами навыкате и раскрытым птичьим клювом. Щупальца животного двигались в воздухе. Дотронувшись до предмета, они с огромной силой вырывали его из креплений и прижимали к студенистому телу, в котором тот и исчезал.
Родан слышал только крик мужчин. Он молча поспешил к открытой переборке локационной станции.
— Фиктив-трансмиттеры! — крикнул кто-то ему вслед. — ОН запустил к нам на корабль бестию!
Дерингхаус выхватил из-за пояса послужное оружие, когда массивное чудовище оторвалось от земли. Страшная вонь от нечистот и гниения ударила Родану в нос, но животное двигалось дальше к выпуклому потолку, к которому и прилипло с громким шлепком.
— Гукки! — позвал Родан, прежде чем направить вверх импульсный излучатель. Глухой рев перекрыл крики мужчин. Широкий термолуч прошелся поперек расплывающегося тела, сильно разрушив его.
Появился Булли с тяжелым дезинтегратором, растворяющее поле которого превратило чудовище в безобидный газ.
Все это продолжалось всего несколько мгновений, потом последние остатки инородной твари упали на приборы центральной локационной станции.
Сильно кашляя, мужчины побрели обратно. Бетти Тауфри закрыла переборку. Автоматический кондиционер начал отсасывать едкие пары и газы.
— Спокойствие на борту! — крикнул Родан в переговорное устройство. — Я сказал вам, что мы должны быть готовы к неожиданностям. Животное наверняка забросили на корабль с помощью фиктив-трансмиттера. Клейн, займитесь очисткой центральной локационной станции. Нужно вынести остатки. Возьмите команду роботов.
Родан молча подошел к питьевым автоматам. Он делал вид, что не слышит оживленных дискуссий.
— Как выглядит поверхность? — обратился он к Булли.
Но не успел Булли ответить, как поступило сообщение из верхнего полушария.
В зеленом секторе были обнаружены башенные сооружения огромного города. Расстояние до них составляло пока еще около трех тысяч километров.
Родан бросил взгляд на центральный пост управления. Ядовитые пары были отведены. Из воздуходувок струился чистый воздух. Дежурившие мужчины с опаской входили в зал.
Дерингхаус прогремел:
— Хотел бы я знать, откуда, собственно, появилась эта штука. Крэст, вы когда-нибудь видели такого зверя?
Ученый-арконид покачал головой. С тех пор, как они прошли сквозь энергетическую оболочку, он стал очень тихим.
Это была планета, из-за которой он несколько лет тому назад стартовал в космос. Теперь он был у своей заветной цели. Его тело, а значит, и головной мозг могут быть сохранены. В обстановке всеобщего распада Великой империи было крайне необходимо иметь в Высоком совете хотя бы одну пока еще умственно-активную голову. Крэст задумчиво посмотрел на телеэкраны. Он был представителем приговоренного к гибели народа, который около двадцати тысяч лет тому назад по земному времяисчислению начал завоевание и создание звездной империи.
Он, Крэст, заслуживает биологического сохранения клетки.
37.
Город находился на широком плоскогорье на берегу огромной реки, впадавшей вблизи скопления домов у края каменистого плато в темно-синее море. Ниагарский водопад был по сравнению с этим был смешным ручейком. Рассеченные трещинами скалы не могли быть собраны вместе специально. Они были абсолютно естественным образом подточены и отполированы водой.
Ничто не могло бы яснее говорить о том, что эта искусственная планета была очень древней, может быть, древнее, чем человечество или даже, чем Земля.
Водяные массы падали вниз более чем на восемьсот метров. На другом берегу моря шириной около тысячи километров было обнаружено другое поселение. Увеличение показало на экране деревянные парусные суда. На судах были двуногие живые существа с ороговевшей кожей.
Когда Родан подлетел на «Звездной пыли» ближе и остановился прямо над примитивными постройками города, никто не обратил внимания на сферического гиганта. Внизу неизвестные живые существа продолжали заниматься своими обычными делами.
Тогда Родан снова стартовал. К югу от великолепного города появились просторные прерии. Происходившие там события повергли мужчин в шок.
Очертаний североамериканских Черных высот не узнать было невозможно. Точно также они не могли не увидеть коренных жителей — индейцев, которые в момент появления изображения вели кровавую борьбу с бородатыми белокожими людьми.
Точная звуковая локация передала глухой треск крупнокалиберного оружия.
Этого было уж слишком. Родан приземлился в центре дикой сутолоки. Офицер в темно-синей кавалерийской форме подбежал к «Звездой пыли», размахивая саблей. Он скакал на великолепном вороном коне. Родан заметил темное дуло направленного на него револьвера системы «кольт» образца 1867 года.
Когда Булль выстрелил в лошадь, то все видение испарилось за несколько секунд. Это был мираж, обман такой достоверной силы, что у мужчин посадочного отряда еще несколько минут лица были мертвенно-бледными.
После этого они решили снова стартовать, твердо убежденные в том, что неизвестные плавающие на судах живые существа тоже были всего лишь обманом зрения.
Лейтенант Эверсон еще раз сходил туда, где скакал по прерии всадник. В высокой траве он нашел кое-что, что ни в коей мере не было иллюзией.
Родан поднял корабль в воздух чуть ли не сломя голову.
В настоящее время он задумавшись сидел в небольшом боковом отсеке центрального поста управления. Его сжатые в кулаки руки лежали на откидном столике, на котором рядом с дымящейся чашкой чая лежало то, что нашел Эверсон в траве.
Это был настоящий револьвер кольт образца «Peace Maker» выпуска 1867 года. В отлично сохранившемся, не покрытом пятнами ржавчины барабане было шесть патронов сорок пятого калибра. Тупые наконечники оружия из мягкого свинца имели спереди крестообразные насечки, что должно было способствовать сильной деформации снарядов при разрыве. Длина ствола составляла шесть дюймов. При обследовании нарезов ствола и материалов оказалось, что они были изготовлены во второй половине девятнадцатого века имеющимися тогда в распоряжении способами.
Эверсон сидел по другую сторону стола. Бледный, словно завороженный, смотрел он на оружие.
— У моего отца тоже был такой, — простонал он. — Господи, откуда здесь это старое оружие? Это же безумие. Я сойду с ума. Если это было просто видение, как мог оказаться в траве настоящий кольт? Я часто стрелял из револьвера такой модели. В нем ничего не изменено, ничего не подделано. Посмотрите на выталкиватель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});