Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1 - Надежда Башлакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ставляйте лошадей тут, за ними присмотрять, а сами ступайте вовнутрь.
Кий почему–то обречённо взглянул на спутницу, потом на мужика и кивнул в сторону покосившейся двери.
— Туды, тудыть. Ага, оно самое. — Добавил мужик, когда лекарь уже вошёл в избу, и дверь за ним захлопнулась с резким стуком.
Здесь их встретила неопрятного вида толстая баба, что принялась сразу же выкладывать на стол все свои съестные припасы.
Что–то как–то слишком рьяно и без лишних вопросов принимают тут незваных гостей, словно их тут только и ждали.
Кий недовольно нахмурился. Топаз не отставала от него.
— А скажи–ка, милая хозяюшка, одна ли ты в этом доме живёшь–поживаешь, толи с кем–то?
Женщина на мгновение притихла, затем, не почувствовав угрозы, словоохотливо заговорила.
— Одна, мил человек, не дали боги мне дитятко. Вот и приходиться одной–одинёшенькой век коротать.
Топаз с сомнением окинула подозрительным взглядом её пышные формы, живот, бёдра и грудь.
За этими своими чисто женскими наблюдениями, она не успела заметить того, что заметил Кий.
Стоило женщине, безостановочно болтая всякую чепуху, отойти к печи, как лекарь нагнулся к спутнице и прошептал.
— Она лжёт, в этом доме живут дети.
Он не успел ответить на немой вопрос в глазах девушки и досказать свою мысль до конца.
— Ну, что это вы притихли, дорогие мои? — Спросила женщина, возвращаясь к столу. — Вы кушайте–кушайте.
Кий потянулся уже было к ложке, но Топаз успела перехватить его руку под столом и крепко сжать её.
— Спасибо, мы не голодны. — Натянуто улыбнулась она.
Кий недоумевающее воззрился на честное лицо улыбающейся девушки, затем на тарелку перед собой, благоухающую аппетитными запахами.
— Вот те раз? — Взмахнула руками женщина. — А как же вы так? Я думала…, мне сказали…. — Произнесла она, совсем растерявшись. — Подождите, мои милые, я сейчас вернусь.
Она накинула на плечи потрёпанную жизнью шубку и, неуверенно оглянувшись, выскользнула за дверь.
Кий тут же взмахнул рукой над полными тарелками. Присутствие чего–то не съедобного ощущалось столь явственно, что он не мог понять, как же сразу этого не почувствовал.
— Делаем ноги, Топаз. — Он схватил девушку за руку и потянул к двери.
Топаз послушно тянулась за ним продолжением его же тела.
Но дверь оказалась не выходом из их положения, за ней шёпотом вели какой–то совет.
Кий развернулся и потянул девушку к единственному после двери выходу, к окну. По пути он откинул полог возле печи, открывая девушке вид множества детских вещей.
— Я заметил, как она сюда детские валенки «незаметно» швырнула.
Топаз понимающе кивнула. Сама она почувствовала детских запах сразу же, как только вошла в эту дверь, да и гостеприимная хозяйка по внешнему виду, казалась ей женщиной не раз рожавшей. Вот только почему она соврала?
Детей же, по–видимому, увели из этого дома сразу перед их приходом. Для того чтобы…. А для чего, собственно говоря, их увели? Кто бы знал? Но кто–то, и этот кто–то был сейчас за дверью, знал это с определённой точностью. Вот только спросить его об этом у них язык как–то не поворачивался.
— Стоять? Куда?
Кий и Топаз обернулись, но ненадолго. Кий тут же вытолкнул девушку в окно. Что ж, грубо, но неизбежно. Она сильно царапнула щеку о мёрзлую землю, покрытую тонюсеньким слоем редких снежинок. Кий выпрыгнул следом, подхватил её за руку и бросился туда, где, как он помнил, они оставили лошадей.
На покрытой первым снегом земле осталось лишь множество тёмных следов и не ровный след от неловкого приземления Топаз.
Мужики, что заскочили в дом перед самым их оттуда «уходом», уже проскочили всё помещение и повыскакивали из окон и дверей. Теперь они безжалостно топтали робкие попытки снежинок найти хоть временное пристанище на этой грешной земле. По всему было видно, что они не любили, когда с ними прощаются по–английски. Или они ожидали от этой встречи чего–то большего?
Топаз то и дело скользила на таявшем под ногами снежке, но пока Кию кое–как удавалось удерживать её в более–менее вертикальном положение.
Откуда–то вынырнула Гелео и присоединилась к их массовому забегу до нужного сарая, под аккомпанементы множества криков и грубых голосов.
Волей богов лошади оказались не расседланными, но сытно поевшими, по крайней мере, всё именно так выглядело на первый взгляд. В любом случае, передвигались они как–то неуверенно и неуклюже.
— Нам не уйти от них на такой скорости. — Выкрикнула Топаз, оглядываясь.
Тем временем сзади уже образовалась целая погоня, мужики и бабы, кто верхом, а кто и по–прежнему пешком, устремились им вслед. Правда они и сами двигались несколько вяло, словно понимая, что преследуемые от них не куда не денутся, а вот вред причинить могут и огромный, потому связываться с ними деревенскому люду как–то не очень хотелось.
— Но попытаться стоит. — Ответил Кий, силясь перекричать ветер, что свистел в ушах.
Снежинки как–то незаметно превратились в льдинки, ещё недавно такие ласковые, теперь они стали колючими иголочками, что полосовали открытые всем ветрам лица.
— Кий, по–моему, я где–то рядом видела озеро?
— Да, оно есть вон там, справа. — Лекарь вытянул руку в нужном направлении.
— Едем к нему.
— Но нам нужно в другую сторону. — Неуверенно запротивился лекарь.
— Верь мне, Кий, а иначе нам крышка, мне так кажется.
Кий, качая головой, на ходу повернул лошадь в указанную сторону.
Топаз ликовала.
Подъехав к подмерзающей у края воде, она спрыгнула прямо в неё, проламывая хрупкий ледок, морозец нынче подоспел раньше первого снега.
Ободряюще оглянувшись на Кия, на свою лошадь, что он держал за повод, и что беспокойно переминалась с ноги на ногу, на застывшую у кромки льда Гелео, она вошла в воду по пояс.
Ледяная вода тут же, почувствовав свою власть над обычным теплокровным человеком, забралась под одежду и стала замораживать каждую частичку тела Топаз.
— Водный народ, — зашептала Топаз, губы её посинели, а зубы отстукивали дробь, — я вся в вашей власти, спасите нас и помогите мне и моим друзьям. Не дайте погибнуть здесь и сейчас. Спасите, а я отвечу вам тем же, стану вашей вечной должницей.
— Пускай они все зайдут в воду по колено. — Прозвучал в её голове голос, как ни странно, на этот раз женский.
Хотя, с другой стороны, что же тут странного? Водоёмы ведь разные, вот и главы в них тоже разные, а насколько известно, строжайшего патриархата у водяных и русалок никто пока ещё не устанавливал.