Король Артур. Главная тайна Британии - Вадим Эрлихман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38 Мабиногион. С. 139.
39 Мэлори. С. 319.
40 TYP. Р. 348.
41 Гальфрид Монмутский. С. 94.
42 Гальфрид Монмутский. С. 112.
43 Brown А. С. Origin of the Grail Legend. Cambridge, 1943. P. 143.
44 Мабиногион. С. 95.
Глава вторая. Защитник Британии1 Гальфрид Монмутский. С. 187.
2 Мабиногион. С. 90.
3 Гальфрид Монмутский. С. 21.
4 Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. М., 2000. С. 98.
5 Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 110.
6 Alcock L. Arthur's Britain. London, 1971. P. 360.
7 Цит. по: Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. С. 214.
8 Collingwood R. J., Myres J. N. L. Roman Britain and the English Settlements. Oxford, 1937.
9 Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 180.
10 Мабиногион. С. 91.
11 Гальфрид Монмутский. С. 99.
12 Беда Достопочтенный. С. 220.
13 Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 291.
14 Мабиногион. С. 92, 94.
15 Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.
16 Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 402.
17 Русский перевод с небольшими изменениями процитирован по книге: Гильда Премудрый. О погибели Британии. М., 2003. С. 422–423.
18 Gerald of Wales. The Journey through Wales. The Description of Wales. London, 1978. P. 259.
19 Black Book of Carmarthen. P. 95.
20 Беда Достопочтенный. С. 224.
Глава третья. Из жизни в легенду1 Гальфрид Монмутский. С. 122.
2 TYP. Р. 147.
3 TYP. Р. 200.
4 Гальфрид Монмутский. С. 101.
5 Гальфрид Монмутский. С. 124.
6 Мэлори. С. 751.
7 Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 152.
8 Мэлори. С. 752.
9 Мэлори. С. 752.
10 Теннисон Л. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 117 (перевод Г. М. Кружкова).
11 TYP. Р. 493.
12 Мабиногион. С. 126.
13 Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 155.
14 Беда Достопочтенный. С. 220.
15 Беда Достопочтенный. С. 220.
16 Различные литературные интерпретации легенды представлены в издании: Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976.
17 Беда Достопочтенный. С. 220.
18 Беда Достопочтенный. С. 225.
19 Беда Достопочтенный. С. 74.
20 Цит. по: Мэлори. С. 771.
21 Цит. по: Блейк С., Ллойд С. Пендрагон. М., 2006. С. 76.
22 Chambers Е. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 225.
23 Философия природы в античности и в средние века. М., 2000. С. 47 (перевод Г. А. Иванова).
24 Ashe G. King Arthur's Avalon. London, 1958. P. 26.
25 Chambers E. К. Arthur of Britain. London, 1927. P. 185.
26 Сервантес M. Собрание сочинений в 5 т. Т. 1. М., 1961. С. 141.
27 Гальфрид Монмутский. С. 192.
28 ТУР. Р. 140.
Часть третья. КОРОЛЬ ПРОШЛОГО И ГРЯДУЩЕГО
Глава первая. Барды, монахи, трубадуры1 The Book of Aneirin. Llanbedrog, 1908. P. 26.
2 Мабиногион. С. 386.
3 The Book of Taliesin. V. 1. Llanbedrog, 1910. P. 26.
4 Бретонские народные баллады. СПб, 1995. С. 33–34 (перевод М. Яснова).
5 Цит. по: Ashe G. The Landscape of King Arthur. London, 1985. P. 103.
6 Barber C., Pvkitt D. Journey to Avalon: The Final Discovery of King Arthur. Abergavenny, 1993. P. 133.
7 William of Malmesbury. Chronicle of the Kings of England. London, 1911. P. 11.
8 Henry of Huntingdon. History. London, 1853. P. 48.
9 Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 58.
10 Wace. The Arthurian portion of the Roman de Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 59.
11 Migne. Patrologia Latina. V. 202. Paris, 1868. Col. 1323.
12 Chambers E. K. Arthur of Britain. London, 1927. P. 110.
13 Кретьен де Труа. Эрек и Энида. Клижес. М., 1980. С. 6 (перевод Н. Я. Рыковой).
14 Layamon. The Arthurian portion of the Brut. Cambridge, Ontario, 1999. P. 26.
15 Цит. по: Мэлори. С. 775.
16 William of Newburgh. The History. London, 1856. P. 399.
17 Ranulph Higden. Polychronicon. V. I. London, 1865. P. 426.
18 Цит. no: Castleden R. King Arthur: The truth behind the legend. London, 2001. P. 4.
19 Сапковский А. Дорога без возврата: Повести, рассказы, эссе. М., 1999. С. 285.
2 °Cэр Гавейн и Зеленый Рыцарь. М., 2006. С. 143 (перевод В.Тихомирова).
21 Ashley М. The Mammoth Book of King Arthur. Emeryville, CA, 2005. P. 447.
22 Мэлори. С. 541.
Глава вторая. Небесная чаша1 Мабиногион. С. 37.
2 Мабиногион. С. 105.
3 Мк. 14:23–24; см. также Мф. 26:27–28, Лк 22:20.
4 Perseval le Gallois / Ed. Ch. Potvin. V. 5. Mons, 1866. P. 154.
5 Робер де Борон. Роман о Граале. СПб, 2000. С. 176 (перевод Е. Кассировой).
6 TYP. Р. 88.
7 Covajee J. С. Iranian & Indian Analogues of the Legend of the Holy Grail. Bombay, 1939. P. 29–33.
8 Merlin. Roman en prose du XIII siecle. Paris, 1886. P. 36.
9 The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 146.
10 The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 118.
11 Здесь мы даем пересказ текста «Парцифаля» (Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 219) вместо цитирования поэтического перевода Льва Гинзбурга, в котором данный фрагмент опущен.
12 Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 374–375 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
13 Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 376 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
14 Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 470 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
15 Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 478 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
16 Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 122.
17 Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 647.
18 Мэлори. С. 65–66.
19 Цит. пo: Nutt A. Studies on the legend of the Holy Grail. London, 1888. P. 8.
20 Этот фрагмент также отсутствует в переводе Л. Гинзбурга и пересказывается по изданию: Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 310.
21 The Vulgate Version of the Arthurian Romances. V. 5. Washington, 1909. P. 256.
22 Мэлори. С. 553.
23 Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. С. 487.
24 Лопарев X. М. Книга Паломник. Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепископа Новгородского, в 1200 г. // Православный палестинский сборник. Вып. 51. СПб, 1899. С. 71.
25 Влияние Бернара Клервоского и основанного им ордена цистерцианцев на литературу и искусство средневековья рассмотрено в работе выдающегося французского медиевиста Жоржа Дюби: Duby J. Saint Bernard. L'art cictercien. Paris, 1976.
26 С идеями Дж. и К. Мэттьюз читатели при желании могут ознакомиться по изданию: Мэттьюз Дж. Традиция Грааля. М., 1997.
Глава третья. Возвращение короля1 Теннисон А. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 361 (перевод К. Д. Бальмонта).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});