Гоген в Полинезии - Бенгт Даниельссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
252 Гоген говорит об этом в «До и после». Посредничество Фребо подтверждают Греле и
Тимо. Книга, о которой идет речь, - I том труда Ж.-В. Пиоле «Католические французские
миссии в XIX в.», Париж.
253 Копию письма Гоген послал в «Меркюр», где она была напечатана только после его
смерти, с пропусками и ошибками (MF, август 1904, 569-73). Греле недавно нашел письмо
от брата, написанное в октябре 1902 г., и там есть интересный абзац: «Гоген еще воюет с
епископом. Он написал яростное письмо губернатору. Не знаю, будет ли оно напечатано -
вряд ли, но Гоген в этом не сомневается».
254 ]О, 11-15. XII. 1902.
255 Неопубликованное письмо лейтенанту Бонмезону, датированное декабрем 1902 г.
256 Annuaire, 1891, 105; 1903, 177; Шассе, 1955, 111; устные сведения от Рауля Тейсье.
257 ]О, 12-13. II. 1903; Annales, июль 1903, 211; письмо Гийома Леброннека от 18 мая 1960
г.
258 BSEO, 133-34, 216-18.
259 Устные сведения от Тимо и епископа Лекадра. Факты, которые собрал сам Гоген, изложены им в «До и после».
260 JO, 23. X. 1902 и 12-13. Ш 1903.
261 Самый полный рассказ об этом в недавно обнаруженном письме Рейнера от 26 июля
1903 г. адвокату Бро. Другие важные источники - письмо Гогена Орвиллю. (Луаз, 1955, 12)
и рассказ одного из осужденных (Леброннек, 1956, 197-98).
262 JO, 24. III. 1903. Протест Гогена вошел в «До и после».
263 BSEO, 133-34, 218.
264 Доклад Салле министерству колоний от 4 апреля 1903 г.; рукопись миссионера Рулона.
265 Недавно открытые письма Гогена адвокату Бро (BSEO, 133 - 34) позволяют
восстановить события. Единственная известная мне характеристика Ги-шенэ, данная
приезжим современником, принадлежит перу Холла и она неодобрительна (Холл - Осборн,
157-62).
266 Судебное постановление, архив Управления юстиции, Папеэте. Во многих письмах
Гоген неверно сообщает, что его приговорили к штрафу в тысячу франков. Губернатор
Пети признает в докладе от 11 мая 1903 г., что он поддерживал обвинение против Гогена и
желал выслать его из колонии, но не обладал для этого законными полномочиями.
267 BSEO, 133-34, 223-28; а также отказ на жалобу, датированный 19 сентября 1903 г., архив
Верховного суда Папеэте.
268 С помощью перечня, данного Ротоншаном (221-22), эти девять картин легко привязать к
номерам в каталоге Вильденштейна: 524, 578, 581, 584, 586, 587, 589, 591, 593. Новая
картина, отправленная Воллару, вероятно, № 637, остальные три - № 636, 638, 635.
269 Луи Греле (цитата у Бореля, 1942, 16). Когда я спросил, что он ответил на письмо
пастора Вернье (опубликовано Бомпаром, 188), выражающим сомнения по этому поводу,
Греле прислал мне сообщение, датированное 1 марта 1960 г.: «Могу категорически
ответить, что Варни вернул ему (Гогену) морфий и шприц за несколько недель до его
смерти. Гоген при мне и при моем брате отдал коробку Варни и сказал, чтобы тот ни в
коем случае не возвращал ему ее. Варни ответил: «Так выбрось ее лучше в море!» На что
Гоген сказал: «Нет, она мне может еще понадобиться в самом крайнем случае».
270 Письмо в архивах жандармерии в Папеэте. Черновики найдены Луазом (1953, 11).
271 Письмо Вернье Даниелю де Монфреду, датированное 8 марта 1904 г., приведено
Ротоншаном, 223-27.
272 В 1951 г., когда я беседовал с епископом Лекадром, он все еще считал, что Гоген
покончил с собой. (Даниельссон, М., 1965). Главным сторонником взгляда, что Гоген был
убит, выступал искусствовед Шарль Кюнстлер (см. «Журналь дез Арт» № 85, 1934). Два
других живучих мифа утверждают, что последняя написанная Гогеном картина
представляла собой снежный ландшафт в Бретани и что туземцы Атуоны 8 мая кричали:
«Гоген умер, мы пропали!» Первый миф проистекает из статьи Сегалена в июньском
(1904) номере «Меркюр де Франс». Но Сегален не встречался с Гогеном и пробыл в
Атуоне слишком мало, чтобы исследовать вопрос. Более того, внимательно читая его
статью, видишь, что речь идет всего-навсего о догадке. Вторая, очень трогательная
легенда основана на неверном переводе маркизской фразы в письме Вернье Даниелю де
Монфреду, написанном в 1904 г. (Ротоншан, 225). Вот причитание в правильном
написании: «Уа мате Коке, уа пе те ената» - то есть: «Гоген умер, ему пришел конец».
Смысл станет еще более прозаичным, если вспомнить, что основное значение глагола «пе»
- гнить, разлагаться.
273 В письме пастора Вернье Даниелю де Монфреду, упомянутом выше, тоже описаны
последующие события, включая похороны. Естественно, автор письма резко осуждает
католических миссионеров. Неподписанный рассказ епископа Лекадра, помещенный в
каталоге Гогеновской выставки 1949 г. в Лувре, хотя тоже резок по тону, но в целом почти
не отличается от описания Вернье. Дополнительная информация есть у О’Брайена, 1919,
148; 1920, 228-32, и у Леброннека, 1956, 194. С помощью отца Америго Колза,
архивариуса ордена Святого Сердца в Риме, мне удалось установить, что хоронил Гогена
недавно прибывший на остров миссионер Викторин Сальтель.
274 Архивы ордена Святого Сердца, 47-48; сведения получены от архивариуса и датированы 24
января 1965 г. Цитированный в последнем абзаце доклад Пикено теперь находится в музее
Папеэте.
76.
Эмиль, сын Пау'уры, сфотографирован в возрасте около пятидесяти лет в своем доме на Таити
вместе с женой и некоторыми из своих детей. В руках он держит альбом с автопортретом отца,
который Гоген написал, когда ему тоже было пятьдесят лет.
77.
В последнее время Эмиль играет на любопытстве туристов - рисует картинки в таком роде и
продает их за доллар-два. Этот рисунок должен изображать таитянские привидения - так сказать,
параллель к «Манао тупапау».
Document Outline
Гоген в Полинезии
Содержание
Предисловие автора к русскому изданию
ГЛАВА I. Мастерская в тропиках
ГЛАВА II. Полоса удач
ГЛАВА III. Среди соотечественников
ГЛАВА IV. Среди таитян
ГЛАВА V. Женитьба Коке
ГЛАВА VI. Поворотный пункт
ГЛАВА VII. На ложном пути
ГЛАВА VIII. Повторение
ГЛАВА IX. Унижение и возвышение
ГЛАВА X. Веселый дом
ГЛАВА XI. Последнее слово
ПРИМЕЧАНИЯ
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});