Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Юность в кандалах - Дмитрий Великорусов

Юность в кандалах - Дмитрий Великорусов

Читать онлайн Юность в кандалах - Дмитрий Великорусов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
временного содержания

16

Тюремная кровать

17

Имеющих множество тюремных наколок

18

Ст.111 ч.2, п. «д» УК РФ

19

«Старшие», «старшаки» — более взрослые подростки, либо мужчины, которые были среди подростков при авторитете и решали все возникающие вопросы

20

Аргументами или говном в сленге футбольных хулиганов и скинхедов называются подручные средства, используемые при драке

21

Партаком называется либо тюремная наколка, либо криво набитая татуировка. В данном контексте именно наколка

22

Милицейский автомобиль для перевозки заключённых

23

Помещение для одного человека, площадью метр на метр. В боксе держат заключённых за пределами камеры, во время ожидания каких-либо действий

24

Тюремную дорогу именно налаживают. Наладить дорогу — установить связь между камерами

25

Уголовный сленг

26

С ударением на «о»

27

Легко

28

Металлические коронки на зубах

29

Казённую тюремную еду

30

Переживаниях

31

Разбойное нападение

32

Посадить

33

Колонии-поселения

34

Первый раз попавшие в места лишения свободы

35

Осужденные на срок заключения более пятнадцати лет.

36

Форменная одежда заключённых

37

Срок отбытый в местах лишения свободы

38

СИЗО 77/5. Централом называются центральные тюрьмы

39

Это не грамматическая ошибка. На фене часто говорят не «в зону», не «в тюрьму», а «на зону», «на тюрьму» Особенности диалекта криминальной речи

40

Федеральная служба исполнения наказаний

41

СИЗО 77/6 г. Москвы, где под следствием сидят женщины и бывшие сотрудники правоохранительных органов

42

Дисциплинарный изолятор, карцер, ничем не отличавшийся от ШИЗО (штрафного изолятора) у взрослых

43

Челночная сумка. Часто так называют и спортивные сумки

44

Камеры

45

Матрац

46

Продолом называется на жаргоне тюремный коридор. Продольным — дежурный на этаже сотрудник.

47

Позорного, того, что переведёт арестанта в касту опущенных

48

В тюрьме у слова «нычка» есть два значения. Первый — место, где прячут запрет (используется в данном контексте). Второй — дырка слива у отхожего места

49

Зеки, состоящие в самодеятельных организациях осужденных

50

Живущие по воровским понятиям

51

Совершеннолетний

52

Тут так же отсутствует грамматическая ошибка. В тюрьме чаще говорят «за», а не «про». «Поинтересовался за жизнь», «спросил за него». Имеется в виду более глубокий смысл, подразумевающий разъяснения, а не простой интерес

53

В тюрьме нет такого понятия как «Вор в законе». Вор в законе называется не иначе как вором, либо уркой, либо жуликом.

54

Прийти в себя после ареста

55

Дверь в камеру

56

С ударением на букву «и»

57

Проделанная дырочка в двери камеры

58

Открывают

59

Проступок

60

Запрещённого режимом содержания предмета

61

Сигнал

62

Баян — либо шприц, либо батарея. В данном контексте — батарея

63

Крепко сплетённой, почти незаметной верёвочке, которая позволяла постоянно быть на контроле, то есть держать в нужное время дорогу

64

Крючком, который часто делался из рабицы, нарванной на прогулочном дворике

65

Окошко, через которое дают баланду

66

Запретная зона и забор, огораживающий места лишения свободы

67

Крема для бритья, станки, мыло, шампуни и прочие средства гигиены

68

Жить и питаться отдельно от всех, вне общего и ни с кем не семейничать

69

Передача

70

Кофеин — аналог чифира из кофе

71

Трусах

72

Тоже самое, что и стукачество, то есть донос сотрудникам ГУФСИНа или правоохранительным органам

73

В данном контексте имеется в виду «крыша» — ШИЗО, ПКТ

74

От нем. Frei — свободный, то есть вольный

75

Условно-досрочное освобождение

76

Дежурный сотрудник. Так же используется как обращение к рядовым сотрудникам ГУФСИНа. К сотрудникам на высоких должностях, обращаются «начальник»

77

Воровскому ходу

78

Из этих отделов позже был сформирован ЦПЭ — Центр противодействия экстремизму

79

Шмон — обыск (кримин. жарг.). Этимология слова восходит к слову «шмонэ», что в переводе с Иврита означает «восемь». Именно в восемь часов в Одесских тюрьмах в Российской Империи был обыск

80

Уголовное дело

81

Ограбив

82

Восьмиконечная наколка «розы ветров»

83

Действия, направленные на достижение признания в новых уголовных делах

84

Заточенную ложку легко можно использовать вместо заточки

85

Несовершеннолетним преступникам не дают более десяти лет лишения свободы

86

Статья за убийство в УК РФ

87

Подельникам по закону, до вступления приговора в законную силу, нельзя сидеть

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Юность в кандалах - Дмитрий Великорусов.
Комментарии