Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказка - Стивен Кинг

Сказка - Стивен Кинг

Читать онлайн Сказка - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 188
Перейти на страницу:
class="p1">Страж снова схватил светильник и накрыл пламя ладонью, потушив его. Он выпустил из рук погасший светильник, и тот со звоном ударился о стену. «Вперёд! Иди, чтоб тебя!»

Он ударил меня по больному плечу своей гибкой палкой. Она обожгла меня, словно огнём. Порка была унизительной и вместе с тем приводила в бешенство, но это лучше, чем изнуряющая слабость, которую я ощутил, когда его аура скользнула по мне.

Я пошёл.

6

Страж последовал за мной по длинному каменному коридору, близко, но не настолько, чтобы его свечение коснулось меня. Мы прошли мимо голландской двери, её верхняя часть была открыта и оттуда пахло чем-то вкусным. Я увидел мужчину и женщину, первый нёс пару вёдер, вторая – деревянный поднос с чем-то дымящимся. Они были одеты в белое, но кожа была серой, а лица обвисшими.

– Иди! – Меня снова огрела гибкая палка, в этот раз по другому плечу.

– Не нужно погонять меня, сэр. Я не лошадь.

– Лошадь. – У него был странный голос. Будто его горло забито насекомыми. – Ты – моя лошадь. Радуйся, что не заставляю тебя бежать галопом!

Мы прошли мимо помещения, заполненного приспособлениями, названия которых я предпочёл бы не знать: дыба, железная дева, паук и пяло. На дощатом полу виднелись тёмные пятна. Крыса размером с собаку стояла на задних лапах рядом с дыбой и ухмылялась мне.

«Боже, – взмолился я. – Иисус и Господь милосердный».

– Ты рад, что цельный, а? – спросил мой надзиратель. – Посмотрим, как ты будешь радоваться, когда начнётся «Честный».

– Что это? – спросил я.

Ответом мне был ещё один удар хлыстом, в этот раз по шее. Когда я схватился за неё рукой, на ладони осталась кровь.

– Налево, малыш, налево! И не мешкай, она не заперта.

Я открыл дверь слева от себя и начал подниматься по узкой лестнице, которая казалась бесконечной. Я насчитал сотню ступеней прежде чем сбился со счёта. Мои ноги снова начали ныть, а узкая рана на шее – жечь.

– Не тормози, малыш. Держи темп, если не хочешь почувствовать холодный огонь.

Если он говорил об окружающем его тело свечении, то я определённо не хотел снова почувствовать его. Я продолжал подниматься, и как раз в тот момент, когда ощутил, что мои бёдра вот-вот сведёт судорога и они откажутся нести меня дальше, мы дошли до двери наверху. К тому времени я уже едва дышал. В отличие от существа позади меня, что не удивительно. Всё-таки это был мертвец.

Этот коридор был шире, увешанный бархатными гобеленами красного, пурпурного и синего цвета. На газовых фонарях крепились трубчатые плафоны из тонкого стекла. «Жилое крыло», – подумал я. Мы проходили мимо ниш, по большей части пустых, и я подумал, не стояли ли в них когда-то скульптуры бабочек. В нескольких нишах сохранились мраморные фигуры обнажённых женщин и мужчин, а в одной застыло необычайно страшное существо с облаком щупалец, закрывающих его голову. Я вспомнил о Дженни Шустер, которая познакомила меня с любимым монстром Г. Ф. Лавкрафта – Ктулху, также известном, как «Тот, кто ждёт в глубине».

Мы, должно быть, прошли не меньше полумили по этому богато обставленному коридору. Ближе к концу мы миновали зеркала в золотых рамках, висящие друг напротив друга и делающие череду моих отражений бесконечной. Я увидел, что моё лицо и волосы грязны после моих последних безумных часов побега из Лилимара. На шее виднелась кровь. И в зеркале я был один – у моего ночного стража-надзирателя не было отражения. Там, где ему полагалось стоять, была видна только слабая голубая дымка… и гибкая палка, парящая в воздухе. Я оглянулся, убедиться, что он всё ещё там, и палка обрушилась на меня, попав по тому же месту на задней части шеи. Меня тут же обожгло.

– Топай! Топай, чтоб тебя!

Я пошёл. Коридор заканчивался массивной дверью из красного дерева, обитой золотом. Ночной страж коснулся своей ненавистной палкой моей руки, затем двери. Я понял намёк и постучал. Гибкая палка опустилась на меня, прорвав рубашку на плече.

– Сильнее!

Я постучал кулаком. Кровь стекала по моему предплечью и задней части шеи. В раны попадал пот, вызывая жжение. Я подумал: «Не знаю, можно ли тебя убить, жалкая ты голубая тварь, но если можно, и если мне выпадет шанс, я прибью тебя».

Дверь отворилась, и за ней стоял Келлин, также известный, как Верховный Лорд. Помимо всего прочего, он был облачён в красный бархатный смокинг.

7

Ощущение нереальности происходящего снова нахлынуло на меня. Существо, которое схватило меня за секунды до моего возможного побега, выглядело, как нечто из старых комиксов ужасов – полувампир, полускелет, и полузомби из «Ходящих мертвецов». Теперь седые волосы, которые клочьями свисали вокруг его бледных щёк, были зачёсаны назад, открыв лицо пожилого человека, но из-за румянца казавшегося в расцвете сил. У него были полные губы. Глаза, окружённые неглубокими морщинками, смотрели из-под густых неухоженных бровей. Он напоминал мне кого-то, но я не мог вспомнить, кого.

– Ааа, – произнёс он и улыбнулся. – Наш новый гость. Прошу, входи. Аарон, ты можешь идти.

Ночной страж, который привёл меня – Аарон – замешкался. Келлин добродушно махнул ему рукой. Он жестом пригласил меня пройти, отступил назад и закрыл дверь.

Я огляделся по сторонам. Мы стояли в прихожей, отделанной деревянными панелями. Дальше была гостиная, напомнившая мне джентельменский клуб из историй о Шерлоке Холмсе: обшитые дорогими панелями стены, стулья с высокими спинками, длинный диван, обитый тёмно-синим бархатом. Полдюжины фонарей давали мягкий свет, и они не были похожими на газовые. Кажется, в этой части дворца было электричество. И, конечно же, там стоял автомобиль, что промчался сквозь отряд ночных стражей. Тот самый, за рулём которого сидело это существо.

– Проходи, гость.

Келлин повернулся ко мне спиной, по-видимому, не боясь нападения. Он провёл меня в гостиную, настолько отличающуюся от сырой камеры, где я очнулся, что меня захлестнула третья волна нереальности происходящего. Может быть, Келлин не боялся, потому имел глаза на затылке, глядящие сквозь аккуратно зачёсанные (хотя и по-дурацки) седые волосы, доходящие до воротника. Меня бы это не удивило. К тому моменту меня уже ничто не удивляло.

Два стула «джентельменского клуба» стояли друг напротив друга, возвышаясь над маленьким столиком, поверхность которого была выложена мозаикой, изображающей гарцующего единорога. На заду единорога стоял маленький поднос с чайником, сахарницей размером с флакон (я

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 188
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сказка - Стивен Кинг.
Комментарии