Город Пламени - Рина Васкез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Нет, ты не можешь идти одна". Идрис подходит ко мне, и я смотрю на него, когда он хватается за мою руку: "Я чуть не потерял тебя из-за венаторов. Я не собираюсь терять тебя в Кричащих Лесах из-за того, что ты снова хочешь играть в героя".
"Я не хочу играть в героя", — тихо говорю я, отдергивая руку: "Я просто хочу, чтобы это закончилось".
Тишина между нами перекрывает бормотание другого перевертыша. Я вижу, что ему трудно согласиться со мной, как он всегда делал. В конце концов, он только что вернул меня.
Но он также знает, когда это то, что я хочу сделать.
"Раз уж мы не можем прийти к согласию". Дарий хлопает в ладоши, и я поворачиваюсь к нему: " И ты знаешь кое-что о королеве, и я, как всегда очаровательный, предлагаю нам с тобой отправиться туда", — говорит он и улыбается: "Вместе".
О, ради любви к Солярису.
"Можно мне тоже пойти, Дэрри?"
Я смягчаюсь при виде милой невинности Тибита, а Дарий с игривой ухмылкой смотрит на его плечо: "Я уже собирался взять тебя, Тибит".
Тибит навострил уши, и я разочарованно вздохнула: "Сколько времени нам понадобится, чтобы пройти лес?" спрашиваю я Гаса.
Он морщит лоб, обозначая линии своего возмужавшего лица: "Это зависит от обстоятельств". Задумчивый взгляд в пол заставляет меня напрячься: "Никто еще не дожил до наших дней".
Моя спина напрягается при этих словах, я вдыхаю, а Идрис ругается под нос.
"Подождите." Лейра поднимается с одного из табуретов, ее взгляд переходит со всех на меня: "Здесь есть карта. Я помню, моя сестра говорила о ней. Она должна провести тебя через лес с высокими шансами на выживание прямо, но никому еще не удавалось получить ее".
Выжить в Кричащих лесах… Я приму любой шанс.
Мой разум летит к одной возможности. Там, где я бывала много раз, видела всевозможные безделушки, баночки и карты, которые даже не выглядели как принадлежащие этому миру: "Думаю, я знаю, где найти такую карту", — говорю я.
"Тогда решено". Дарий подходит. Его слова направлены именно на меня, так как он возвышается надо мной: "Мы уйдем отсюда на рассвете".
Попрощавшись на следующее утро, я перевесила клинок через бедро в ножны и спустила серую тунику поверх леггинсов. Туника опускается выше колен, по бокам остаются разрезы, чтобы я могла свободно двигаться. Затем я застегиваю кожаные наручи, как раз в тот момент, когда Дарий спускается по ступенькам таверны, а Тибит бежит за ним. Я выпрямляю спину, глядя на то, как его черная туника с длинными рукавами и бриджи демонстрируют силу его рук, ног… и, как ни странно, всего остального.
"Если ты будешь продолжать смотреть, у тебя может потечь слюна".
Мои глаза встретились с его раздражающе-золотистыми глазами. На его губах появляется ухмылка, когда я насмехаюсь: "У меня никогда не текут слюни, чего не скажешь о таком человеке, как ты, который половину времени ходит в украшениях".
Он притворяется шокированным: "Откуда ты знаешь, что я это делаю, Голди? Тибит тебе сказал?"
Я закатываю глаза, Тибит качает головой, шатаясь на ногах, и тут сзади раздается шепот моего имени. Повернувшись, я замечаю, что Гас жестом показывает мне, чтобы я подошла к нему возле барной стойки.
Оглянувшись на Дариуса, я вижу, что он сейчас занят, убирая в ножны свой клинок, и я послушно направляюсь к нему.
Гас потирает челюсть, пока у него есть несколько секунд, чтобы заговорить: "Я хочу пожелать тебе удачи в этом путешествии".
Искренние слова, но я не могу отделаться от мысли, что он хочет сказать что-то еще.
Я улыбаюсь ему, но я больше не верю в себя.
Он видит это и мягко говорит: "Ты очень храбрая леди, Нара".
Я хихикаю, но как-то болезненно слабо: "Я не храбрая", — шепчу я: "Но мне нравится думать, что я могу быть такой".
В груди поднимается боль. При одном только воспоминании о Лоркане я снова чувствую ее в горле и в глазах. Я стряхиваю ее.
Гас хмыкает, как будто в это трудно поверить, а его взгляд скользит мимо меня: "Ты знаешь, он что-то в тебе нашел".
Я оглядываюсь на Дария, стоящего на коленях перед Тибитом с хлебом. Мои брови поднимаются вверх, когда я снова смотрю на Гаса: "Отвращение, ты имеешь в виду?"
Он смеется: "Ты тоже что-то видишь".
Мое лицо накаляется, и я шевелю губами, чтобы выразить протест против его предположения, но он говорит: "Если бы не видела, то не стала бы рисковать собой, чтобы освободить его из подземелья".
Мне нечего сказать в ответ на это. Я рисковала собой, и я бы сделала это снова, чтобы гарантировать ему свободу.
"Просто… берегите друг друга". Гас кладет руку мне на плечо и озабоченно улыбается, прежде чем пройти мимо.
Когда я поворачиваюсь, чтобы пойти за ним и спросить, что он имеет в виду, Лейра появляется в поле моего зрения и останавливает меня. Она вздыхает с тоскливым взглядом: "Есть ли шанс, что ты передумаешь и останешься здесь?"
Я опускаюсь и обхватываю ее шею одной рукой: "Идрис уже спрашивал меня об этом", — говорю я, зарываясь в витки ее волос.
Она хихикает так, словно находится на грани слез, когда мы расходимся, и она берет мои руки в свои: "И, конечно, ты ответила отказом".
Я улыбаюсь и киваю: "Мне будет полезно уйти от этой земли, даже если это опасный путь, по которому мы идем".
С Дарием вполне мог бы пойти любой другой человек, кто-то более сильный, из его рода, но я не из тех, кто сидит сложа руки. Я не жду, я действую в любой ситуации. Возможно, это способ сбежать или необходимость взять ситуацию под контроль. Особенно после всего случившегося.
"Госпожа Нара!" Тибит выводит меня из задумчивости, сворачиваясь в свой обычный клубок и подкатывая к нам: "Нам нужно идти!"
Усмехнувшись, я прикусила уголок губы, когда Лейра потянула меня за руки, заставив взглянуть на нее.
"Нара", — говорит она, глубоко вдыхая: "Я просто хочу поблагодарить тебя за то, что ты привела ко мне мою племянницу".
В животе забурлило от восторга. Впервые с тех пор, как прошли испытания. До того, как я узнала, что венаторы действительно значат для Эмбервелла.
Лейра убирает свои руки с моих, создавая ощущение потери, и я выпрямляюсь, надеясь, что смогу справиться с этим.
Следуя за Тибитом в центр таверны, Дарий поворачивается ко