Круг - Сара Элфгрен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спасибо Катарине Вроок, которая, прочитав первые главы этого романа, высказала много ценных замечаний и тем самым сберегла нам массу времени.
Спасибо Томми и Стефану Рюнарссону за то, что помогли нам описать жизнь Анны-Карин на крестьянском хуторе, и Анне Бонниер, которая восполнила пробелы в наших знаниях о жизни Линнеи. Мы также благодарим Марию Садегсаде и ее семью, Элисабет Эстнес и Камиль Туутти.
Матс хочет поблагодарить Маргарету за то, что она выделила авторам келью для работы в своем прекрасном доме, а также за то, что родила такую чудесную дочь. Сара благодарит свою маму, которая читала главы из книги, поддерживала и подбадривала авторов, а также вдохновляла их своими беседами о литературе, писательстве и жизни в целом. Мама, спасибо тебе за твои рассказы!
Сара хочет также поблагодарить Маргит и Микко Страндберг за теплый прием во время ознакомительной поездки в Бергслаген, а также за то, что воспитали такого талантливого и тонко чувствующего сына. Матс, в свою очередь, хочет поблагодарить родителей за возможность побыть у них дома, в комнате своего детства, за право сидеть взаперти и работать, спускаясь вниз только, чтобы поесть.
Когда два человека очень тесно работают вместе, это может сильно осложнить их семейную жизнь, поэтому Матс очень благодарен Микке за то, что тот разрешил ему надолго завладеть мыслями его жены. Твое терпение, Микке, было поистину безгранично, или… нет? Сара хотела бы посвятить десять страниц словам благодарности в адрес своего мужа за его поддержку, энтузиазм, юмор, терпение и любовь. Ей не хватает слов, чтобы выразить мужу свою благодарность.
Сара хочет также поблагодарить свою сестру Софию за энтузиазм, ценные советы и образ овчарки Фрассе. Спасибо папе Клаесу за его полезные комментарии и советы, а также за то, что научил дочь хорошо пользоваться компьютером.
Большое спасибо всем, кто в разное время читал рукопись и помог авторам своими замечаниями и комментариями. Вот только некоторые имена и фамилии: Элин Боровски, Элисабет Йенсен Хаверлинг, Сиска Хумлешё, Виктория Апонте Перссон, Матильда Эльфгрен Шварц, Юханна Дарлингтон, Рикард Дарлингтон, Миина Фрюден Бонниер, Антон Бонниер, Ханс-Йорген Риис Йенсен, Анна Андерссон, Эмили Турен, Лина Нейденстам, Пер Оландер и др.
Спасибо всем друзьям и коллегам за поддержку и терпение, с которым вы отнеслись к тому, что мы постоянно пропадали в Энгельсфорсе, а когда ненадолго возвращались в реальность, вели себя как странное двухголовое существо.
Честь и хвала Хелене Дальгрен, которая свела нас вместе, предположив, что мы хорошо сработаемся. Она даже не предполагала, насколько окажется права и что из этого может получиться.
Эта книга посвящается подростку, живущему в каждом из нас.
Примечания
1
Гимназией в Швеции называются старшие классы школы, в которых, в частности, осуществляется подготовка к обучению в университете.
2
NYPD (New York City Police Department – Департамент полиции города Нью_Йорка).
3
Билли, Вилли и Дилли – племянники Скруджа Макдака.
4
Билли Холидей (англ. Billie Holiday), настоящее имя Элеонора Фэгэн (англ. Eleanora Fagan; 1915–1959) – американская джазовая певица.
5
Стихи Кристины Россетти, перевод с английского Бориса Вайханского.
6
Аффирмации – это позитивные утверждения, помогающие изменить свой образ мыслей и сформировать то будущее, к которому человек стремится.
7
Лучше сгореть, чем угаснуть. (англ.)
8
Живи быстро, умри молодым, оставь после себя симпатичный труп. (англ.)
9
Только добро умирает молодым, порок живет вечно (строчка из одноименной песни британской группы Iron Maiden). (англ.)
10
Безымянные культы (нем.).
11
Японская рок_группа.
12
Повесть французской писательницы Маргерит Дюрас (1984, Гонкуровская премия).
13
Роман немецкого писателя Германа Гессе (1927).
14
Роман американского писателя Алана Дина Фостера (1979).
15
Повесть Ф.М. Достоевского (1860–1861).
16
Если хочешь спасти мир, убей себя (англ.).
17
13 декабря в Швеции отмечают День святой Люсии. В школах, детских садах и учреждениях выбирают девушку, которая на празднике играет роль Люсии. Люсия наряжается в белое платье и надевает венок с горящими свечами, после чего начинается торжественное шествие, которое сопровождается исполнением традиционных песен.
18
Beyonce Giselle Knowles (род. в 1981 г.) – американская певица, музыкальный продюсер, танцовщица и модель.
19
Corey Carter, более известный как Jay_z (род. в 1969 г.) – американский рэпер.
20
Измельченный увлажненный табак, который помещают между зубами и губой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});