Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Монстров - Олег Абрамов

Хроники Монстров - Олег Абрамов

Читать онлайн Хроники Монстров - Олег Абрамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 104
Перейти на страницу:

Лицо у полковника скривилось. Генерал с адмиралом резко спали с лица, помрачнели. Майор и без этого веселостью не отличался, но слушал он довольно равнодушно. Его этот разговор, судя по всему, не сильно задевал.

Подумалось мне: "До чего толстокожие. Им торопиться некуда. А для меня продолжение балагана опасно. Наверняка для меня еще ловушки заготовили. Участие в каком-нибудь ток-шоу, которое казалось мне совсем недавно вполне отвечающим моим планам, теперь представляется мне чем-то ужасным - там же можно самый горячий материал слепить для будущей юмористической передачи обо мне. Я не против юмора, но где-нибудь в другом месте, где нет кровной вражды".

- Вы, капитан, говорите вроде бы логично, - я решил их дожимать, - но вы, как и генерал слишком уж ослеплены харизматичностью принцессы. Вы не понимаете очевидной вещи, что в этой так называемой операции, направленной против меня - мужская хватка, но чисто женское чувство юмора и слишком уж элегантное исполнение. То, что вы называете чисто мужским пониманием понятия субординации, на самом деле, чисто женское ее понимание. Я не очень хорошо знаю меру тактических талантов принца Стоксфола, но использование понятия субординации как средства добиться своих целей с использованием машины пропаганды - он на такие тонкие операции не способен. Скорее всего, он и сам это осознал, когда пятнадцать лет назад подал в отставку с поста начальника Разведуправления.

При последних словах я сосредоточил свое внимание боковым зрением на майоре Дорсе - мне очень нужна была его реакция. И я дождался, состояние довольно равнодушного ожидания сменилось на ожидание пули в висок, его начало колбасить не по-детски. У него разве только губы не тряслись, и нервного тика не было, а так - чуть ли не все вербальные признаки сильнейшего страха. Вывод следующий - попадание в десятку: его признание не было дезинформацией, именно принц Стоксфол, а не Паук планировал ту операцию против моей сестры, его отставка как-то связана с той операцией.

- Если хотите знать мое мнение, - продолжил я, - разве только принц Торвальд мог родить похожий план, финансисты - они народ изощренный, но он этого не делал. Ваши принцы Стоксфол и Ричард вовсе не глупы, их планы были бы на порядок более изощренными, но вся изощренность касалась бы следующих вопросов: сколько оперативно-тактических единиц расставить вокруг меня, какое вооружение, схема условных знаков, передвижения и так далее. Честно говоря, когда сюда прибыл, рассчитывал именно в эти игры и поиграть, устроить вам козью морду по полной программе, а меня ваша принцесса нагло и цинично надула.

На этот раз пауза была совсем непродолжительной. Капитан явно почувствовал под ногами твердую почву, тем более что остальные участники разговора вид имели угрюмый, и разговаривать им почему-то уже не очень-то и хотелось.

- Получается, что за дальнейшими указаниями мне следует обратиться к принцессе Атуан напрямую? - капитан единственный не выглядел угрюмым.

Я в душе возликовал. Наконец-то. А то - хоть проси кого-нибудь отнести принцессе записку: "Извини дорогая, жениться не могу. Подробности при встрече, которую с нетерпением жду. P.S. Дорогая, если тебе некогда, я не настаиваю, заеду как-нибудь еще, не скучай".

Полковник встрепенулся и демонстративно посмотрел на капитана как на идиота.

- Капитан, вы до этого момента производили на меня впечатление весьма шустрого и даже чересчур умненького капитана. Теперь же, когда зашел разговор про принцессу Атуан, вы как-то сразу и резко поглупели. Напоминаю вам, что за политические нюансы здесь отвечаю я. А нюансы эти таковы. Если кому-нибудь станет кроме здесь присутствующих известно, что Паук доложил вначале принцессе, а потом выполнял ее план без согласования с Императором, потом ломал комедию перед Императором, то принцессе за это ничего не будет. Паук, скорее всего, тоже выкрутится с помощью принцессы, а вот вы, капитан не выкрутитесь, и нас всех, кроме, разве что, Лона, за собой утянете. В особенности это опасно, если Паук узнает, что нам все это известно. Если вы капитан, минуя своего непосредственного начальника Паука, начнете просить указания у принцессы, демаскируя ее роль в этой истории, вы исчезните быстро и незаметно, впрочем, в этом случае, никого за собой не потянете. Если вы, капитан, хорошенько подумаете, то поймете, что ни у кого ничего испрашивать не надо, а надо только подождать и если не сегодня, то завтра принцесса Атуан лично даст вам таки дальнейшие указания, только не умрите от счастья, прецеденты широко всем известны. Мне, кстати, тоже очень хочется не умереть от счастья, после того, как она даст вам эти указания. Я думаю, даже генерал с адмиралом хотят того же.

Да уж. Капитан действительно дал слабину. От этих слов полковника он начал предательски краснеть. Полковник между тем продолжил.

- Капитан. Вы как мой прямой начальник дайте мне, пожалуй, увольнение до завтрашнего утра, полагаю, майор возражать не будет. Обедать мне что-то расхотелось. Поеду я, пожалуй, во дворец, надо бы срочно утрясти кое-какие нюансы с Императором и принцессой, а то вся эта комедия может совсем не смешно закончиться, жить почему-то очень сильно захотелось. Честь имею.

- Знаете, господа, - раз уж я добился-таки своего, я решил, что потрошить далее мне их не нужно, - пойдемте все-таки пообедаем, эти многозначительные драматические паузы в нашем разговоре уже начали раздражать. Раньше полагал, что господа офицеры и генералы во всех империях - самый жизнелюбивый народ, которых не прошибешь никакими тонкими душевными переживаниями, а здесь в вашей империи, что наблюдаю - сплошная мыльная опера с участием не гражданских, а служивых лиц. При этом что характерно, вот-вот скоро и меня заставят играть в эти дурацкие игры - а вот фиг вам.

Как я и ожидал, жизнелюбие свое господа офицеры и генералы посредством усиленного потребления спиртных напитков доказывать не стали. Во время обеда физиономии у них были мрачные, ничего хорошего они для себя в ближайшее время не ожидали. Видно не все у них тут так уж демократично, как показалось мне вначале. Императорского гнева они боялись и боялись крепко. Дорога в отель прошла в угрюмом молчании. По прибытию в отель я побрел в спальню, надо было отдохнуть немного от разговоров и морально подготовиться к решающему действию.

* * *

Я даже заснуть не успел, лежал, расслаблялся, думал о вечном и о себе в этой вечности, когда через два с половиной где-то часа раздался стук в дверь. На разрешение вой ти увидел вовсе не капитана или майора. Нет, в комнату вошла принцесса Атуан, небрежно так легким движением придвинула к моей кровати кресло, присела на него и стала меня серьезно так рассматривать. Да уж, напор у этой девушки ураганный, личные разборки в долгий ящик откладывать не стала. Выглядела она, конечно, очень неплохо, но видали мы зайцев и покрупнее, совершенно не испытывал желания объявить ей о своей капитуляции. Как бы то ни было, она вовсе не одержала победы в игре, я также не позволил ей и проиграть, ничья. Раз ничья, то надо либо разойтись, либо начинать новую партию. Я бы предпочел разойтись миром.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хроники Монстров - Олег Абрамов.
Комментарии