Волны экстаза (Том 2) - Луанна Уолден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сочиняет? - Казалось, Дерек обиделся. - Но ведь ты сама можешь подтвердить мои слова. - Он взял ее руку и поднес к губам. - Посмотри на мое честное лицо, разве оно может лгать? - Он состроил уморительную гримасу и сопроводил Рейчел в гостиную.
Усевшись с трубкой на диван, Эндрю благодушно спросил Меган:
- Может, вы расскажете нам одну из историй, которыми развлекал вас Дерек?
- Ну, например, - неуверенно начала девушка, - недавно он рассказывал мне о каком-то Натчезе Трейсе. - Она оглянулась на Дерека.
- Неужели вам известны все эти ужасные истории об ограблениях и убийствах? - Рейчел неодобрительно взглянула на Дерека.
- Да, он еще упоминал о человеке по имени Сэм Мейсон и о Малыше Харпе. Говорил, что они имели привычку грабить богатых торговцев. Признаюсь, что мысли об этих людях преследовали меня во время нашего путешествия, особенно по ночам... - Она взглянула на Рейчел и с удивлением заметила выражение гнева на ее лице. - Я сказала что-то не то? - неуверенно спросила Меган.
- О нет, - ответила Рейчел, - я просто считаю, что твой негодный муж сейчас же должен тебе кое-что объяснить и извиниться. - Поднеся к губам трубку, она гневно взглянула на Дерека.
- Что вы хотите этим сказать? - С недоумением Меган перевела взгляд с Рейчел на Дерека. - Неужели ты рассказывал все эти ужасные истории, только чтобы попугать меня?
- Нет, Меган, - заговорил Эндрю, - Дерек ничего не придумал и говорил вам чистую правду.
Дело в том, моя девочка, что Сэм Мейсон и Малыш Харп действительно известны самыми ужасными и кровавыми преступлениями, дорогу, на которой они грабили и убивали, прозвали Дорогой Ужаса. Но все это, к счастью, закончилось несколько лет назад, а об этом он умолчал. Так что Дерек действительно хотел напугать вас, миссис Чандлер.
- Но во имя всех святых, для чего ты сделал это? - Рейчел смотрела на Дерека широко открытыми глазами. - Дерек, как ты мог так бессовестно обманывать этого ребенка? - Она выпрямилась в кресле, ожидая ответа.
Дерек встал и подошел к Меган.
- Сегодня днем ты, Рейчел, сказала, что вы с Эндрю недавно ездили по этой дороге, и вам, наверное, хорошо знакомо то чувство беспокойства, которое охватывает там каждого путника. - Он поднял руку и провел пальцем по щеке Меган. - Должен вам сказать, что Меган была последнее время что-то слишком раздражительна и сварлива, и, хотя я уже привык к ее ворчанию в дневное время, Я совсем не хотел слышать его ночью. И вот, - он усмехнулся, увидев, как покраснела Меган, - мне пришлось придумать этот несложный план, чтобы некая леди почаще прижималась ко мне в ночные часы и молчала от страха. - Он поднес руку Меган к губам.
- Надеюсь, что твоя схема будет срабатывать и дальше. - Смеясь, Эндрю поднял бокал.
Его настроение передалось окружающим, и через несколько минут все уже весело хохотали.
- Лучше скажи мне, Дерек, - Эндрю отхлебнул вина, - каких лошадей ты привез с собой на этот раз? В прошлые годы у нас не было особенной конкуренции, и надеюсь, ее не будет и впредь.
- Дорогой Эндрю, - вмешалась Рейчел, - а не лучше бы вам обсудить ваших лошадей завтра?
Меган все еще не могла оправиться от смущения и только смутно воспринимала то, о чем говорили вокруг. Рука Дерека по-прежнему обнимала ее талию. Она изо всех сил пыталась сосредоточиться на общем разговоре, но мысли ее путались. Незаметно для себя она опустила голову на плечо Дерека и задремала.
- Наши разговоры наводят сон на твою женушку, Дерек. - Эндрю взглянул на сонную Меган. - Похоже, ты сделал правильный выбор, - тихо добавил он, хоть она и англичанка.
- Зная тебя, Эндрю, это можно считать самым высшим комплиментом. Дерек осторожно вынул стакан из пальцев спящей Меган и поставил его на стол. - Представляю, как она будет смущена завтра утром, когда узнает, что заснула во время "светских" разговоров.
- Ерунда, - рассмеялась Рейчел, - бедняжка просто устала. - Она посмотрела на Меган. - Ты не возражаешь, если я пошлю Лиззи помочь уложить ее?
- Это будет очень кстати. - Подняв Меган на руки, Дерек пошел с ней к двери, не заметив одобрительного взгляда, которым обменялись Рейчел и Эндрю.
Глава 16
Сидя за туалетным столиком, Меган мрачно разглядывала себя в зеркале. Из гостиной послышались музыка и смех, но она не обратила на это внимания.
Если бы кто-нибудь сейчас увидел выражение ее лица, то ни за что бы не догадался, что перед ним та самая гостья, в честь которой хозяева устраивали сегодня вечер. Но какое может быть веселье после того приведшего ее в шок открытия, которое она сделала сегодня днем?
Проснувшись утром, Меган не была особенно удивлена, увидев, что Дерека уже нет. Она подумала, что он, как и собирался, уехал вместе с Эндрю. Дерек не рассказывал ей о своих планах, но она предполагала, что они связаны с предстоящими скачками.
Быстро одевшись, девушка спустилась вниз, чтобы разыскать Рейчел, и нашла ее в саду.
- Доброе утро, Меган, - с улыбкой приветствовала свою гостью Рейчел. Ты уже позавтракала?
- Спасибо, я не голодна.
Рейчел наклонилась, чтобы рассмотреть какое-то растение.
- Многие говорят, что я неплохо готовлю.
- Ваша кухня превосходна, - поспешно сказала Меган. - Просто по дороге я почувствовала дурноту, и у меня сейчас совсем нет аппетита. - Она присела рядом с Рейчел. - Я могу вам помочь?
Может быть, работа в саду как-то взбодрит меня.
Они возились в саду до тех пор, пока приближающийся стук копыт не отвлек их. Жаркое полуденное солнце напомнило женщинам, что близится время обеда.
- Наверное, это наши мужчины. - Рейчел распрямила уставшую спину. Эндрю постоянно говорит мне, что я уже слишком стара для такой работы, но я очень люблю заниматься садом. А сейчас нам лучше поспешить в дом, чтобы успеть привести себя в порядок перед обедом.
Меган резко выпрямилась, но тут же пожалела о своей поспешности: внезапная боль внизу живота за. ставила ее опуститься на землю.
- Меган! - Рейчел бросилась к девушке. Что с тобой, дорогая?
- Я.., я не знаю. Какая-то странная боль и слабость, - с трудом проговорила Меган, прижав руку к животу.
- Надо уйти с этого жаркого солнца, давай я помогу тебе. - Рейчел взяла Меган за руку и повела ее в тень раскидистого дерева. - Пойду позову Дерека, чтобы он отнес тебя в дом. - Она уже собиралась уйти, но Меган схватила ее за руку:
- Пожалуйста, не уходите. Мне нужно только несколько минут, со мной все в порядке. Не надо беспокоить Дерека попусту.
Рейчел опустилась рядом с ней.
- Как неосмотрительно с моей стороны было выходить на такое яркое солнце без шляпы. Если Дерек узнает, он обязательно отругает меня. - Меган покачала головой.
- Мне кажется, дело не только в солнце.
- Что вы имеете в виду? - Меган недоуменно взглянула на Рейчел.
- Просто мне знакомы некоторые симптомы...
- Симптомы? - Брови Меган удивленно взлетели вверх, но потом смысл сказанного дошел до нее, и она густо покраснела. - Вы думаете, что я... Девушка с изумлением и растерянностью взглянула на свой живот.
- Мне кажется, что у вас с Дереком скоро появится сын или дочка. Рейчел тихо пожала руку Меган. - Это объясняет твою слабость и потерю аппетита. Женское чутье подсказывает мне, что дело здесь не только в солнце. Я думаю, ты беременна. - Встав, она помогла подняться Меган. - Я так рада за тебя, дитя мое. Господь не послал нам с Эндрю детей. У нас есть приемный сын, и мы вырастили двоих племянников. Несмотря на то что мы нежно любим всех наших мальчиков, я убеждена, что нет в мире большего счастья, чем иметь своего ребенка, плод любви между мужчиной и женщиной. Ты счастливица, что можешь сделать Дереку такой дорогой подарок. - Ее глаза заблестели от слез. - Когда ты собираешься сообщить ему радостную новость?
- Я.., я не знаю. - Меган все еще не могла прийти в себя.
Она вспомнила приступы тошноты и головокружения, которые случались с ней в последнее время довольно часто, вспомнила, что у нее уже два месяца была задержка. Странно, почему она никогда не думала о том, что может забеременеть? Что ей теперь делать и как отнесется Дерек к этой новости? Она отвернулась, пряча от Рейчел свое расстроенное лицо.
Почему-то именно сейчас она вспомнила подробности их последней ночи на речном пароходе. Дерек говорил, что после возвращения в Чандалару он хочет куда-то ее отправить. Если она скажет ему о беременности, он может изменить свои планы и оставить ее в Чандаларе из жалости к ребенку. Она готова принять его любовь, но не жалость. Нет, она и словом не обмолвится о своем положении.
- Меган, - обеспокоенно спросила Рейчел, - с тобой все в порядке? Ты чем-то расстроена?
- Нет, я просто немного удивлена. Мы с Дереком женаты всего несколько месяцев и совсем не думали о детях, - поспешила объясниться она. - Рейчел, я могу попросить вас не говорить об этом Дереку, мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть к...
- Дорогая, я не собираюсь портить твой сюрприз. - Рейчел даже обиделась. - Но надеюсь, что ты расскажешь ему об этом до вашего отъезда в Чандалару. Мы с Эндрю очень любим Дерека и будем счастливы разделить с ним эту радостную новость. - Она нагнулась, чтобы поднять букет цветов, собранных ею для украшения обеденного стола. - Нам пора идти. Наверно, мужчины уже заждались нас.