Тайна светящейся горы - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тимми зарычал опять и еще раз, а потом уже громко рявкнул:
- ГАВ!
Все сразу же проснулись. Тимми опять залаял, и Джордж протянула к нему руку.
- Тсс! В чем дело? Тут кто-нибудь есть, Тимми?
- Как вы думаете, что случилось? - спросил Джулиан со своей кровати в другом конце комнаты.
Никто не видел и не слышал ничего необычного. Тогда почему же Тимми залаял?
Печка все еще горела, отбрасывая на потолок маленький желтый кружок света и издавая тихий уютный звук, напоминающий журчание. Больше ничего слышно не было.
- Наверно, кто-то бродит снаружи, - в конце концов предположил Дик. Выпустим Тимми посмотреть?
- Давайте ляжем и подождем, будет ли он еще лаять, - решил Джулиан. Может, это просто мышка по полу пробежала. Тим ведь будет на нее лаять, как будто это слон.
- Да, ты прав, - сказала Джордж. - Ладно, давайте ложиться. И ты, Тим, ложись. И, ради Бога, если это мышка, прояви здравый смысл - не буди нас, дай ей поиграть, если ей хочется.
Тимми лизнул ее в лицо. Некоторое время он лежал, подняв уши. Все остальные, кроме Энн, заснули. Энн же лежала с открытыми глазами, гадая, что могло взбудоражить Тимми. Ей не верилось, что это была мышь!
Так что когда шорох повторился, бдительная Энн его услышала. Сначала она решила, что это просто шумит у нее в ушах, как это часто бывало с ней, когда она засыпала, а в комнате было тихо. Но потом она поняла, что шумит не у нее в
ушах - это был настоящий шум. Но какой странный!
"Похоже на низкий-низкий рокот", - подумала Энн, садясь в постели. Тимми тихонечко заскулил, как будто бы давая понять, что он тоже что-то слышит. - "Вроде раскатов грома, но только глубоко подо мной, а не сверху!"
Шум стал немного громче, и Тимми зарычал.
- Ничего страшного, Тимми, - прошептала Энн. - Это, наверно, где-то далеко гром.
Но потом все задрожало! Это было так поразительно, что Энн не знала, что и подумать. Сначала она решила, что это она сама начинает трястись от холода. Но нет, когда она дотронулась рукой до деревянного бока кровати, он тоже дрожал под ее пальцами.
Тогда она по-настоящему испугалась и громко позвала:
- Джулиан! Дик! Проснитесь, происходит что-то странное! Проснитесь!
А Тимми опять принялся лаять.
- Гав, гав, гав! ГАВ, ГАВ!
СТРАННЫЕ ЯВЛЕНИЯ
От криков Энн все проснулись. Встревоженный Джулиан, не сообразив спросонок, что спит на верхней кровати, выпрыгнул из постели и с грохотом упал на пол.
- Ой, Джу! Ты забыл, что спишь наверху?! - воскликнула Джордж испуганно и чуть насмешливо. - Тебе не больно? Энн, ну что еще случилось? Почему ты кричала? Ты что-нибудь увидела?
- Нет, не увидела. Я услышала и почувствовала. И Тимми тоже, - ответила Энн, радуясь, что все проснулись. - Но оно уже прекратилось.
- И что же это было? - спросил Джулиан, усевшись на край кровати Дика и потирая ушибленное колено.
- Это было... ну... вроде очень-очень глухого рокота откуда-то из глубины, - попыталась объяснить Энн. - Грохот где-то глубоко внизу и очень далеко. Не как гром в небе, а, скорее, как гроза под землей. А потом все... задрожало! Я взялась рукой за край кровати, и он как будто, ну... затрясся, что ли. Не могу объяснить как следует. Я ужасно перепугалась.
- Похоже на небольшое землетрясение, - сказал Дик, не совсем уверенный, что Энн все это не приснилось. - Во всяком случае, ты ничего такого сейчас не слышишь и не чувствуешь. Так? Энн, а ты уверена, что тебе все это не приснилось?
- Абсолютно уверена! - сказала Энн. - Я...
И в этот самый момент все опять началось! Сначала странный рокот, приглушенный и "где-то глубоко внизу", как и говорила Энн, а потом все задрожало. И это тоже было очень странно. Постепенно эта дрожь охватила и ребят: их стало слегка трясти, и они ничего не могли с этим поделать.
- Такое ощущение, что все внутри дрожит, - удивленно проговорил Дик. Вибрирует, как будто внутри у меня работает малюсенькая динамо-машина.
- Вот именно. Все точно так, как ты говоришь - подтвердила Джордж. Боже, когда я кладу руку на спину Тимми, я чувствую, как он трясется, будто я положила руку на какой-то включенный электроприбор. Знаете, тогда чувствуешь, как он слегка вибрирует.
- Все кончилось! - вдруг сказал Дик, как только Джордж замолчала. Меня больше не трясет. Оно как-то вдруг прекратилось. И рокота - ну, этого далекого шума - я тоже больше не слышу. А вы?
Остальные подтвердили, что и шум, и вибрация прекратились. Что же это было такое?
- Это, должно быть, как-то связано с тем мерцанием, которое я видел вечером над Старыми башнями, - вдруг, вспомнив, предположил Дик. - Пожалуй, нужно пойти к окну, которое выходит в ту сторону, и посмотреть, не появилось ли оно снова.
Он выскочил из кровати, подбежал к окну и тут же закричал:
- Идите сюда! Смотрите! Вот это да! Вы только посмотрите!
Все, включая Тимми, сразу же бросились к окну. Тимми, чтобы лучше видеть, даже встал на задние лапы. И было на что посмотреть!
Над противоположной горой висела дымка - странная светящаяся дымка, ясно выделявшаяся на фоне непроглядной темноты ночного неба. И она клубилась, но не слегка, как обычный туман, а вилась большими тяжелыми клубами.
- Смотрите! - удивленно произнесла Энн. - Какой странный цвет: не красный, не желтый и не оранжевый. Что это за цвет такой?
- Я такого оттенка никогда не видел, - довольно торжественно заявил Джулиан. - По-моему, все это очень странно. Что же там происходит? Не удивительно, что мама Эйли нам столько всего наговорила - что-то из этого действительно правда. Пожалуй, стоит завтра попробовать кое-что выяснить.
- Странно, что и мерцание, которое я видел, и это облако появились именно над Старыми башнями, - задумчиво произнес Дик. - Как вы думаете, это не может быть связано с чем-то, что происходит в доме?
- Нет. Конечно, нет, - решительно сказал Джулиан. - Что же там может происходить такого, чтобы мы здесь могли почувствовать... ну, например, эту странную вибрацию? И как можно услышать рокот на расстоянии примерно мили, если это не гром? А это явно било что-то другое.
- Дымка уже рассеивается, - заметила Энн. - Смотрите, она стала другого цвета... Нет, просто потемнела. Все, исчезла!
Они еще немного постояли у окна, и Джулиан почувствовал, что стоящая рядом с ним Энн вся дрожит.
- Ты совсем продрогла! - сказал он. - Давайте-ка ложиться. А то опять простудимся и будем кашлять. Все это очень странно, честное слово. Но должно же быть какое-то разумное объяснение - где-то поблизости, возможно, есть шахты, и по ночам в них продолжают работать.
- Мы это выясним, - сказал Дик, и все забрались в постели, с благодарностью ощущая их тепло после того, как совсем замерзли.
Джулиан немного усилил огонь в печке, чтобы в комнате стало теплее.
Джордж прижала к себе Тимми, и скоро ей стало тепло, как в шубе, но все остальные не могли заснуть, пока не согрели замерзшие руки и ноги. Джулиан был озадачен. Так, значит, все-таки в рассказе этой женщины была доля истины!
На следующее утро они проснулись поздно, так как слишком утомились накануне, да и ночью не спали из-за всяких удивительных явлений. Джулиан соскочил с кровати, как только понял, что уже без десяти девять, быстро оделся и принялся будить остальных. Потом он вышел набрать снега в чайник.
Скоро завтрак был готов: Энн встала сразу же после Джулиана и тут же занялась едой. Вареные яйца и ветчина, хлеб, масло и повидло и опять горячее вкусное какао. Вскоре все уже сидели за столом, завтракая и оживленно обсуждая события ночи, которые теперь, при свете дня, особенно яркого от снега и проглядывающего из-за облаков солнца, уже не казались такими необычайными.
Они сидели за едой и разговаривали, как вдруг Тимми подбежал к двери и залаял.
- Ну, что там еще? - удивился Дик. И тут за окном показалось лицо! Это было запоминающееся лицо - старое и испещренное морщинами, но при этом каким-то образом одновременно и молодое, с голубыми, как летний день, глазами. Это было лицо мужчины с длинной косматой бородой и усами.
- Господи, как древний пророк из Библии, - в испуге сказала Энн. - Кто это?
- Наверно, пастух, - сказал Джулиан и направился к двери. - Предложим ему войти и выпить с нами какао. Может, он ответит нам на кое-какие вопросы.
Джулиан открыл дверь.
- Вы пастух? - спросил он. - Заходите. Мы как раз завтракаем, садитесь с нами.
Пастух вошел и улыбнулся, отчего на его обветренном лице появилось еще множество морщинок.
Джулиан не знал, говорит ли пастух по-английски или только по-валлийски. Это был статный мужчина, высокий и прямой, явно значительно моложе, чем казалось на первый взгляд.
- Спасибо, - сказал он, стоя у двери с посохом в руке, и Энн внезапно подумала, что такие мужчины жили и живут на протяжении многих веков, с тех самых пор, как существуют овцы в горах и пастухи, чтобы присматривать за ними.
Пастух говорил медленно, с трудом подбирая английские слова.