Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Бизнес » Менеджмент и кадры » Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум

Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум

Читать онлайн Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:
стояли? Когда сидели, не заплетали одну ногу вокруг другой, не постукивали ногой?

Движения ваших рук не были резкими и нервозными? Вы сжимали кисти в кулаки, переплетали пальцы, крепко сжимали их или барабанили ими? Делали строгие жесты указательным пальцем? Часто касались лица руками, теребили волосы? Часто разглядывали свои пальцы, грызли ногти или стряхивали воображаемые пылинки со своей одежды? Перебирали мелкие предметы, авторучки, украшения?

Когда вы говорили, не выставляли ли вы нижнюю челюсть вперед? Было ли так, что вы стучали зубами или крепко сжимали челюсти? Всегда ли ваша улыбка соответствовала моменту? Поддерживали ли необходимый и ненавязчивый зрительный контакт? Выражение ваших глаз можно было назвать дружелюбным и расслабленным? Вы хмурили брови? Глядели искоса? Смотрели сердито? Не выражалось ли ваше несогласие пожиманием плеч, подниманием бровей, хмыканьем и т. п.? Не задавали больше трех вопросов подряд? Не заканчивали фразу за партнера? Не произносили монологов? Не пытались давить эмоционально вместо поиска новых аргументов?

Разогрев

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. В роли Консультанта начните беседу, назвав Клиента по имени, упомяните общих знакомых, обсудите детали его одежды и прочие пустяки типа погоды или светских новостей. Если вам что‑то известно о Клиенте от его близкого или вашего коллеги, сообщите эту информацию, чтобы помочь ему начать разговор. Поинтересуйтесь деталями повседневной жизни Клиента: с кем он общается и каковы эти отношения, как проводит выходные, что планирует на ближайшие выходные. Что читает, какие смотрит фильмы, какую слушает музыку. Чем занимался перед сессией и чем займется после нее. Выясните, обращался ли Клиент раньше к консультантам или психиатрам.

Если да, то уточните подробности работы и узнайте, чем она закончилась. Поменяйтесь ролями и затем обсудите впечатления.

Определение психотипа

Вместе с коллегой определите психотип друг друга и общих знакомых (Таланов, Малкина‑Пых, 2004).

Экстраверт стремится охватить как можно больше всего, что есть вокруг, при этом перечисление увиденного важнее, чем его оценка. У экстраверта распахнутый взгляд, раскованная жестикуляция «от плеча», быстрые движения. Он оживленно общается, активно и несколько поверхностно проявляет любопытство без склонности углубляться в тему. Склонен доминировать в разговоре, порой немного назойлив, легко теряет терпение слушать собеседника. Маленькие детали могут вывести его из себя, но он очень отходчив, искренен и великодушен.

Интроверт часто пребывает в своих мыслях, он очень осторожен в своих проявлениях. Для него характерна сдержанная жестикуляция «от локтя», медленно пробуждающееся любопытство со склонностью углубляться в обсуждаемую тему. В высказываниях просматривается много отношений: «Нравится – не нравится, люблю – не люблю». Действует он с точностью и терпением, долго взвешивая все “за” и “против”.

Сенсорик не умеет домысливать отсутствующие звенья информации и старается быть в курсе всего, чтобы не потерять контроль над ситуацией. Его взгляд как бы сканирует глаза собеседника или окружающее пространство. У сенсорика ухоженный вид, одежда подобрана со вкусом, у женщин – маникюр, тщательно выполненный макияж. Интересы в разговоре имеют преимущественно практическую направленность.

Интуит увлечен абстрактными идеями. Для него характерен расфокусированный взгляд (в бесконечность или куда‑то вверх). Нередко проявляется небрежность в одежде. Интуит не замечает деталей, склонен к обобщающим выводам. Его речь ассоциативно‑образная, часто с юмором или иронией, богата прилагательными и существительными и бедна глаголами.

Иррационал производит впечатление чего‑то зыбкого, неуловимого. Когда он стоит, у него что‑нибудь обязательно болтается, вертится – руки, пальцы, туловище или голова. Его походка плывущая, перекатывающаяся, парящая. Движения неожиданные или разболтанные, плохо скоординированные. Садясь, он опирается на подлокотник, спинку, при этом его тело принимает форму кресла или дивана.

Речь иррационала часто либо заторможенная, либо путаная, либо «спотыкающаяся». Фразе часто предшествуют «беканье» и «меканье» и как будто что‑то хватающие жесты рукой. В речи недостает глаголов, зато много слов‑паразитов («как бы», «типа», «так сказать» и т. п.). Характерно возвращение, как будто что‑то увидев или вспомнив, к ранее произнесенной мысли. Иррационал не выдерживает монолога собеседника – вертится, зевает, уходит в свои мысли.

Рационал избегает неожиданностей и все планирует. У него твердая походка и четкие резкие движения. Сидит он, как будто аршин проглотил. Жесты во время разговора либо отсутствуют, либо отстают от сопровождаемой ими фразы. Речь суха и деловита. При этом он судит не о том, что есть, а о том, как оно должно быть по его мнению.

Логик производит впечатление невозмутимого человека. У него вдумчивое лицо, брови приближены к глазам, прищуренные веки, холодный тусклый взгляд. Динамика эмоций отражается больше в модуляциях голоса, чем на лице. Эмоции контрастные, связаны с предметной реальностью. Логик эрудирован, предпочитает факты, не давая им оценок. Его речь четкая, сухая и логично‑последовательная. В ней часто проскальзывают слова иностранного происхождения и специальные термины. В его лексиконе часто встречаются выражения: «Как это понять?», «Что вы этим хотите сказать?», «Это надо обдумать», «Итак, мы должны сделать следующий вывод…». Он легко оперирует длинными, сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Нередко позволяет себе неэтичные высказывания, не замечая этого.

Этик обидчив и очень зависит от отношения к нему. На лице часто появляется улыбка, на нем хорошо видны часто меняющиеся оттенки переживаний. Брови над глазами приподняты, нередко выгнуты дугами вверх. Рассказывая о чем‑то или о ком‑то, этик дает оценки (хорошо, плохо…). Его речь фрагментарна, построена как бы на намеках: ведь он обозначил объект неким чувственно окрашенным словом, разве непонятно, о чем и о ком шла речь?

Ведущий канал восприятия

Чтобы найти общий язык с клиентом, нужно учитывать, какие образы преимущественно использует человек: зрительные, слуховые или осязательные. Вместе с коллегой определите ведущий тип восприятия по следующим высказываниям:

• Мне очень тяжело.

• Вы меня слушаете?

• Меня к нему безумно тянет.

• Он говорит, что…

• Я хочу показать вам всю картину.

• Я наталкиваюсь в общении с ним на стену непонимания.

• Как вы это видите?

• Я все сказал.

• Где выход?

• Вы все раскрашиваете в розовые цвета.

Спросите у коллеги: «Какие у тебя планы на ближайшие выходные?», «Где бы ты в идеале хотел провести отпуск?», «Вспомни самое волнующее событие за последний месяц» и т. п. Внимательно проанализируйте ответы на заданные вопросы. Например, если в ответе на вопрос: «Где бы ты в идеале хотел провести отпуск?» – собеседник использует следующие эпитеты:

1) лазурное море, желтый песок, вид на горы из окна, яркое солнце, загорелые девушки в купальниках и другие зрительные образы, то, вероятно, он зрительный тип ;

2) теплый бриз, запах моря, горячий песок, жар на теле от загара, расслабление, спа‑отель и т. п. – скорее всего, перед вами осязательный тип ;

3) шум волн, тишина на рассвете, крик чаек, зажигательная музыка, свист ветра и т. д., – наверное, это слуховой тип

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Владимирович Старшенбаум.
Комментарии