Железный человек – 2 - Александр Ирвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не шлем, – сказал он, держа в руках голову одного из дронов. – Это голова. Что ты делаешь, Иван?
– Дрон лучше, – усмехнулся Иван.
– Что? Почему дрон лучше?
– Люди создают проблемы, – ответил Иван.
Хаммеру это не понравилось.
– Мне нужны костюмы. Правительству нужны костюмы. Это то, чего хотят люди. Это то, чему все будут рады.
Иван просто посмотрел на Хаммера, который вернул ему голову дрона со словами:
– Эти дроны должны стать сенсацией, Иван, – сказал он. – Понимаешь? Они должны поразить не только меня, но и весь мир.
Иван ничего не сказал больше, и Хаммеру ничего не оставалось, как оставить его в покое, чего тот и добивался всё это время. Хаммер по-прежнему считал себя главным, но теперь это была лаборатория Ивана Ванко, и он там всё делал по-своему.
«Один из этих дронов», – подумал Иван, – «будет последним, что увидит Тони Старк».
Если только, а это была единственная более желанная возможность, последним, что увидит Старк, будет аппарат, который Иван Ванко создавал для себя.
* * *
Сидя возле своего разрушенного дома, Тони разговаривал с Фьюри, потому что тот не оставлял его в покое. Кроме того, укол подействовал положительно, и Тони стало интересно, какие ещё трюки Фьюри может припрятать в своём рукаве.
– Эта штука у тебя в груди основана на незавершённой технологии, – продолжал Фьюри. – Говард говорил, что плазменный реактор был просто шагом к чему-то большему. Хотел начать энергетическую гонку, не сравнимую с гонкой вооружений. Он разрабатывал что-то грандиозное, настолько большое, на фоне чего атомный реактор выглядел бы пальчиковой батарейкой.
– Только он, или в этом также участвовал Антон Ванко?
– Антон был обратной стороной этой медали. Антон видел в этом способ разбогатеть. Когда твой отец узнал, что он пытается продать технологию другим лицам, он добился его депортации. А когда русские узнали, что Ванко им ничего не привёз, они сослали его в Сибирь, где он провёл в ярости 20 лет, подгоняемый водкой. Не самая лучшая среда для воспитания сына... того самого, с которым ты уже познакомился.
Тони вспомнил, как Иван бил его плазменными хлыстами. Неудивительно, что он был так зол.
– Так что ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил Старк.
– Твой отец всегда говорил, что только у тебя достаточно средств и знаний, чтобы завершить его начинания по созданию будущего, – сказал Фьюри. – Ведь если это так, тогда ты можешь разгадать все тайны своего сердца.
Тони ни на секунду не поверил в это.
– Послушай, не знаю, откуда у тебя такая информация, только мой отец не слишком жаловал меня. Он был холоден, расчётлив. Никогда не говорил, что любит меня, или что я ему хотя бы симпатичен, так что мне с трудом верится в то, что он считал меня тем, от кого зависит будущее. Самым счастливым днём в его жизни был день, когда он отправил меня в школу-интернат.
– Это неправда, – покачал головой Фьюри.
– Ну, значит, ты знал моего отца лучше, чем я.
– На самом деле, так и есть, – кивнул Фьюри. – Он был одним из основателей Щ.И.Т.а.
– Что?
Но Фьюри уже закончил говорить. Двое его людей принесли Тони металлический ящик.
– Наташа продолжит работать в "Старк Индастриз" под прикрытием, – начал он. Затем, указывая на другого агента Щ.И.Т.а, он добавил: – Ты же знаком с агентом Коулсоном? И Тони, помни, я с тебя глаз не спущу.
После этого он оставил Тони работать. Агент Романофф сообщила ему, что он отрезан от внешнего мира.
– Все каналы связи перекрыты. Никаких контактов с внешним миром. Если попытаешься уйти – я применю электрошокер и буду смотреть телевизор, пока ты будешь пускать слюни на ковёр, – сказал Коулсон.
– Кажется, я понял, – вздохнул Тони. После этого ничего не оставалось делать, как открыть ящик.
* * *
На военно-воздушной базе «Эдвардс» старший сержант собрал вокруг брони "Марк II" отборную группу лучших и самых способных боевых инженеров ВВС. Роуди, слева от которого стоял майор Аллен, находился рядом.
– Это летающий прототип костюма "Железного человека" для наступления, – сказал полковник Роудс собравшейся команде. – Но чтобы он служил нашим целям, его нужно вооружить.
– Да, сэр, – кивнули инженеры, более или менее в такт. Они подошли к нему с гаечными ключами и отвёртками в руках. Один из них поднял шлем.
Когда инженеры приступили к работе, Джастин Хаммер ворвался через дверь машинного цеха.
– Невероятно! Вы заполучили его! Как вам это удалось? – воскликнул он. – Я добрался сюда так быстро, как только смог, и вижу, что не зря.
Роуди пожал руку Хаммеру и добавил:
– Думаете, сможете вооружить его?
Люди Хаммера вносили множество ящиков и устанавливали их рядом с "Марком II". Джастин подмигнул и открыл крышку ближайшего ящика, пока его люди открывали остальные. Они содержали огромное количество оружия.
Роуди осмотрел всё: пушки Гатлинга, мини-ракеты, даже то, что выглядело как миниатюрная крылатая ракета.
– Думаю, мы возьмём это, – сказал он после короткой и вдумчивой паузы.
– Что именно? – спросил Хаммер.
– Всё, что есть, – сказал Роуди, выходя из ангара. Ему не нравилось происходящее. Его командиры хотели продемонстрировать новый костюм на выставке "Старк Экспо", а Роуди считал, что его нужно оставить на крайний случай. Это было не то, из чего стоило делать шоу. Но это зависело не от него. Он был солдатом и должен был выполнять приказы.
* * *
Ящик, который оставил Фьюри, был полон записей и личных вещей Говарда Старка. Там были газетные вырезки, чертежи, эскизы, всевозможные вещи... включая рулон шестнадцатимиллиметровой плёнки. Так получилось, что Тони был коллекционером устаревших технологий, в том числе и старого шестнадцатимиллиметрового кинопроектора. Тони намотал плёнку на катушку и запустил её. Это был отрывок из рекламного фильма для выставки, того самого, который Тони показывал пару недель назад.
– Посредством технологий можно достичь всего, – снова начал отец Тони. – Я – Говард Старк, и всё, что вам понадобится в будущем, можно найти прямо здесь... – Он замолчал и начал снова, повторяя эту заученную фразу. На заднем плане появилась шестилетняя версия Тони, которая