Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти

Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти

Читать онлайн Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
Перейти на страницу:

Даже когда он трахался.

Когда они были подростками, после всего того дерьма, что произошло, Гален жил с ним во дворце. Тео обычно наблюдал за ним, когда думал, что Гален не смотрит. Но с другой стороны, Гален всегда видел всё. Почти два десятка лет они были друзьями, в большинстве случаев даже больше, чем друзья, и взаимное влечение между ними только разгоралось.

Гален обтёр себя полотенцем и отбросил его в сторону.

— У тебя такое выражение лица, Тео, — Гален покачал головой, его короткие тёмные волосы встали дыбом от грубого полотенца. — Я должен был догадаться, что трахать Мэг всю ночь будет недостаточно, чтобы снять напряжение.

— Это был не последний раз. — В этом-то всё и дело. Одной ночи с Мэг было недостаточно. Две ночи с Мэг даже не уменьшили зуд. Он хотел большего. Гален и Мэг тоже хотели большего, хотя оба были полны решимости игнорировать это по своим собственным причинам. У Тео не было никаких проблем с тем, чтобы собрать их всех в одной комнате, независимо от того, как сильно эти двое упирались, потому что, как только они останутся одни, химия сделает всё остальное. Каждое прикосновение закладывало ещё один блок фундамента, на котором он собирался пировать.

Гален исчез в спальне и вернулся в одних шортах.

— Только не в мою смену. Ты же знаешь — лучше не тянуть с этим дерьмом, Тео. Ты же не какой-нибудь похотливый подросток, который не может держать член в своих штанах. Ставки вполне реальны.

Так оно и было, но у Галена не было привычки отчитывать Тео, словно он был непослушным ребёнком. Истина открыла ему глаза. Гален ревновал. Он бы заметил это раньше, но для его друга это была неизведанная территория. Когда в их жизни не было ничего определённого, они были уверены только друг в друге. Не имело значения, встречались ли они с другими людьми, они всегда возвращались друг к другу, связь их была глубже, чем поверхностный трах и влюблённости.

Тео скрестил руки на груди и смотрел, как Гален чистит зубы.

— Ты больше злишься, что она меня трахнула или что я её трахнул?

Гален прополоскал рот и аккуратно поставил зубную щётку обратно в держатель. Он даже не оглянулся, упёршись руками в стойку, как будто собирался сорвать её со шкафа и швырнуть через всю комнату. Может быть, это и мрамор, но Тео не сомневался, что он справится. Гален вздохнул и выпрямился.

— И то, и другое, придурок ты этакий. Я завидую вам обоим, — он провёл рукой по лицу. — Ты же не оставишь её в покое.

— Ты бы этого не сделал, если бы позволил эгоизму хоть немного взять над собой верх.

— Зачем беспокоиться, если ты достаточно эгоистичен для всех нас троих? — Гален подошёл ближе, пока они не оказались почти вплотную друг к другу, и схватил Тео за подбородок. — Она не хочет Прекрасного Принца и уж точно не хочет того багажа, который мы ей приподнесём. Оставь её в покое, Тео, или я клянусь твоим мёртвым отцом, что вырублю тебя на хрен, брошу в самолёт и отправлю как можно дальше от Нью-Йорка.

Он бы тоже так поступил.

Гален считал их такими же неравными — как и он сам, навсегда оставшийся в долгу у Тео. Он уже тысячу раз возвращал этот воображаемый долг, но всё равно Тео никак не мог его отговорить. Если бы он думал, что сможет защитить Тео от самого себя, то сделал бы это в мгновение ока.

Тео наклонился вперёд, и Гален позволил ему. Он нежно поцеловал своего друга в губы.

— Я оставлю её в покое, Гален. Она довольно ясно высказала своё мнение обо мне.

Гален отпустил его подбородок и схватил сзади за шею, прижимаясь к его лбу своим.

— Ты тупой сукин сын. Какого хрена ты оплатил её обучение?

— Тогда мне это показалось хорошей идеей, — Тео провёл руками по груди своего друга. — Я скучал по тебе.

— Я отсутствовал меньше сорока восьми часов.

— К чему ты клонишь? — Тео набросился на его рот и обхватил рукой член Галена через шорты, грубо поглаживая. Быть с Мэг здорово, кардинально отличалось от пережитого. Он и Гален двигались вместе так же легко, как дышали. Они трахались ещё до того, как смогли легально сесть за руль. Тео развернул их и толкнул Галена к стойке в ванной с такой силой, что задребезжали ящики. — Мне очень жаль.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Гален потемневшими глазами смотрел, как он опускается на колени.

— Нет, это не так.

— Нет, это не так, — согласился Тео, стягивая с Галена шорты. Он посмотрел на тело своего друга и, чёрт возьми, оно было другим. Могущественное, твердое и чересчур сексуальное. Нельзя рождаться с таким телом.

Но в этом он тоже ошибался.

Им было хорошо вместе. Чертовски хорошо.

Но с Мэг им будет лучше.

В данный момент у Тео не было никакого желания отстаивать свою позицию. У них было время, и желание, перекатывающее между ними сквозь натянутый провод, было слишком сильным, чтобы сдерживаться. Тео никогда не умел держать себя в руках. Не тогда, когда то, что он хотел, было так чертовски близко.

Он с силой втянул член Галена, чуть покусывая и сводя друга с ума. Тео любил этот момент: прямо перед тем как Гален терял контроль, он ласкал его член, наслаждаясь ощущением подчинения и власти, опутывая его наслаждением.

Гален выругался. Он схватил Тео за волосы и начал двигаться, трахая его рот быстрыми, грубыми толчками. Слова слетали с его губ, как всегда, когда он спускал себя с поводка.

— Ты думаешь, что сможешь заставить меня подчиниться, забыть о том, кто сидел на твоём члене всю ночь напролёт? Сколько раз она заставляла тебя кончать, Тео? Сколько раз ты её трахал? — Гален ускорил движения, ударяясь Тео в горло. — Ты эгоистичный ублюдок, тебе лучше отсосать мой член, убеждая меня в своей серьёзности. А когда ты закончишь, я возьму твою задницу прямо там, на простынях, где всё ещё храниться запах вашего траха.

Гален потянул Тео за волосы, чтобы он выпустил его член.

— Если подумать, то я не собираюсь ждать. На кровать, Тео. Сейчас же.

***

Дориан Микос внимательно изучил информацию, разложенную на его столе. Много лет назад он думал, что лучший путь вперёд — это править Таланией, и заплатил за свою ошибку годами изгнания. Он не повторит её дважды. Семья Микоса никогда не будет сидеть на троне, но если он правильно разыграет карты, они станут той силой, стоящей за этим.

Он собрал фотографии и бумаги и вышел из кабинета. Хотя Филипп Фитцчарлс осторожно вёл игру с публикой, чтобы она не отвернулась от него, он позволил себе свободно распоряжаться этой частью дворца. Исчезли неброские декорации, сменившись картинами, которые он так любил — мешанина, не имеющая никакого отношения ни к стилю дворца, ни к периоду его постройки.

Дориан очень осторожно скрывал своё отвращение. Филипп был инструментом, а у инструментов есть своё применение. Этот человек управлял будущим королём Талании, и поэтому с ним нужно было обращаться осторожно. Дориан больше не увидит ссылки. Нет, пока он дышит, по крайней мере.

Он постучал в дверь кабинета Филиппа и позволил себе войти.

— У нас возникла проблема.

Филипп даже не поднял глаз от стола.

— Всегда есть какая-то проблема.

Дориан встал перед столом и стал терпеливо ждать. Эти мелкие игры власти были выше них обоих, но Филипп всё ещё настаивал на соблюдении формальностей. Когда Филипп закончил, он внимательно посмотрел на собеседника. Линия семьи Фитцчарлс шла исконно от древнего рода Талании, и, несмотря на множество кровных смешений с различными родословными, их род всегда преобладал. Все они были темноволосыми, высокими и привлекательными. Влечение просто менялось от человека к человеку. Филипп был похож на уменьшенную версию своего покойного брата — слишком худой, слишком щуплый, слишком скучный. Он знал это, и это сравнение всегда вызывало в нем ответную реакцию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Но сегодня Дориан был здесь не для этого.

Наконец Филипп отодвинул бумаги в сторону и сосредоточил свои водянистые голубые глаза на Дориане.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Навсегда их (ЛП) - Роберт Кэти.
Комментарии