Ночные забавы - Сьюзен Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выезжая с парковочной площадки напротив салуна, Лили спросила:
— Скажи честно, Сэси, ты можешь лечь в постель с мужчиной, если не испытываешь к нему влечения?
— Мой девиз «Без страсти нет взаимопонимания», — с улыбкой ответила подруга.
— Однако накал страсти бывает разным, — заметила Лили и тяжело вздохнула. — Красным, желтым, белым…
— Билли говорил со мной о тебе, — сказала Сэси, смекнув, к чему она клонит. — По-моему, он раскалился добела.
— Однако в бунгало повез ту черную стерву! — Лили раздраженно передернула плечами и уставилась остекленевшими глазами на дорогу.
— Он предпочел бы уехать с тобой, но не хотел трепать себе и тебе нервы. Согласись, что так даже лучше для вас обоих, — сказала Сэси.
— Возможно, только меня это почему-то не утешает.
— Парень так в тебя втрескался, что решил пойти на крайнюю меру, чтобы выбросить тебя из головы, — пояснила Сэси.
После этих слов на душе у Лили сразу же стало легче, и она улыбнулась.
Войдя в свое бунгало, Лили стянула с себя одежду, пропитанную потом за время многочасового танцевального марафона, накинула на плечи халатик и открыла холодильник, где хранились бутылки с кока-колой и миндальные пирожные, купленные ею утром в кафе. Спустя три минуты пакет, в котором они лежали, опустел: после танцев у нее всегда пробуждался нечеловеческий аппетит. Лили допила кока-колу и задумчиво уставилась на баночку с шоколадным кремом. Быстренько произведя в уме подсчет затраченных сегодня калорий, она дала себе клятву питаться весь завтрашний день одними овощами, схватила с полки банку и, открыв ее, зачерпнула столовой ложкой густую коричневую массу. Спустя минуту она, к собственному ужасу, обнаружила, что опустошила всю банку, хотя намеревалась только отведать этого лакомства. Утешаясь мыслью, что умереть от болезни бери-бери или от истощения ей теперь не грозит, Лили захлопнула дверцу холодильника и дала себе слова завтра вообще поститься, что, как известно, чрезвычайно полезно для организма в целом и для души в частности, не говоря уже о сознании, которое от голода просветляется. Оставалось только решить, как ей быть со своей сексуальной неудовлетворенностью. Сказав Сэси, что до приезда в Илай она обходилась без мужчины в течение недели, она покривила душой: на самом деле у нее никого не было целых два месяца кряду. Вспомнив об этом, Лили пришла в неописуемое волнение и принялась расхаживать по бунгало, кусая губы и прикидывая, куда мог отправиться Билли со своей черной стервой. И, как ни пыталась она внушить себе, что нужно расслабиться и отрешиться от мысли о земной суете, желанная нирвана упорно не наступала. Оставалось одно: позвонить всезнающей Сэси и посоветоваться с ней, как изгнать из своего грешного тела беса.
Всего за десять минут подруге удалось убедить ее, что от сексуальной неудовлетворенности она не умрет и не поправится за неделю от сладкого на двадцать пять килограммов и что ей нужно принять теплую ванну и лечь спать. А наутро она проснется свежей и бодрой, и все у нее наладится.
Едва Лили положила трубку, как за окнами кухни в темноте вспыхнул ослепительно-яркий свет. Она зажмурилась от рези в глазах, а когда вновь открыла их, автомобильные фары уже погасли, но послышался резкий хлопок дверцы машины и топот чьих-то ног. По коже Лили побежали мурашки: а вдруг это какой-нибудь маньяк, вознамерившийся порезать ее кухонным ножом на мелкие кусочки?
Лили тряхнула головой, отгоняя бредовые фантазии, вызванные без меры выпитым вишневым пуншем, и попыталась успокоиться, внушив себе, что до сих пор в Илае еще не отмечалось столь жестоких преступлений. Настойчивый и громкий стук в дверь приковал ее к стулу и вызвал озноб.
— Кто там? — сдавленно прошептала она, озираясь по сторонам в надежде найти кухонный нож для самообороны. В столь поздний час к ней мог ломиться только злоумышленник — грабитель, насильник или убийца. Как назло, нож куда-то запропастился, а под руку подвернулась столовая ложка, которой она ела шоколадный крем. Сжав ее в руке, Лили затаила дыхание, приготовившись отчаянно защищаться.
— Лили! Я знаю, что ты дома! Открой мне дверь! — раздался хриплый голос Билли. — Иначе я высажу ее плечом.
— Не ори! — крикнула она в ответ. — Дверь не заперта.
Билли грязно выругался и влетел в дом. Лили моментально успокоилась и язвительно спросила:
— А где же твоя подружка?
— Понятия не имею! — пожав плечами, ответил Билли. — А зачем она тебе? Уж не хочешь ли ты ее задушить?
— Какого дьявола ты заявился ко мне посреди ночи? — вскричала Лили, готовая от злости запустить в него ложкой.
— Мне позвонила Сэси, — ухмыляясь, ответил он. — Она сказала, что у тебя бессонница. Вот я и подумал, что смогу тебе помочь. Признайся, что ты мне очень рада.
От его нахальной улыбки и дерзких слов по телу Лили пробежала дрожь. Билли молча вошел в кухню, обошел вокруг стола и, тряхнув ее за плечи, тихо произнес, глядя ей в глаза:
— А не выпить ли нам по чашечке кофе? В прошлый раз я не сообразил угостить им тебя, но нам было не до него. Сейчас же оно нам обоим не помешает.
Глава 9
Пока на кухне Лили происходило полуночное кофепитие, в бунгало Сэси назревали не менее удивительные события, о которых сама хозяйка дома, мирно спавшая на кровати, еще не подозревала. Сон ее был настолько крепок, что его не нарушили ни скрип тормозов внедорожника возле ее крыльца, ни подозрительный звук шагов с черного хода, через который проник в ее дом мужчина, ни скрип половиц в коридоре, проходя по которому он начал раздеваться и бросать одежду прямо на пол, выкрашенный зеленой краской. Оставшись голым, ночной гость босиком прошлепал через кухню и гостиную в спальню и, застыв в двух шагах от кровати, зловеще ухмыльнулся.
Сэси лежала нагая ничком, накрывшись клетчатым шерстяным пледом.
Выглянувшая из-за тучи луна посеребрила ее разметавшиеся локоны и обнаженные руки, отчего она стала похожа на спящую нимфу. Смотревший на нее мужчина сглотнул ком, внезапно подступивший к горлу, и лег рядом с ней на кровать.
— Это сон или здесь кто-то есть? — хрипло спросила Сэси, почувствовав, как он стягивает с нее плед.
— Это я, малышка, — отозвался Забер, поглаживая ее бархатистую попку. — Пикник отменили, поэтому я вернулся.
— А что, если бы я оказалась здесь не одна? — кокетливо спросила она, сжимая в руке его мужской атрибут.
— Об этом я как-то и не подумал, — растерянно пробормотал Забер, кладя ей руку на плечо.
— Имея в мозгу одну извилину, думать действительно нелегко, — язвительно заметила она.
— Ты мне не рада? Я проделал такой долгий, утомительный путь среди ночи, а ты даже не поцеловала меня! — возмутился Забер.