Двойной агент - Джон Хьюминик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этих словах Ревин быстро потянулся к радиоприемнику и резко увеличил громкость. Это мера предосторожности всех опытных шпионов с целью предотвратить подслушивание их разговоров. Расчет делается на то, что звуковые волны из радиоприемника, смешиваясь со звуковыми волнами человеческого разговора, воспринимаются любым потайным микрофоном как неразборчивый шум. Немного людей, помимо хорошо подготовленных шпионов, знают об этом тактическом приеме.
Обеспечив таким образом безопасность наших дальнейших разговоров в автомашине, русский снова откинулся на спинку сиденья и расслабился. Я мягко произнес: - О, вы любите музыку. Это хорошо. Я также очень люблю её.
- Да, Джон, - ответил он сухо. - Я люблю музыку. И затем продолжил: Я хочу вам кое-что сказать. Сейчас мне поручили заниматься торговым соглашением. Я буду работать совместно с доктором Ступарем, чтобы определить, что можно сделать.
В наступившей после этого паузе, я молча слушал музыку, думая про себя о том, какие же они лжецы! Оба они жонглировали вопросом о торговом соглашении, как будто это не имело для меня никакого особого значения. Как долго, по их мнению, я буду ждать их твердого обязательства?
Порыв ветра качнул машину. Я спросил: - Как там Бутенко? Вы знаете Владимира Бутенко, помощника торгового советника? Он мне говорил, что имеет какое-то отношение к заключению торгового соглашения.
- Вы правы, он тоже будет в этом участвовать, но он там не главное действующее лицо. Я им являюсь. Без моего участия соглашения не будет.
Мы остановились у ресторана Ройял Армс в Хайятсвилле. Когда мы вышли из машины на холодный ветер, Ревин огляделся , как будто искал кого-то. После короткого осмотра, он заметил: - Похоже, что это приятное местечко. Я о нем раньше не знал.
По-прежнему контролируя обстановку тренированным взглядом, он вытащил сигарету, прикрыв её от ветра во время прикуривания.
Старший официант усадил нас у двери и спросил, что бы мы хотели выпить.
- Мне - шотландский виски с содовой, - заказал русский.
- А мне принесите рюмку водки Коллинз, - попросил я официанта.
Делая вид, что удивлен, Ревин спросил: "Вы любите водку?"
- Я считаю, что это лучший напиток, а русская водка вообще вне сравнения. М-р Бутенко подарил мне бутылку, но она уже закончилась.
- К следующей встрече я приготовлю вам бутылку, - пообещал Ревин.
Я спросил Ревина, что он думает о Вашингтоне.
- Джон, я считаю, что это прекрасный город. Здесь можно многое посмотреть. Особенно мне нравятся большие магазины. В них так много товаров! Но, вам нужно увидеть Москву, чтобы реально оценить жизнь в этом мире. Жизнь в Москве так отличается от здешней. Климат - лучше, а пейзаж таков, что вы не представляете. На Ленинских горах построен лыжный трамплин, есть прекрасный Ботанический сад и много городских парков. В Америке ничего подобного нет. Ну и , конечно , фантастический ансамбль самого Кремля. Он расположен на Москва реке, а это - моя любимая река. Вам следует приехать в Москву. Ее стоит посмотреть.
- Да, - подумал я. - Это была бы особенно приятная поездка, если бы вы узнали, что я работаю на ФБР. Тогда бы я уже ничего кроме Москвы больше не увидел.
- Это было бы замечательно как-нибудь поехать туда, - согласился я , но в настоящее время я не могу себе этого позволить. Возможно, если бы пошло дело с торговым соглашением, тогда бы я смог посетить вашу прекрасную столицу.
Ревин немного помолчал, а потом спросил: - "Когда вы впервые проявили интерес к продаже химических продуктов нашей стране?
- Я полагаю, что первая мысль об этом пришла мне в голову после того, как я встретил доктора Ступаря и затем основал фирму Кемпрокс корпорейшн. Если бы я не встретил доктора Ступаря, я бы не мог и подумать об этом.
Переключаясь на игру в вопросы о сведениях персонального характера, в которую играли все его предшественники, Ревин парировал: - Доктор Ступарь говорил мне, что ваш отец прибыл сюда из Советского Союза. В каком году он приехал?
- В 1913 году или что-то в этом роде, я не очень уверен. Думаю, что он родился где-то в западной России. А Моя мать родилась в русской семье в Чикаго.
- Есть ли у вас братья или сестры?
- Да, Вал, у меня две сестры и один брат.
Опрос пошел по моим биографическим сведениям, чем я занимаюсь, хобби, отпуска, что я люблю читать, что я думаю о положении в мире. Я отвечал на все эти вопросы правдиво, как я уже делал много раз до этого.
На этом мы закончили беседу и покинули ресторан. Ревин расплатился по счету. Уже на выходе он предложил: - Джон, давайте назначим следующую встречу таким образом, чтобы у меня было время сделать что-то для продвижения вперед в вопросе о торговом соглашении.
- Если вы сможете что-то сделать в этом плане, я буду очень рад. А если я могу что-то сделать для вас, пожалуйста, обращайтесь ко мне без стеснения.
Наш разговор на обратном пути шел о погоде и достопримечательностях, мимо которых мы проезжали. Ревин сказал, что он запарковал свою машину на углу, где я встретил его, и он покажет мне место.
Когда мы вновь въехали в пределы городка Маунт Ренье и оказались в пяти кварталах от границы округа Колумбия, он попросил меня повернуть направо, проехать два квартала и повернуть налево. Указав на старый голубого цвета Рэмблер с дипломатическими номерами он сказал: - А вот и моя машина.
Перед тем, как расстаться, я сказал ему: - Вал, у меня в багажнике находится часть химических продуктов, которые производит Кемпрокс. Я их приготовил для вас. Испытайте их у себя дома и постарайтесь составить себе о них определенное мнение.
Я передал ему коробку с разнообразными чистящими средствами, он поблагодарил меня и мы расстались, договорившись, что он позвонит мне по телефону и сообщит о дате следующей встречи. Затем я поехал к себе домой, где подготовил детальный отчет о нашей встрече для ФБР.
30 марта Ревин позвонил мне в офис и назначил встречу на следующий день. Он предложил встретиться в полдень в ресторане Ройял Армс.
Прибыв на встречу раньше русского, я расположился на ступенях здания, в котором находился комплекс федеральных учреждений, а также ресторан Ройял Армс, и ожидал его появления. Большое количество людей, и в значительной части женщины, деловито входили в здание и выходили из него, одни - наскоро купить что-либо, другие - позавтракать. Созерцание этой картины превратило ожидание Ревина в весьма приятное времяпрепровождение. В этот день был довольно сильный ветер и все девушки отчаянно пытались противостоять его порывам, удерживая от раздувания свои прически.
В десять минут первого мой партнер по ленчу въехал на банковскую автомобильную парковку, находившуюся в сотне ярдов от того места, где я ожидал. Увидев его, я осмотрел прилегающий район, пытаясь обнаружить другие признаки, имеющие отношение к нашей встрече. Я искал агентов ФБР, но никого не заметил.
Ревин устремился ко мне по ступенькам наверх с извинениями. - Джон, прошу извинить за опоздание, у меня была неполадка с автомашиной.
- Никаких проблем, - ответил я ему. - Надеюсь, теперь все в порядке?
Он улыбнулся. - Да, Джон. С машиной все нормально. Давай войдем внутрь и там поговорим. Последняя встреча мне так понравилась, что я с нетерпением ожидал новой. Мы с тобой друзья и вдвоем мы многое можем сделать.
Мы пошли ко входу в ресторан. Я обратил внимание на то, что он ходит так же быстро, как и я. Я также заметил, что у него мой рост - почти шесть футов - и почти мой вес - около 165 фунтов. Мне пришла в голову мысль, что биологически мы очень близки. У нас даже манеры и привычки были схожи - он говорил так же быстро, как и я, не любил тратить время на бесполезные вещи и так же всегда спешил. Позднее я сказал в ФБР, что, по моему мнению, наилучший способ для них подбирать себе секретных агентов заключается в том, чтобы подвести к намеченному объекту биологически близкого к нему человека.
Я даже подумал, что мы оба, вероятно, имеем общие корни в одной и той же части Росии так как у нас у обоих были более тонкие шеи, чем у русских, родившихся в нескольких сотнях миль к востоку от Москвы.
Мне кажется, что в разведке нежелательно использовать коренастого коротышку для вербовки худощавого и высокого человека. Подбирать в качестве вербовщика биологически близкого к объекту вербовки человека это, по моему, важное продвижение в технике вербовочного процесса. Меня интересовало, учитывали ли это русские, когда подбирали Ревина для этой работы, или все это было просым совпадением?
Мы вошли в ресторан и заказали наши обычные напитки - водку Коллинз для меня и шотландский виски с содовой для Ревина. Мы никогда не заказывали более одной порции спиртного напитка. Я уверен, что каждый из нас хотел иметь ясную голову. Мы оба не доверяли алкоголю. Что касается меня, то я мог бы обойтись совсем без него. Думаю, что у Ревина было к нему такое же отношение. Медленно потягивая из своих стаканов и наблюдая друг за другом, Ревин и я время от времени поглядывали в зал, пытаясь выявить признаки опасности. Для нас обоих это было опасным делом. Если бы я стал настоящим предателем, то такие встречи с советским дипломатом несли бы для меня очень серьезную угрозу. А с учетом того, что Ревин замышлял незаконно завладеть важными секретами Соединенных Штатов, это могло бы иметь результатом его выдворению из страны и привести к большим неприятностям для советского посла и для Кремля. Это могло разрушить его карьеру.