Один шаг до рассвета - Сова Люськина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Об этом озере ходит легенда, — прервал молчание Давер.
Его слова заставили Элизабет посмотреть на лорда и внимательно слушать.
— О чем? — голос звучал с трепетом, словно она жаждала услышать что-то важное и удивительное.
— Что именно в нем купалась девушка-оборотень, когда ее увидел Бог и полюбил.
Удивление и интерес смешались в сознание Элизабет.
— Оборотни существуют? — шепотом спросила она, словно боялась нарушить священную тайну.
— Никогда не видел, если и жили, то давно исчезли, — лорд отвечал спокойно, но его глаза отражали загадочное волнение.
— Расскажите легенду, — попросила Элизабет.
— Как-нибудь в следующий раз. Тебе надо хорошо отдохнуть до завтра. Мы попробуем восстановить твою память.
— Вы правы — проговорила она тихо, словно сказала это сама себе, обращаясь к своим скрытым мыслям.
Пара вновь оказалась в саду, когда лорд неожиданно остановился, словно наткнулся на невидимую стену. Он обратился к своей спутнице, более серьезным тоном, нежели ранее:
— Подожди меня здесь. Хорошо? Не сбегай.
Элизабет, чувствуя некую тревогу в его голосе, ответила решительно:
— Я же вам обещала!
На лице Давера появилась улыбка в знак признательности и доверия, затем он повернулся и направился прочь.
Оставшись одна, Элизабет медленно подняла голову вверх и взглянула на яркую полную Луну, светившуюся где-то между густыми ветвями деревьев. В ее глазах проскользнул на миг сомнение, подобно растворяющемуся туману. Она закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на прошлом, на моментах, которые должны были остаться в памяти. Но все, что она видела, были размытые образы и скользящее эхо, не способные воссоздать историю или пролить свет на былое. Вместе с этим, оказавшись в мире, среди благоухающих цветов и тысячи таинственных шорохов ночи, в ней проснулось ощущение безысходности.
— Элизабет!
Девушка повернулась, и ее губы мгновенно расплылись в улыбке, когда увидела лорда, держащего в руках букет из белоснежных роз.
— Знакомое чувство? — спросил лорд с ноткой загадочности в голосе.
Элизабет покачала головой, она была приятно удивлена и рада такому неожиданному появлению.
— Возьмешь? — протянул цветы Давер.
Элизабет приняла с благодарностью, глядя на них с восхищением. Но в этом мгновении счастья, шип цветка уколол мизинец, вызывая острую боль. Она всхлипнула и быстро отдернула руку. На пальце выступила капелька крови.
Неожиданно, лорд, с волнением и беспокойством на лице, ухватил руку Элизабет. Она инстинктивно отступила на шаг.
— Моя дорогая, прости! Я никак не ожидал, что так случится, — голос Давера звучал с искренним раскаяньем, — Не бойся меня.
Странная смесь страха и любопытства охватила Элизабет, но она осталась неподвижной. Вампир осторожно слизнул кровь. Маленькая капля вызвала огненную волну во всем теле, обострив чувства до предела. Лорд захотел больше, но дал обещание помочь и не мог нарушить. С трудом отстранив ее руку, лорд отступил, а Элизабет стояла преданно, готовая следовать его воле.
— Вы голодны? — тревожно спросила Элизабет, — Я готова отдать свою кровь. Это будет плата за вашу помощь.
— Нет. Мне от тебя ничего не надо, — хриплым голосом ответил Давер, — я хотел остановить кровь. Иногда помощь может быть бескорыстной. Видишь, даже раны не осталось.
Затем он обхватил ее голову и посмотрел в карие глаза.
— Никогда не предлагай свою кровь вампиру. Слышишь? Никогда. Даже мне.
— Я хотела отблагодарить вас, но у меня ничего нет. Я даже память потеряла. Вы же можете выпить не все. Я прочитала это в книге из библиотеки.
— Этот хлам надо было выкинуть давно, чтобы молоденькой девушке не приходили в голову такие глупые мысли.
— Разве вы так не можете?
— Могу, но не хочу! И прошу тебя, больше никому такого не говори, никому! Поняла? — Давер повысил голос, пресекая дальнейший спор.
Элизабет не понимала поведения вампира, только кивнула.
— Вот и умница. Пошли тебе пора отдыхать, — он мягко взял за плечи и повел в сторону дома.
— А возможно вернуть ту брошюру? — осторожно спросила Элизабет, — Я еще не все прочитала
— Завтра трудная ночь. Нужно отдохнуть. Не сопротивляйся. Придет время, и я сам все расскажу, — снисходительно улыбнулся Ричард, — и начни называть меня уже по имени.
Лорд проводил Элизабет до комнаты, нежно поцеловал ей руку и склонил голову в знак прощания, прежде чем быстро уйти. Это действие вызвало еще больше вопросов о происходящем у Элизабет. Поведение вампира стало другим. Белые розы, которые он подарил, символизировали чистоту чувств и мыслей, они были попыткой Давера передать свою искренность Элизабет.
Глава 5
— Ох, милая, сколько можно спать! Скоро вечер будет, — громко раздвинула шторы Марта.
— Госпожа Марта, доброе утро! — Элизабет сладостно потянулась.
— Уже пора доброй ночи говорить, — привычно ворчала горничная, — Ой, и розы. Милорд подарил?
Элизабет положительно кивнула.
— Надо сказать садовнику, а то он очень расстроился, думал кто-то другой разорил его клумбу. Пусть не волнуется, цветы в хороших руках.
Марта помогла одеться гостье, которая послушно слушалась ее. Как только все было выполнено, Элизабет быстрым шагом направилась в библиотеку. Прошлая ночь изменила ее взгляд на вампира, Элизабет начала видеть его не только как прирожденного убийцу, но и как друга, способного прийти на помощь. Поцелуй, букет цветов, теплый голос — все эти впечатления никак не могли уйти из памяти. Чувство безопасности заменило страх, и теперь по телу прокатывалась волна приятных воспоминаний.
Элизабет увлеченно читала, когда подняла взгляд и вздрогнула. Перед ней стоял высокий и стройный мужчина с распущенными, белокурыми локонами. На лице играла хищная улыбка, а зеленые глаза сверкали вожделением.
— А вот и наша спящая красавица! — его приветствие прозвучало с иронией, — Эшли, приятно познакомиться.
— Элизабет, доброй ночи, — немедленно ответила девушка, встав и выполнив приветственный реверанс.
Мужчина начал медленно обходить стол вокруг, словно охотник, оценивающий добычу. Элизабет стало неуютно.
— А лорд Давер скоро придет? — стараясь не поддаваться панике, спросила она.