Черная земля - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так им все сойдет с рук? — возмутилась она. — Если не будет никаких последствий, что помешает им попытаться еще раз?
— Я не сказал, что не будет никаких последствий, — поправил ее Синий. — Но, может, не будет никаких публичных последствий.
— Так что все шито-крыто? — воскликнула Джеймисон.
— А поскольку я знаю, что вы журналистка, то каждая частица в вас наверняка протестующе восстает при одной только мысли о чем-то подобном. И не стану утверждать, что вы в этом не правы. Могу лишь сказать, что вопрос сложный и далеко не все власть предержащие верят в информационную открытость. А если и верят, то в свою собственную версию такой открытости.
Джеймисон обреченно помотала головой, но ничего не сказала.
Декер произнес:
— Перед нами по-прежнему стоит вопрос обнаружения тех, кто убил Айрин Крамер и Памелу Эймс, а также похитил Хэла Паркера. А еще предположительно убил Бена Парди и точно убил его мать.
А Джеймисон добавила:
— И тех, кто шантажировал Уолта Соверна. Это должны быть те же люди, что стояли за этой историей с отравляющими веществами.
— Это мог быть кто-то из местных, работавших с иностранными элементами, которые и устроили этот заговор, — предположил Роби.
— Думаю, как раз так все и было, — отозвался Декер. — Теперь нам надо просто выяснить, кто именно из местных.
Глава 74
Тем же вечером Декер, Бейкер и Джеймисон сидели за ужином в салуне «Корраль О’Кей».
— Не думаю, что меня так обследовали с головы до ног с тех самых пор, как я был еще салагой в учебке, — заметил Бейкер, прихлебывая пиво из бутылки.
— Ну, все могло кончиться гораздо хуже, — отозвалась Джеймисон. — Мы могли бы сейчас лежать в морге.
Бейкер кивнул.
— Так они выяснили, что было там под землей? Я видел, как целая команда ковырялась там, пока они не поставили щиты, загораживающие обзор.
— Давайте просто скажем, что это была какая-то очень серьезная отрава из прошлого, которую, для начала, не следовало туда пихать, — ответила Джеймисон.
Бейкер покачал головой:
— Чертовы вояки возомнили себя Господом Богом, как всегда… В смысле, когда они наконец поумнеют?
— Особо не надейся, — отозвался Декер. — Полагаю, ты уже слышал про Хью Доусона?
Бейкер с печальным видом кивнул.
— Я пытался прорваться к Кэролайн в больницу, но мне сказали, что она все еще на лекарствах и спит. Как она вообще?
— Это займет какое-то время, — сказала Джеймисон. — Ей слишком многое пришлось вынести.
— Шейн тоже потерял отца, но это несколько иная ситуация, — заметил Декер. — Хотя, как мы выяснили, Хью отнюдь не был святым.
— Учитывая то, что Хью Доусон убил Макклеллана, по-моему, оба они хороши, — возразила Джеймисон.
— Да о чем это вы тут толкуете, черт возьми? — воскликнул Бейкер.
Декер коротко объяснил ему, что произошло.
Стэн задумчиво отхлебнул пива.
— Пожалуй, это хорошая иллюстрация к тому, что за деньги счастья не купишь. В смысле, оба буквально купались в деньгах, а теперь вот мертвы и не могут насладиться даже центом из собственного богатства…
Декер поднял взгляд, когда открылась дверь и вошли Келли, Шейн, Лиз Соверн — и, как ни странно, Кэролайн Доусон, вид у которой был совершенно измотанный.
— Посмотрите-ка — опять все в сборе, — заметила Джеймисон.
— Сестра и два ее названых братца, — добавил Декер.
— Каждый из которых предпочел бы несколько иную роль, ты хотел сказать, — поправила его Джеймисон.
Заметив собравшихся, Келли повел остальных к их столику.
Бейкер встал и протянул руку Доусон.
— Я пытался попасть к тебе в больницу, но ты спала, Кэролайн. Я так тебе сочувствую… В смысле, насчет всего.
— Спасибо, Стэн, ты так добр, — отозвалась она тихим и ненатурально медленным голосом.
По ее расфокусированным глазам и неуверенным движениям Декеру показалось, что она так до конца и не оправилась от своего испытания.
Заметив это, Джеймисон спросила:
— А вам точно уже можно выходить на улицу? Вид у вас такой, что лучше бы вам еще немного побыть в больнице.
— Не хотела там больше оставаться, — ответила Доусон. — У меня начиналась клаустрофобия.
Встрял Шейн:
— Врачи говорят, что пускай. Ей просто нужно немного расслабиться.
— Хотите, отвезем вас домой? — предложила Джеймисон.
— Нет, — ответила Кэролайн, — я лучше поднимусь в свою комнату здесь, и…
— Хочешь, провожу? — быстро спросил Келли.
— Нет, все со мной будет нормально, ребята. — Она посмотрела на Соверн. — Спасибо, что посидела со мной в больнице, Лиз. Я тебе завтра позвоню.
— Приятных снов, — тепло отозвалась та.
Кэролайн двинулась к лестнице, а все остальные посмотрели ей вслед. Потом Шейн, Соверн и Келли присели за столик.