Небесное святилище (сборник) - Честер Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во-Эво слышит приближающуюся повозку. Ты ее слышишь?
Все затихли. Майкал внимательно прислушался и краем уха уловил скрип колес. Вскоре появились всадники, по обыкновению безмолвные. Они ехали медленно, а позади них ехала повозка, которую тоже тащили ящеры. На повозке находилась круглая космическая лодка на опорах, привязанная к повозке веревками. Всего в отряде было двенадцать солдат с высоко поднятыми пиками, и офицер. Повозкой управлял серф. Другой серф погонял двух животных.
— Это моя машина, — сказал Майкал.
— Тише, они могут нас услышать.
Майкал шепнул:
— Мы должны отбить ее у них, прежде чем она попадет королю. Иначе у нас уже не будет шанса ее заполучить.
— Нас только пятеро, а их тринадцать. Ничего не выйдет.
— Дай мне твой нож, — сказал Майкал.
— Что ты станешь делать?
— Если я попаду в машину прежде, чем они смогут меня остановить, мы выиграли.
— Мы можем отвлечь их, — сказал Ди-Лак. — Мы разведем другой костер. Затем отправимся к повозке и будем сдерживать солдат, пока ты не проберешься внутрь.
Майкал направился к повозке, которая была в пятидесяти метрах. Когда он был на половине дороги, то увидел костер. Он продолжал двигаться вперед. Четверо солдат направились к костру, а повозка остановилась.
Майкал зашел сзади и обнаружил, что между ним и повозкой четверо солдат. Он крикнул. Они попытались наброситься на него. Пика едва не задела ногу. Он проскользнул между двумя животными. Солдат выхватил меч и хотел ударить Майкала, но тот увернулся и взобрался на повозку. Его ударили пикой, но промахнулись, и он схватился за нее, пока владелец оружия пытался отпрянуть, Май-кал сбросил его с ящера. Один из его противников был сражен стрелой, и остальные стали осматриваться, чтобы понять, откуда она прилетела. Майкал, тем временем, открывал дверь своей машины.
Он забрался в космическую лодку. Как и следовало ожидать, там все было в порядке, поскольку никто не мог проникнуть сквозь окружавшее ее поле.
Майкал надел шлем управления и запустил машину. Она поднялась на несколько сантиметров над повозкой. Веревки натянулись. Майкал добавил еще мощности, чтобы поднять повозку. Веревки натянулись до предела под весом массивной повозки с тремя колесами, сделанными из стволов деревьев. При помощи визора он видел, как падают люди, но в темноте не мог различить деталей, только контуры.
Повозка оборвалась и упала, накрыв нескольких солдат. Майкал не слышал ничего, но почти чувствовал их вопли.
Солдаты в ужасе мчались прочь от космической лодки. Майкал не видел кочевников, но направил машину к зажженному костру и посадил ее рядом с ним.
Когда он совершил посадку я открыл дверь, его ждали три кочевника. На их лицах был благоговейный страх.
— Это в самом деле чудесная машина, Майкал Вендал. Что ты собираешься делать теперь, когда она снова у тебя?
— Нам нужно вернуться в лагерь.
Трое кочевников согласились с ним. Ди-Лак забрался к Майкалу в лодку, а остальные поехали на ящерах. В машине было место только для двух человек. Ди-Лак посмотрел на визор, библиотеку и шлем управления, и ничего не сказал.
— Мы вернемся через несколько минут. Завтра попробуем заняться лечением болезни, — сказал Майкал.
Глава XV
На следующее утро Майкала разбудил Ди-Лак. Они вышли к костру, вокруг которого сидело много людей, в том числе Ра-Сев и тот человек, который пытался убить Майкала.
— Ты поступил, как обещал, — сказал Ра-Сев. — Теперь проверка.
— О чем ты говоришь? — спросил Майкал.
— До сих пор мы слышали о страшной болезни от остальных. Теперь она пришла к нам. Мне сказали, что она убивает каждого четвертого и ослабляет остальных. Болезнь пришла от гэфтов. Это еще один способ нас угнетать. Ты говорил, что сможешь вылечить болезнь.
— Я не уверен, смогу ли я ее вылечить.
— Ты должен попытаться, и мы будем знать, способен ли ты выполнить все остальное, что обещал.
Непохоже, что отношение Ра-Сева к Майкалу сильно изменилось. Он требовал доказательств. Майкал отправился к космической лодке, взял небольшую машинку из тайника в панели и вернулся с ней к Ра-Севу.
— Отведи меня к больному, Ра-Сев. Я сделаю все, что смогу, но я не могу ничего обещать.
Маленькая машинка была всего лишь тестирующим устройством для персональной помощи, а Майкал разбирался в медицине в пределах оказания первой помощи. Машинка была скоростным анализатором. Она не проводила глубокого исследования, для которого нужна была полностью оборудованная лаборатория.
Ра-Сев отвел Майкала в хижину. Внутри она обнаружили женщину и мальчика лет двенадцати. Мальчик дрожал, скорчившись под шкурами на полу. Майкал направил устройство на мальчика и принялся не очень умело возиться с машинкой. При помощи устройства с девятью клавишами к визором он записывал результаты — числа, которые для него ничего не значили. Затем он унес машинку обратно на борт лодки. Ра-Сев следовал за ним.
— Какая хитрая машина, — сказал Ра-Сев, указывая на космическую лодку. — Как она работает?
— Я не знаю в точности, как именно, — сказал Майкал. — По крайней мере, тебе я этого объяснить не смогу.
Майкал подсоединил медицинский анализатор к библиотеке и задействовал информаторий. Он нашел необходимые ему ссылки, и понял — насколько он был в состоянии понять, — что из себя представляет эта болезнь, и как ее лечить.
— В основе этой болезни — один из вирусов, составляющих то, что древние называли “обычная простуда”.
— Что ты можешь предпринять?
— Предполагается, что эта болезнь не опасна. Возможно, есть какие-то особенности на этой планете или в вашей расе, которые делают ее смертельной. Вы уверены, что это гэфтская болезнь?
— Увереннее и быть нельзя, — ответил Ра-Сев.
— У меня немного антибиотиков общего назначения, которые можно использовать. Но я не могу воспроизвести их здесь. Это будет противоречить правилам Ассоциации.
— Что это за Ассоциация? — оскалился Ра-Сев.
— Вы что думаете я единственный представитель своей расы? Нас очень много. Мы занимаемся продажей знания людям вроде гэфтов, получая от них в обмен то, что они могут дать. Для твоего народа я мало что могу сделать. То, что я знаю, для вас бесполезно, потому что у меня нет возможности показать вам, как делать лекарства или оружие. У вас нет средств делать такие вещи.
— Если тебе выгодно торговать с гэфтами, почему ты помогаешь нам?
— Не знаю.
На самом деле у Майкала были некоторые соображения по этому поводу. Но он не собирался объяснять принципы экологизма или расписывать чувства, которые он питает к людям, которые чуть было не убили его, как дикого зверя.
Он взял антибиотики из тайника в стене, положил на место медицинское устройство и отдал Ра-Севу две капсулы лекарства.
— Я не могу гарантировать, что произойдет. У меня недостаточно данных, чтобы иметь даже малейшую уверенность. Попробуйте это. Мальчик должен проглотить лекарство. Завтра мы будем знать результат. Я ничего не обещаю.
— Увидим, — сказал Ра-Сев и ушел.
Майкал и Ди-Лак вместе с его сторонниками обсудили, что они смогут сделать. Затем Майкал занялся обычными делами — едой, разговорами, сном, еще разговорами.
— Нам нужна всего одна победа, и тогда мы сбросим гэфтов. Но мы никогда еще не выигрывали. У нас нет опыта победы.
Майкал об этом думал.
— Значит, у вас будет победа, и будет она здесь и сейчас.
— У нас не будет такой возможности, если Ра-Сев не утихомирится, — сказал один мужчина.,
Майкал лег спать, Утро он провел в ожидании. Он решил, что лучше сражаться5 чем постоянно ждать. Если он когда-нибудь вернется домой, школьные друзья будут расспрашивать его о приключениях. Хотя он никогда не стремился стать торговцем, он все равно думал, что это интересное занятие. Он никогда не предполагал, что ему в основном придется сидеть и ждать.
В хижину, где лежал Майкал, вошел Ра-Сев. Он присел на корточки и несколько минут глядел на Майкала, прежде чем наконец заговорил.
— Мальчику лучше. Прошу тебя дать нам остальное лекарство, чтобы защитить нас всех от болезни, когда она снова придет.
— Я отдам его тебе, когда доберусь до машины.
— Хорошо, — сказал Ра-Сев.
Но он не ушел. Он оставался на месте и продолжал пристально смотреть на Майкала.
— Чего ты еще хочешь от меня? — спросил Майкал.
— Ты говорил, что можешь помочь нам прогнать гаф-тов. Что ты предлагаешь?
— Собери всех, кого сможешь. Я сломаю стены замка. Я сломаю стены всех крепостей, которые обнаружу. Вы сможете атаковать гэфтов. Прежде чем они успеют отремонтировать стены, они станут вашей добычей.