Квест Академия. Том 1 и 2 - Марина Ефиминюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боец.
– Эден, у тебя талант находить странных кусачих тварей, – усмехнулся Форстад. – Иди сюда, мой боец.
– Чего так долго шел? – проворчала я, снова пристраиваясь на его плече, хотя еще полчаса назад мысленно клялась никогда не спать в позе вопросительного знака.
– Вмешался, когда понял, что ты начала злиться. До этого никакой опасности не было.
– Как это не было? Меня чуть в воровстве не обвинили.
– Не для тебя, а для мадам с папелем, – пошутил он. В смысле, лучше бы Форстад пошутил, а то физиономия подозрительно серьезная!
Заснуть больше не удалось. Я смотрела, как за толстым оконным кристаллом светлело небо. Темнота сменилась предрассветными сумерками, а вскоре пришло серое безрадостное утро. Юнга объявил о прилете. Народ, полночи развлекавшийся потасовкой двух дамочек, неохотно продирал глаза. Семейство по соседству проснулось. Мать покосилась на меня и вздохнула:
– Как страшно жить. Помолимся о счастливом дне.
– Мама, – простонал мальчишка постарше, – я хочу покормить страшную собачку.
– А я хочу есть, – подхватил другой.
Видимо, почувствовав, что супруга на грани… молитвы, отец вытащил из корзинки надкусанную булку и сунул старшему сыну:
– Возьми хлеб и покорми своего брата.
Через полчаса корабль завис над площадью прилетов. С подозрительным шуршанием у воздушного судна сложились крылья, и оно начало медленно опускаться. В животе неприятно защекотало и вдруг заложило уши. С толчком корабль встал на платформу. Некоторое время стояла оглушительная тишина, словно пассажиры не верили, что живыми добрались до пункта назначения. Наконец пространство взорвалось разговорами, шуршанием вещей и грохотом стаскиваемого с полок багажа.
Родные края Флемминга Квинстада встретили нас негостеприимно: хмурым небом, готовым осыпать нежданных гостей мелким дождем, влажным тяжелым воздухом и холодным ветром, пахнущим морем. Землю покрывала пожухлая трава, деревья стояли по-сиротски голые, очень жалкие, и никакого снега. Казалось, мы снова вернулись в позднюю осень.
По трапу спускались в толпе усталых от перелета пассажиров под стенания Тильды, искренне сожалевшей о пропущенной ночной заварушке. Не успела я почувствовать под ногами земную твердь, как услышала оклик:
– Госпожа маг! Постойте!
Сердце екнуло. Уверенная, что сейчас мне предъявят счета за устроенный концерт, я оглянулась. По лестнице сбегал переполошенный ночной юнга с маленькой корзинкой для пикников в руках.
– Чуть не упустил! – выдохнул он и протянул мне корзинку: – Вам просили передать.
– Мне? – чувствуя подвох, немедленно напряглась я и оглянулась на друзей.
Что сказать? Они как бы даже не заметили, что один товарищ по команде прекратил медленное, но неуклонное движение в сторону здания порта, и продолжали ползти со скоростью черепахи. Вот так посреди леса остановишься шнурок завязать, повернешься, а верные друзья тебя оставили на съедение медведям!
– Послушайте, мне надо идти, – попыталась отказаться я от любых нежданных подарков.
– Счастливого пути! – пожелал юнга. – Но сначала заберите. Супруги с демонической болонкой велели отдать лично вам. Держите.
Я вдруг обнаружила, что уронила на землю саквояж и действительно обеими руками прижимаю к животу корзинку, а в нос тычет плетеная ручка.
– Что это?
– Демоническая болонка, – радостно оповестил посыльный. – Клетку найти не смогли, но песик обездвижен. Удачи, госпожа маг.
– Стоять!
Уверенная, что надо мной нехорошо подшутили, я приподняла крышку и проверила содержимое корзины, готовая обнаружить что угодно, даже дохлую крысу или ворох грязных носков… Внутри лежал парализованный заклятием папель. Лапы торчали, глаза таращились в плетеную стенку, из открытой пасти почему-то вывалился желтоватый язык. В общем, выглядел бедняга, мягко говоря, неважно, аж сердце щемило. Вернее, его обязательно защемило бы, может, даже до остановки, если бы сейчас Буся не находился в корзинке, которую втюхали именно мне!
– Вы издеваетесь? – недоверчиво протянула я.
– Ни в коем случае, – покачал головой юнга. – Госпожа сказала, что вы в курсе, что с ним делать.
– Нет, я понятия не имею, что с ним делать. Заберите немедленно и верните своей полоумной пассажирке!
Я попыталась отдать корзинку обратно, но ловкий аферист спрятал руки за спину. И как таких мошенников только берут в команду на приличное воздушное судно?
– Госпожа с супругом пятнадцать минут назад покинули судно. Они уже не наши пассажиры. Если поторопитесь, то успеете их догнать, – объявил нахальный посыльный. – Удачи и всего наилучшего.
– Подождите прощаться! То есть вы предлагаете мне вернуть папеля самой? – охнула я на невозможную наглость.
– Как же я могу вернуть ваш подарок? – делая акцент на слово «ваш», покачал головой юнга.
– Вы понимаете, что это рейнсверский демон! Настоящий и без разрешения!
– Дареному коню в зубы не смотрят, – пожал плечами парень.
– Ладно! Тогда примите этого… пятнистого коня в качестве сувенира, – двумя руками протянула я корзинку.
Цокая языком, хитрец игриво погрозил пальцем, как ребенку:
– Некрасиво передаривать дареное.
– Не пойму, – вырвалось у меня, – вы знаете поговорки на все случаи жизни?
– Я родом из восточных долин, – улыбнулся он.
– Действительно? С ума сойти! – излишне экспрессивно охнула я. – Мы земляки! Я из Брокстена!
– Надо же, какое совпадение, – без должного энтузиазма согласился парень, видимо ясно осознавая, что если девица – из восточных долин, то следует шустренько делать ноги, пока корзинка незнамо каким образом не перекочевала обратно к нему.
– Послушай, земляк, – понизила голос и перешла на свойский тон. – Честное слово, забери папеля. Я адептка, живу в общаге, комнаты размером с коробок. Нам запрещают держать домашних питомцев.
– Так он же компактный, мало места занимает, – эффектно состроила недоумение эта, с позволения сказать, бесчувственная образина.
– Да, но жрет, как волкодав! Он выведен в нашем мире, его в городской зоопарк не примут, а у меня уже обитает клыкастая мандрагора. Только демонического пса для полного счастья не хватает!
– Почему же не хватает, вам уже подарили песика, госпожа маг.
– Эй, Эден! Ты чего застряла? – рявкнул сзади Форстад, видимо обнаруживший, что дружеский квартет охотников за Ботаником превратился в трио.
Стоило на секундочку отвернуться, чтобы проследить, как Илай приближался торопливой походкой, прорезая путь против движения сонных, точно мухи зимой, пассажиров, а юнга уже стремглав взбежал по трапу и спрятался в корабле. Только в дверном проеме мелькнула спина в форменной рубашке.
– Форстад, какого демона ты меня отвлек? – расстроилась я.
– Кто это был? – ревниво вопросил он.
– Юнга передал подарок.
– Какой еще подарок? – Илай приподнял крышку корзинки и рявкнул: – Папель?! Тот самый?
– Почему ты смотришь на меня так, будто я стащила этого дурацкого папеля?
– У меня нет слов, я способен только смотреть!
– И хорошо, ничего не говори. Может,