Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Читать онлайн Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 1278
Перейти на страницу:

Что-то изменилось. Часть ксеносов развернулась и отделилась от стаи. Они бросились на терминаторов, шипя, взмахивая полыми языками и клацая когтями.

Погибли десять, затем двадцать и тридцать врагов. Поток генокрадов, бегущих из гнезда, разделился на две части. Одна направлялась по тоннелю в зону поражения, а вторая нападала на космодесантников. Ксеносы бездумно рвались вперед. Головы взрывались, конечности разлетались в стороны. Враги не останавливались и подбирались ближе, несмотря на ужасные раны, но ни один не смог сократить дистанцию для того, чтобы схватить десантников. В проходе скопилось столько тел, что чужакам пришлось перелезать друг через друга, и они продолжали и продолжали умирать.

Внезапно второй поток иссяк. Теперь помещение перегораживала стена из мертвых ксеносов, мешавшая вести огонь по их бегущим товарищам.

«Они будто сделали это специально», — подумал Арести.

Он приказал своим подчиненным двигаться вперед, но к тому времени, как они достигли гор трупов и пробились сквозь них, давка превратилась в ручеек последних отстающих. Его отделения стреляли в убегающих и убили нескольких. Детектор движения ауспика успокоился. Толпа красных точек пробиралась дальше по коридору.

— Отделение «Простор Новум», направляйтесь в гнездовье и уничтожьте оставшихся генокрадов, — приказал Арести. — Отделение «Пылающий рассвет», добейте раненых и приготовьтесь следовать за мной. Вторая фаза нашей миссии выполнена.

Арести проверил потоки данных от остальных отделений ударной группы «Молот» и связался с их сержантами по одному. Все доклады были одинаковыми — генокрады бежали, нападая в попытке отвлечь десантников или защитить себя на выходах из гнезд, множество ксеносов были убиты. Ударная группа «Молот» потеряла трех воинов, но только один из них погиб. Пострадавших извлекли без проблем. Капитан осмотрелся вокруг, разглядывая горы мертвых чужаков. Сенсорий подсвечивал каждый труп ярко-зеленым цветом, считая их. Девяносто пять мертвых и умирающих.

Отделение «Простор Новум» продолжило движение в гнездо. Воины «Пылающего рассвета» переходили от чужака к чужаку, разбивая головы тех, кто все еще дергался, ударами силовых кулаков.

Отовсюду приходили доклады. Всего они уничтожили сто тридцать шесть генокрадов, не считая тех, которые умерли во время разгерметизации, раненых и сбежавших дальше по коридору. Но охвачены были только три верхних гнезда. Два других оказались слишком глубоко в корпусе скитальца. Высаженные там космодесантники рисковали бы оказаться зажатыми между двумя группами генокрадов. Гнезда в глубине заминировали, но чужакам было позволено бежать без оружейного огня. Их основной удар придется на «Наковальню».

— Генокрады двигаются, — Арести подал сигнал Галь- ту и Мастрику. — Мы уничтожили достаточно врагов. Пора идти дальше.

— Владыка капитан, — обратился к Арести сержант «Простора Новум» Каллат. Он находился близко к реактору, который обогревал гнездо, и его сигнал прерывался.

— Повтори, брат, — отозвался Арести.

— … следы сотен генокрадов… я…

Выбросы реакторы прервали передачу, но Арести понял.

— Брат Луцеллон, какова примерная оценка общего количества генокрадов, убитых или сбежавших из этого гнезда?

— Примерно сто пятьдесят, владыка капитан.

Сигнал Каллата снова заработал.

— Капитан, взгляни на это.

Видеопоток доспеха Каллата появился на визоре Арести. Свет фонаря бегал по внутреннему пространству гнезда, картинку пересекали линии помех. В пространство наверху вела рваная дыра. Трупы генокрадов проплывали мимо и врезались в стены. На заднем плане блеснула вспышка выстрела. Поток Каллата показал еще одну круглую дыру в стене.

— Запаси… выход… — сказал Каллат. Картинка дернулась.

— Этой дыры не было, когда проводилось зондирование, — сказал Арести. — Брат Гальт, брат-капитан, прием.

— Брат-капитан Арести?

— Брат-капитан, что-то не так. Сержант Каллат нашел этот запасной выход из гнезда «Преисподняя», — Арести с помощью мысли переслал запись потока Каллата. — Это новый проход, которого не было на…

В ушах Новадесантника резко зашипела статика. Он поморщился и снизил звук.

— Брат Гальт? Гальт?

Громкие солнечные помехи снова вернулись.

— Брат-капитан, — обратился к нему капеллан Одон, приписанный к ударной группе «Молот» и находившийся у жилища генокрадов, обозначенного как «Гнусное гнездовье», — что произошло?

Арести не сразу смог ответить. Ему в голову приходил лишь один вариант, и он был неприятным.

— Сеть передатчиков. Она отключена.

— Брат Волдон, мы потеряли усиленный сигнал, — сказал Эскерион. — У нас больше нет связи с «Молотом» и «Наковальней». Мы еще не так близко к реактору пять, чтобы причиной этого мог стать он.

— Значит, отказало оборудование адептов Марса, — ответил Аланий. — Было глупо довериться технологии там, где одна наша сила принесла бы победу.

— Да! — выкрикнули Тараэль и Азмаэль.

— Будьте начеку! — резко сказал Волдон. — Все не так, как кажется.

— Ты же не предполагаешь, что у генокрадов хватило ума, чтобы нарушить работу усиливающей сети? — спросил Азмаэль. — Ты говоришь, что не стоит недооценивать ксеносов, и это правда. Но все же ты сам ошибаешься, переоценивая их. Будь осмотрительнее, кузен-сержант, такая осторожность сделает тебя пугливым.

— Да неужели? — ровным голосом отозвался Волдон.

— Брат Азмаэль, ты будешь обращаться к сержанту как должно и уважать его мудрость, — отчитал Кровопийцу Аланий.

Последовала пауза.

— Прошу прощения, брат-сержант, — в голосе Азмаэ- ля не было искренности.

— Отряд, остановка, — приказал Волдон. Терминаторы встали в длинную линию в узком проходе.

— Посмотрите на карту. Квадрант сорок семь, координаты семьдесят два точка три точка сорок шесть.

Они проверили потоки ауспиков.

— Там! Контакты! Наша добыча убегает, нужно двигаться дальше! — сказал Тараэль.

— Ты уверен, что это группа, напавшая на твоего брата Азмаэля? — спросил Волдон.

— Кто еще это может быть? — ответил Азмаэль.

— Нет, он прав, — сказал Аланий, — не знаю, как это могли бы быть те же ксеносы. Они двигаются быстро и незаметно для нас. Если они сохраняли такой темп после боя, то должны быть уже намного дальше.

— Ты прав, брат, — Эскерион усилил фокус ауспика. Без усиливающих передатчиков изображение было неполным. — Я вижу несколько групп контактов. Вот за ними мы и гонимся.

— Второй отряд? — спросил Тараэль.

— И третий, — ответил Азмаэль, — и четвертый.

Он включил ауспик на максимальную мощность. Карта, созданная «Имагифером Максимус», держалась, но данные, полученные детектором движения без усиливающего сигнала, были в лучшем случае беспорядочными.

— Даже если половина из них — ложные, врагов все равно много.

— По моим подсчетам, их как минимум сто восемьдесят, — сказал Эскерион.

— Смотрите! Эти тоннели должны быть запечатанными, — указал Милитор. Те коридоры, о которых он говорил, мигнули темно-желтым.

— Они и были, — ответил Волдон. — Генокрады двигаются по путям, которые мы считали перекрытыми или непроходимыми. Ксеносы уходят из нашей ловушки.

— Как это возможно, если они не думают, братья? — спросил Аланий.

— А если думают, разве кажется невероятным то, что они уничтожили части сети передатчиков? — парировал Волдон.

— Куда они идут?

— Это засада! — воскликнул Тараэль. — Наши братья в опасности.

— Нужно предупредить капитана Гальта, — сказал Аланий.

— Я не могу этого сделать, — отозвался Эскерион. — Реактор прерывает наши сигналы, а без передающих антенн мы находимся во многих сотнях метров от подходящей точки передачи.

— Мы двинемся вперед и ударим по ним сзади, — предложил Волдон.

— Это ловушка, — возразил Аланий.

— Да, но не для нас, — сказал Волдон. — Если повезет, то мы сможем подорвать их обходной маневр до того, как ксеносы нанесут вред нашим братьям.

— Братья! — воскликнул Эскерион. — Пятая группа.

Эскерион указал на дисплеях сенсориумов ту часть скитальца, где на каркасной карте мигали красные точки.

Они направлялись прямо к отделениям «Гесперион» и «Мудрость Лукреция».

— Теперь, похоже, что это ловушка и для нас, — сказал Аланий. Он активировал молниевые когти. — Что мы будем делать?

— Они идут! Готовьтесь! — Мастрик напрягся, отдавая приказ. Его палец прижался к спусковому крючку штурм- болтера. — Сегодня мы впишем наши имена в истории орденов в огне и славе!

Генокрады повалили в пещеру огромным потоком из двух тоннелей и разлились по помещению бурлящей массой. С позиции Мастрика враги казались маленькими. Из-за расстояния ксеносы, со своими шестью конечностями, еще больше походили на насекомых. В рядах чужаков расцвел огонь, как только с позиции над головой Мастрика вырвались ракеты и болты. С каждым взрывом генокрады взлетали вверх и врезались в стены и потолок. Воздух быстро заполнился частями тел и шрапнелью, которые затмевали сенсоры прицелов и снижали точность Адептус Астартес. Генокрады продолжали бежать. В более широком пространстве они быстро разделялись, группами прыгая вверх. Ветер мешал им, вырываясь из пещеры, но гравитация была настолько слабой, что ксеносам удавалось быстро двигаться по воздуху, не сходя с курса, в сторону самых тяжелых орудий космодесантников. Множество чужаков погибли в полете, их разорвало на части. Генокрады не знали страха, им не было дела до своих товарищей, и те, кому удалось пробраться, сражались с бешеной яростью. Ксеносы прыгали с парапета на парапет или с безумной скоростью перебегали из укрытия в укрытие под градом снарядов, врезающихся в неровный пол за ними. Генокрады невероятно быстро сокращали дистанцию до ближайших отрядов Космодесанта. Все больше и больше врагов вступали в ближний бой, ослабляя плотность огня. Генокрады нападали на братьев в силовой броне, смертоносные когти врезались в их доспехи. Чужаки двигались так быстро, что уклонялись от самых умело нанесенных ударов, отвечая своими смертельными выпадами.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 1278
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли.
Комментарии