Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Паладин - Сергей Александрович Малышонок

Паладин - Сергей Александрович Малышонок

Читать онлайн Паладин - Сергей Александрович Малышонок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 130
Перейти на страницу:
перелезая через бортик на место возницы подле меня.

— Грегор Клинтар со своими и группа Ашерома. Знаете такого? Его два месяца не было, только-только в город вернулся с торговцами.

— Этого ворчливого бородача только совсем новички не знают, — фыркнула Нэроко. — Он где едет?

— Вон, в зелёной повозке, — нам ткнули пальцем в сторону действительно начавшей «выезжать на проезжую часть» телеги бледно-салатового оттенка. Наверное, какая-то пропитка от гнили. Ну или просто у кого-то специфические вкусы, да.

— Хорошо, — тряхнула ушками котя. — Спасибо.

— Без проблем, — отмахнулся парень. — Если будет нечем заняться на привале, то подходите — мы бы не отказались послушать, как вы огра завалили, ну и пару приёмов перенять, если будет настроение.

— Зайдём, — пообещал я. Не то чтобы я сильно горел желанием хвастаться, но вот мою нэку это дело радовало, как бы она ни пыталась отрицать. К тому же — а чего ещё делать? Ехать нам долго, куда тут без разговоров с попутчиками? Да и идея тренировок тоже была вещью интересной, всё-таки просто «смотреть и мотать на ус» и «применять на практике» — вещи разные, а мне как раз надо бой со щитом осваивать. И лучше вот так — в дороге, чем в реальном бою с демонами, а неловкость всегда можно списать на то, что привык к двуручнику.

На этом беседа с Лобартом закончилась и он направился к своей повозке, ну а мы потихоньку пристроились за указанной зелёной телегой, после чего ме-е-е-едленно и печально выруливали непосредственно на тракт. Причём в самом деле медленно и печально — новость о начале выступления распространилась по площади со скоростью лесного пожара, и если до этого народ ещё хоть как-то осторожничал, то тут все резко засуетились, и началось «куда прёшь?!», акт второй, расширенный. Кони ржали, повозки сталкивалась, борта или оси сцеплялись, образовывались заторы, которые тут же начинали растаскивать сами пассажиры, чем затрудняли движение ещё дальше. И пусть у местных был виден действительно богатый опыт странствий, в том смысле, что такие аварии ликвидировались весьма быстро, но потеря времени, общая нервозность и забористая ругань всё равно росли.

Стихли гвалт и бедлам, только когда мы полноценно выехали из города и двинулись по дороге. Сзади ещё шумели, но нас это уже не касалось. Впереди качался задний борт зелёной телеги, в которой на мешках сидели трое угрюмых вооружённых мужиков, сзади скрипел колёсами такой же фургон, как у нас, и всё говорило о том, что на ближайшие дни это станет обычными для нас видами.

Проехав в таком темпе минут двадцать, потихоньку обустраивая пространство в фургоне с прицелом на больший комфорт и «правильное» распределение вещей, с точки зрения более лёгкого доступа к самому необходимому и распихивания в самые дальние углы того, что пригодится нескоро, как умеют только хозяйственные женщины и по-настоящему пунктуальные оптимизаторы, Нэроко выделила волкодевочке лавку на предмет поспать, а сама перебралась через бортик ко мне на место возницы. Не одна перебралась, а со своей Книгой Заклинаний. После чего началось то, чем мы обычно развлекались в такие моменты — постановка дикции. Пусть девушка старалась и успехи делала, но за пару недель от акцента не избавишься…

— Нет, не «swa’amp et siiiidra», а «swa’amp et siidrrrra», — поправил я котю в очередной раз, параллельно борясь с сонливостью, навеваемой столь «лихим» вождением, как шевеление поводьев раз в несколько минут, — тут слог менее певучий, а более рычащий.

— …siidra, — попробовала нэка и раздосадованно наклонила ушки, звучало всё ещё не совсем так, как произнёс я.

— Нужно больше рычащих.

— Без драконьей глотки добиться такого произношения довольно сложно, знаешь ли, — изволила мягонько подколоть меня волшебница, забавно дёрнув правым ушком.

— …siidrrrra, — донеслось из фургона. — Вроде ничего сложного, — поделилась наблюдением Рёко. И вроде бы и голосок был невинным-невинным, да и вообще «ничего не предвещало», но я вот печёнкой почуял: волчица мстит кошке. Просто вот в отместку, ибо это делает смысл и вообще лежит в основе женской дружбы. Наверное.

— … — фиолетовые глаза нэки на миг качнулись в сторону голоса попутчицы, но поворачивать голову она не стала. — Очевидно, дело в том, что у меня мало практики издавания грубых гортанных звуков… — кивая как бы сама себе, нанесла ответный удар котодевочка. Причём пусть и говоря привычно тихо-мягко, но так, чтобы её точно услышали из фургона.

— Эй! Ничего я не практикуюсь в грубых гортанных звуках! — подорвалась Рёко. — Просто я — хороший бард и могу играть голосом!

— О чём ты? — котя гениально сделала вид, что не понимает бурной реакции. — Я лишь досадовала, что мои навыки оставляют желать лучшего. Ох… неужели ты приняла это на свой счёт и решила, что я говорю о твоих выступлениях в тавернах?

— … — мудро промолчала волчица, так и не увидев тонкую ухмылочку, что выползла на лицо Нэроко. Этот раунд явно оставался за ней, что понимали обе девушки, потому одна негодовала, а вторая гордилась. Я же мудро не вмешивался в женские разборки, ибо становиться крайним совсем не хотел.

Следующие несколько часов прошли в похожем темпе, разве что без попыток девочек ещё поцапаться. А где-то часа через четыре пути из головы каравана пришло объявление о привале. Последующая остановка на «днёвку» была относительно короткой, в том смысле, что заняла всего пару часов: сходить по нужде, напоить и накормить лошадей, дать им небольшой отдых, да и самим чего перекусить, по-быстрому сообразив на костре или и вовсе ограничившись сухпайком. В общем, никто не собирал повозки кругом, чтобы организовать такую себе крепость, как это освещалось в некоторых книгах, прочитанных мной ещё в том мире. Правда, без некоторых накладок тоже не обошлось. Дело в том, что остановились мы не в чистом поле, а около ручья, что протекал относительно недалеко от дороги. И если нашему отряду это было непринципиально, да и несколько других групп авантюристов имели в своём составе магов, также способных наколдовать воды, то дружины лордов, как оказалось, в своём большинстве чародеев не имели. А между тем именно дружины лордов были самой многочисленной частью каравана. Словом, очень быстро выяснилось, что желающих получить доступ к воде было явно больше, чем свободного места и удобных подходов к этой самой воде. Опять же, ручей — это вам не колодец, он не слишком глубокий — далеко не везде ведро погрузится, а если в одном месте взбаламутил, то взвесь грязи на всю

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Паладин - Сергей Александрович Малышонок.
Комментарии