Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ - Лорел Гамильтон

БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ - Лорел Гамильтон

Читать онлайн БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 134
Перейти на страницу:

жертв. Ты действительно хочешь стать их потенциальной жертвой?

По правде говоря, не хотела, но вслух я сказала другое:

— Я уверена в том, что не хочу появляться на очередном месте убийства,

особенно, если я могу помочь поймать убийц.

— Нет, — выдохнул Гален.

— Мы обсудим это с Люси, — сказала я.

Он поднялся на колени, и даже нагой и прекрасный, он был настолько

сердитым, что это не было сексуально.

— Разве мой голос здесь вообще не учитывается?

— Каким бы правителем я бы была, если бы пыталась спасти себя, оставив

при этом других фейри умирать?

— Ты отказалась от проклятой короны ради любви, ладно, но не подставляй

себя по той же причине. Я люблю тебя, мы любим тебя, но у этого мужчины

один из самых сильных гламоров, которые за столетия видели старейшие

из нас. Мы не знаем, на что он способен, Мерри. Не делай этого. Не рискуй

собой и нашими детьми.

— Возможно, полиция мне еще и не позволит сыграть приманку. Кажется, они

беспокоятся, что только СМИ могут причинить мне боль.

— Но если полицейские откажут, ты все равно поедешь к Фэелю, чтобы

показать Рояла, ведь так?

Я ничего не ответила. Рис смотрел на меня, не на Галена. Роял

продолжал сидеть, как будто ожидая, что решат сидхе, как делал его вид в

течение многих столетий.

Гален встал с кровати и поднял свою одежду с пола, куда ее сбросили

вчера вечером. Никогда не видела его таким безумным.

— Как ты можешь делать это? Как ты можешь рисковать всем?

— Ты действительно хочешь увидеть следующее убийство? — Спросила я.

— Нет, но я переживу это. Но не уверен, что переживу вид твоего тела в

морге.

— Уходи, — сказала я.

— Что?

— Уходи.

— Ты же не оставишь ее без ее людей перед сражением, — сказал Рис.

— Что, черт возьми, это значит? — Взвыл Гален.

— Это означает, что она боится и не хочет делать это, но она сделает это по

той же причине, по которой мы подняли оружие и кинулись в битву за нее.

— Но мыее стражи. Мы, предполагается, защищаем ее от проблем. Оната,

кого мы, предполагается, охраняем. И не давать ей рисковать тоже часть

нашей работы?

Рис сел, натянув на колени простыню.

— Иногда, но в старые времена мы шли в сражение за нашими лидерами.

Они нас вели, а не позади нас. И неудачей была смерть короля, если мы не

умирали прежде его.

— Я вообще не хочу, чтобы Мерри умирала.

— Я тоже, и свою жизнь положу, чтобы этого не допустить.

— Это безумие. Ты не можешь, Мерри, ты не можешь.

Я покачала головой.

— Я надеюсь, что я не умру, но от твоей истерики мне не становиться лучше.

— Вот и хорошо, потому что ты и не должна легко к этому относиться. Ты

вообще не должна этого делать.

— Просто выйди, Гален, просто выйди, — сказала я.

Он пошел, держа одежду в руках, нагой и прекрасный со спины, за

которой захлопнулась дверь.

— Я боюсь, — сказала я.

— Я бы начал волноваться, если бы это было не так, — сказал Рис.

— Это не утешает, — сказала я.

— Быть лидером далеко не всегда комфортно, Мерри. Ты же знаешь, что ты

лучший лидер с тех пор, как мы перебрались в эту страну.

Роял внезапно стал большим, чтобы поддержать меня. Он обхватил

меня руками, его крылья за спиной развернулись в красно-черные паруса,

как у бабочки, отпугивающей хищника.

— Если вы скажите мне молчать о моей новой способности, то я скрою ее.

— Нет, Роял, мы хотим, чтобы они узнали.

Он приблизил свое лицо к моему, а потом посмотрел на Риса.

— Это действительно очень опасно?

— Может быть, — ответил тот.

— Мое согласие с зеленым рыцарем не заставит тебя передумать, так?

— Нет, — ответила я.

— Тогда я сделаю то, что ты хочешь, моя принцесса, но ты должна

пообещать, что с тобой ничего не случится.

Я покачала головой, пройдясь ладонью по его спине к жестким

основаниям его крыльев.

— Япринцесса волшебной страны. Я не могу дать обещание, если знаю что

не смогу его сдержать.

— Нужно поговорить с Дойлом и остальными, — сказал Рис. — Может быть у

них будет более безопасный план.

Я согласилась. Роял продолжал обнимать меня. В конце концов, ни у

кого не оказалось лучшего плана.

Глава 44

В среду мы были у Фэеля и показали новые возможности Рояла.

Поспешно брошенное барменом Элис полотенце, прикрыло достаточно

много для людского закона. Скопление крошек-фей в чайном

магазинчике порхало вокруг Рояла, пока он рассказывал, как это

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ - Лорел Гамильтон.
Комментарии