Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Религия » Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1 - Елена Рерих

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1 - Елена Рерих

Читать онлайн Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1 - Елена Рерих

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

56

Вероятно, имеется в виду Лига Наций — международная организация, деятельность которой была открыто враждебна Советскому Союзу. С исключением в 1939 г. СССР из Лиги Наций деятельность этой организации практически была парализована вплоть до ее роспуска в 1946 г.

57

Вероятно, речь идет о книге: Waddell L.A. The Buddism of Tibet or Lamaism. — London, 1895.

58

Ментальное и волевое дыхание. — (Англ.)

59

Имеется в виду кольцо Учителя, которое изменяло свой цвет в случаях опасности или нездоровья.

60

Мингиюр Дордже Лобсанг — лама, ученый-филолог, наставник Ю.Н.Рериха, участвовал в работе института «Урусвати».

61

Скорее всего, речь идет о полковнике Кардашевском.

62

«Письма Махатм А.П.Синнетту».

63

По-видимому, речь идет о книге Г.Д.Гребенщикова «Жемчужина Сибири».

64

Имеется в виду вторая книга Учения Живой Этики — «Листы Сада Мории. Озарение».

65

Речь идет о работе над книгой «Чаша Востока».

66

Имеются в виду две части «Листов Сада Мории»: «Зов» и «Озарение».

67

По-видимому, речь идет о так называемом «Тибетском Евангелии», найденном в монастыре Хеми и опубликованном польским журналистом Н.Нотовичем, где повествуется о путешествии Иисуса Христа в Индию и Тибет.

68

От англ. ridicule — осмеяние, насмешка.

69

Подразумевается эпизод, упомянутый в книге «Алтай-Гималаи», где рассказывается, как даотай Хотана получил свой пост в качестве платы за убийство военного губернатора Кашгара. (См.: Н.К.Рерих. Алтай-Гималаи. — М.: Сфера, 1999. — С. 183.)

70

Речь идет о казненном в Лхасе ламе-перевоплощенце. (См.: Н.К.Рерих. Алтай-Гималаи. — М.: Сфера, 1999. — С. 70).

71

Советский консул в Урумчи — А.Е.Быстров.

72

В этом параграфе речь идет о трех вопросах, которые А.Е.Быстрову было разрешено задать Учителю через Е.И.Рерих.

73

Речь идет о дошедших до Н.К.Рериха слухах о пропажах его картин из российских музеев: «Поход», «Крик змия», «Ункрада», «Святогор» и др.

74

Следует обратить внимание на то, что здесь, как и во многих других местах, речь идет не о национальностях как таковых, а о конкретных группах людей, для краткости обозначаемых по национальному признаку.

75

Дом Учителя. — (Англ.)

76

Адонис весенний (adonis vernalis) — широко распространенное травянистое растение, применяемое как в народной, так и в научной медицине в качестве стимулятора и регулятора сердечной деятельности.

77

Гэгэн (монг. букв, светлый) — титул духовного лица в ламаизме.

78

Подробнее об этом эпизоде см.: Н.К.Рерих. Алтай-Гималаи. — М.: Сфера, 1999. — С. 400–401, 519.

79

«Слава моя с тобой, ты — Ананда». — (Англ.)

80

Двоюродный брат и любимый ученик Будды, сопровождавший его в течение 45 лет, чьему авторству приписывается «Сутта-питака».

81

Сын Владыки Будды.

82

Около —2…—3 °C.

83

Един с тобой. — {Англ.)

84

Интересное вещество. — {Англ.)

85

«Ты познаешь таинственную гармонию и чудесный свет блаженства». — (Англ.)

86

Около 6 см.

87

Около -5…-6 °C.

88

Великое событие второго сентября 1928. — (Англ.)

89

Видьянагар (санскр.) — букв., Город Знания.

90

Букв., обожатель, поклонник. — (Фр.)

91

Вечный двигатель. — (Лат.)

92

Мориах — загородная усадьба сотрудников рериховских учреждений в Нью-Йорке. Использовалась в основном для летнего отдыха. (Подробнее см.: З.Г.Фосдик. Мои Учителя. Встречи с Рерихами. — М.: Сфера, 1998).

93

Фундаментальный закон. — (Англ.)

94

Дж. У.Кили — американский изобретатель XIX века, создавший несколько приборов, в основе действия которых лежала, согласно его концепции, «интер-эфирная сила».

95

Большой научный блеф. — (Англ.)

96

Посвящение в результате наивысшего при… — (Англ.)

97

Субстанция невежества. — (Англ.)

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1 - Елена Рерих.
Комментарии