Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Читать онлайн Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Они дали клятву, — сказал Салк, — логика с этим поспорить не может.

* * *

— Пусть никто не оплакивает потери, — сказал Гефсемар, — пусть горе не омрачит радость победы. Несите радость, братья мои, точно так же, как несете смерть.

Сангвинарные Ангелы собрались для молитвы в полумраке зала хористов. Вдоль стен зала располагались сервиторы-певцы — трупы одаренных исполнителей, превращенные в машины, которые были способны петь целыми днями, не нуждаясь в обслуживании. На «Фаланге» их использовали в ритуалах размышления, в ходе которых качества и достижения каждого Имперского Кулака сравнивали с деяниями Рогала Дорна. Сейчас сервиторы молчали, их лысые головы лежали на металлических плечах, а легкие бездействовали.

Боевая маска Гефсемара мелькала между Сангвинарными Гвардейцами, словно с каждым из братьев он возносил тихую молитву. Затем Гефсемар достал глефу — двуручное силовое оружие с отливающим голубым цветом лезвием.

— Мы готовы, — сказал он.

— Слава Гиллиману, — ответил осадный капитан Давикс.

Серебряные Черепа Давикса и Сангвинарные Ангелы собрались в зале хористов потому, что он примыкал к библиотеке. Воины Давикса, искусные осадные инженеры, уже установили на одной из стен подрывные заряды. Раздались приглушенные звуки выстрелов, когда Воющие Грифоны начали продвигаться сквозь горящие руины библиотеки, сея хаос огнем тяжелого оружия.

— Вы не видите в войне искусства, — сказал Гефсемар, — а поскольку жизнь космодесантника состоит лишь из войны и подготовки к ней, в ваших жизнях вообще нет места искусству. Очень жаль, брат мой. Очень жаль.

— Мы это переживем, — отозвался Давикс.

— Это Борганор! — раздался голос из вокса, — Мы атаковали! Пора!

— Отлично, — ответил Давикс, — мы входим.

Осадный капитан жестом дал сигнал держащему детонатор Серебряному Черепу. Космодесантники отошли и присели, отвернувшись от стены. Раздался взрыв. Заряды были расположены особым образом, поэтому вся мощь взрыва ушла в стену, которая разлетелась на части, оставив огромную черную дыру от пола до потолка. Ударная волна и обломки поразили многих сервиторов-хористов, разрывая некогда живую плоть.

Сангвинарные Ангелы Гефсемара ворвались в брешь еще до того, как обломки закончили барабанить по полу. Вокруг них клубился дым, а грохот стрельбы стал громче, как и крики боли гибнущих космодесантников.

Давикс последовал за Гефсемаром. Его отделение относилось к осадно-инженерным, и было вооружено болтерами и подрывными зарядами, а Сангвинарные Ангелы были штурмовиками. Активировав прыжковый ранец, Гефсемар полетел по узкому проходу между рядами книжных шкафов. Сангвинарные гвардейцы последовали его примеру, искусно управляясь с прыжковыми ранцами, с помощью коротких импульсов облетая углы и едва касаясь ногами пола. Гефсемар с ревом пронесся мимо наблюдавшего за задней частью библиотеки Испивающего Души, взмахом глефы отрубив ему руку, а мгновением позже Сангвинарный гвардеец закончил начатое, почти разрубив часового надвое.

На внезапное открытие второго фронта в библиотеке начали реагировать первые Испивающие Души. Давикс обменялся несколькими выстрелами с отступниками, которые выбежали из — за угла прямо перед ним. Очереди болтеров его отделения разрывали на части стоящие в шкафах книги. Двое Испивающих Души упали, и Давикс задержался, чтобы вогнать им в головы по болтерному заряду. Серебряный Череп никогда до конца не верил в смерть врага и предпочитал подстраховаться.

Из — за угла впереди вылетел Гефсемар. Его облаченное в золотой доспех тело врезалось в книжный шкаф за спиной осадного капитана.

— Гефсемар! — крикнул Давикс в вокс, — что случилось?

Следом за Гефсемаром из — за угла вывернула тварь, вызвавшая у Давикса едва переносимое отвращение. Она имела гуманоидную форму, но была словно слеплена из визжащих голов, а ее бугристые плечи задевали потолок библиотеки. Издаваемая существом ужасная какофония едва не ошеломила Давикса, наполнив его разум кошмарными звуками боли и чистого отчаяния. На верхних конечностях твари вместо пальцев располагались иссохшие, изломанные человеческие руки, а вместо головы зияла пасть, окаймленная окровавленными челюстными костями. В глотке виднелись тысячи глаз. Тварь сделала шаг в направлении Гефсемара, волоча за собой спутаные внутренности и кончености.

Отделение Давикса открыло огонь, прикрывая отползающего от существа Гефсемара. Огонь болтеров поразил сотни голов, но тварь даже не вздрогнула. Она развернулась к Давиксу, распахнула пасть и взревела, отчего вокруг Серебряных Черепов началось форменное безумие.

От книжных шкафов протягивались окровавленные руки. Прямо в полу открывались скрежещущие зубами рты, стремящиеся ухватить кого — нибудь из космодесантников за ногу. Сангвинарные Ангелы пробивались через царящий в помещении хаос, поражая глефами каждую проступающую в дыму тень.

— Удерживать позицию! — крикнул Давикс, — Вперед, братья, победа будет за нами! Хотя большинство врагов убьют Грифоны, голову архипредателя возьмем мы! Сарпедон здесь! Вперед, за его головой!

Осадный капитан почувствовал выспышку гордости. Давиксу было несвойственно в бою стремиться к славе, но он позволил неожиданно возникшему чувству направить себя сквозь творящиеся вокруг ужасы. Он знал, что Сарпедон недалеко.

Он знал это, потому что шел прямиком в преисподнюю.

* * *

— Ты знаешь, где находишься? — раздался резкий металлический голос Денията.

Н'Кало рванулся. Он был прикован цепью. От боли его сознание балансировало на грани, но оковы ощущались отчетливо. Командующий попробовал разорвать их, но они выдержали.

Железного Рыцаря избили до потери сознания. Он помнил, Иктина, носящего череполикий шлем капеллана Испивающих Души, и то, как он снова и снова равнодушно опускал на голову Н'Кало крозиус. Чувство пространства и времени все еще не восстановилось. Командующий определенно был пленникома над ним возвышался носящий фиолетовый цвет дредноут, который мог быть только легендарным Дениятом.

Н'Кало промолчал.

— Ты там, откуда уже никогда не уйдешь, — сказал Деният.

Н'Кало понял, его держат в помещении невероятных размеров. Бросив взгляд за дредноут, он увидел, что находится в грузовом трюме, который был столь большим, что мог вмещать в себя целые легионы танков и БТР «Носорог». Сейчас трюм пустовал, если не считать места в самом его центре, где был прикован Н'Кало. Вокруг него на полу был выжжен сложный рисунок в форме круга, на линиях которого кое-где лежали кости и лепестки цветов, драгоценные камни и связки трав, вырванные из книг страницы, человеческие зубы, пули и обломки камней с чужих миров. Вокруг символа стояли на коленях паломники, которые прибыли на «Фалангу», по их словам, чтобы наблюдать за судом над Испивающими Души. Каждый из них держал высоко поднятый штандарт Незрячего Ока. Облаченные в балахоны с капюшонами паломники создавали низкий гул, повторяя ужасные бессвязные слоги.

Н'Кало внезапно осознал, что до сих пор облачен в доспех, а на голову ему снова надели измятый шлем. Пленившие командующего допустили оплошность, не сняв с него доспех. Даже безоружный, космодесантник в броне намного опаснее, чем без брони. Это могло стать для Н'Кало неплохим подспорьем, когда он вырвался бы, а в том, что он вырвется, Железный Рыцарь не сомневался. Вне зависимости от того, что замыслил Деният, и от того, являются ли Испивающие Души еретиками, Деният и Иктин определенно представляли духовную угрозу, и Н'Кало просто обязан был вырваться и свершить правосудие.

— Твои мысли читаются столь же отчетливо, как если бы они были написаны на твоем доспехе, — сказал Деният, — ты хочешь сбежать. Это нормально. Космический десантник не создан для жизни в клетке. Еще ты жаждешь мести. Ты назвал бы это долгом или правосудием, но в конечном счете ты желаешь, чтобы я умер за то, что организовал твое поражение и пленение. Это, опять же, нормально. Космодесантник — мстительное существо. Но видишь ли ты сейчас, будучи беспомощным, каким жалким животным на самом деле являешься? Свобода и месть — что они значат в сравнении с проблемами галактического масштаба? Насколько важно твое существование?

Н'Кало снова рванулся. Цепи крепились к полу. Вероятно, они были предназначены для того, чтобы во время полета удерживать на месте танки. Одному космодесантнику было не под силу разорвать их.

— Мой долг внутри меня, — сказал Н'Кало. Он знал, что должен хранить молчание, но что — то в словах Денията, в том, что, несмотря на искусственный голос, речь дредноута звучала эмоционально, заставило его ответить, — Даже если галактика запылает, а человечество исчезнет, я должен выполнить свой долг. Поэтому я могу звать себя космодесантником.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли.
Комментарии