Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Исторические приключения » Клич войны - Уилбур Смит

Клич войны - Уилбур Смит

Читать онлайн Клич войны - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 152
Перейти на страницу:
был бы очень уверен, что доберусь до Дурбана, а оттуда поездом доберусь до Йоханнесбурга.’

‘И вы хотите, чтобы я снабдил корабль, который его доставит.’

‘Точно.’

‘Могу я спросить, почему вы поручаете эту работу не военному кораблю, а не торговому судну?’

- Мы отчаянно растянуты, Кортни, я уверен, что мне не нужно говорить вам об этом. Я просто не могу выделить ни одного эсминца или даже фрегата для выполнения миссии, которая увела бы его за тысячи миль от фронта. Но так же важно, что я хочу сделать это на QT. Немцы делают все возможное, чтобы следить за всеми нашими военными кораблями, точно так же, как мы стараемся следить за их кораблями. С другой стороны, один торговец - это гораздо менее заметное предложение.’

- Понимаю. И насколько велик будет этот груз?’

Уэйвелл в последний раз затянулся сигаретой, затушил ее и сказал: - "Я полагаю, что греческие запасы весят где-то около ста тридцати тонн. Тонна золота в настоящее время стоит около четырехсот тысяч фунтов стерлингов, что делает стоимость запасов более чем на пятьдесят миллионов фунтов стерлингов.’

Леон издал долгий тихий свист. - Это позволило бы купить Гитлеру много новых танков.’

‘Около пяти тысяч, а также все запасные части, - ответил Уэйвелл.

‘Я так понимаю, что если вы не можете выделить эсминец для перевозки золота, то уж точно не будете выделять эсминец для сопровождения корабля, который это делает.’

‘Даже если бы я мог, то не стал бы этого делать. ’

‘В таком случае я настаиваю на том, чтобы мои люди имели возможность защищаться. В частности, им понадобятся зенитные орудия.’

- Опять же, я бы сказал, что чем меньше человек делает, чтобы привлечь к себе внимание, тем лучше. У нас нет времени устанавливать пушки Бофорса, не говоря уже о том, чтобы обучать ваших парней пользоваться ими.’

- Позвольте мне быть откровенным, генерал. Я готов послать один из своих кораблей, чтобы забрать это золото. Я даже дам тебе самое лучшее, что у меня есть. Она - звезда Хартума, названная так потому, что мой покойный отец доставлял припасы в Хартум, когда генерал Гордон был там в осаде, еще в 85-м. Мне кажется, что сейчас она должна выполнить эту работу, и она хорошо подходит для этого, потому что ей всего два года, она построена по моим спецификациям на верфи "Суон Хантер" в Тайнсайде и работает на паротурбинном двигателе "Парсонс Марин", производящем десять тысяч судовых лошадиных сил. Она может добраться из Афин до Алекса со скоростью двадцать узлов, и это позволяет учесть весь балласт, который ей придется нести.’

- Зачем таскать с собой лишний вес?- Спросил Уэйвелл. - Вы, конечно, хотите, чтобы она была как можно легче?’

‘Нет, если, как ты говоришь, все дело в том, чтобы быть незаметным. Если у "Звезды" всего сто с лишним тонн золота в трюмах, она будет плыть очень высоко в воде, и любой шпион, ошивающийся на берегу, задастся вопросом, почему корабль покидает Грецию без ничего на борту, когда у нас так много снаряжения и так много людей, которые нуждаются в спасении.’

- Вполне справедливо. Когда ты сможешь уехать?’

- Одну минуту. У меня есть два условия. Во-первых, я не посылаю своих людей навстречу опасности, не имея хотя бы каких-то средств защиты. Быть может, им и не по силам управлять Бофорсом, но у них нет причин не стрелять из пулемета. Военно-морской флот устанавливает точки Виккерса в группах по четыре в качестве противовоздушной обороны малой дальности. Если позволите, я возьму шесть таких установок.’

‘Что ж, мне нужно переговорить с Адмиралом Каннингемом и посмотреть ...

- Единственные слова, которые ты можешь сказать Каннингему, это - "Это... Приказ.” Я уверен, что он поймет суть дела.’

‘Простите, мистер Кортни, но я действительно не люблю, когда со мной так разговаривают.’

‘И мне не нравится идея сообщать семьям добрых, храбрых людей, что их сыновья и мужья погибли, потому что у них не было средств защитить себя от нападения. В Афинском сейфе хранится пятьдесят миллионов золотом. Если вы поставите орудия на причал в Алексе завтра к 08.00, то к полуночи "Звезда Хартума" будет уже в пути и через сорок восемь часов прибудет в Пирей. Я предполагаю, что немцы не доберутся туда к тому времени, конечно.’

Уэйвелл, казалось, колебался.

- Пятьдесят миллионов фунтов, - повторил Леон. - Я бы сказал, стоит одолжить несколько Виккерсов.’

‘Очень хорошо, вы будете иметь свое оружие. Итак, вы сказали, что у вас есть два условия. А что такое второе?’

‘Это не условие, а скорее часть информации. Я отправлюсь в Грецию на своем корабле.’

‘В этом действительно нет необходимости. Уже принимаются меры к тому, чтобы золото доставили на пристань и погрузили.’

- К черту ваше золото, генерал. Я еду туда за своей дочерью.’

Уэйвелл посмотрел на него. - Мистер Кортни, я должен самым решительным образом посоветовать вам этого не делать. Вы можете подвергнуть себя и свою дочь очень серьезной опасности.’

‘Я понимаю, генерал. Но моя дочь уже в опасности, и я чувствовал бы себя намного счастливее, если бы мог внести свою лепту, чтобы вытащить ее из этого.’

‘Не исключено, знаете ли, что вы делаете ее положение скорее хуже, чем лучше. Я вполне понимаю желание отца помочь своему ребенку, особенно ребенку женского пола. Но вы должны спросить себя, почему вы это делаете. Это действительно ради нее или ради себя?’

- Вы официально советуете мне не ехать?’

‘Да, мистер Кортни, это так.’

‘Что ж, я принимаю этот совет к сведению, но должен сказать, что отвергаю его.’

Уэйвелл пожал плечами, и на какое-то мгновение Леон уловил признаки глубокого умственного истощения, накопившееся бремя стольких ситуаций жизни и смерти, выполненных в таких стрессовых обстоятельствах, которые сопровождали его уровень командования.

‘Ну что ж, я сделал все, что мог, чтобы помочь вам. Теперь вы должны пойти и внести свою лепту, чтобы спасти свою девочку.’

***

Мне очень жаль, Леон, но ты не можешь получить Звезду, - запротестовал Фрэнсис Кортни. Он посмотрел на других мужчин, сидевших за столом в "Морнинг Шиппинг ревью", ища поддержки. - Она будет полностью нагружена

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 152
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Клич войны - Уилбур Смит.
Комментарии