Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Бесконечность I. Катастрофы разума - Андрей Волков

Бесконечность I. Катастрофы разума - Андрей Волков

Читать онлайн Бесконечность I. Катастрофы разума - Андрей Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 182
Перейти на страницу:
считала нас умнее, — прокомментировала она.

— Очевидно, не слишком, — бросил Штильхарт. — Это же надо, самая древняя ловушка в перечне, и мы в нее вляпались.

— Вижу, вляпываться вы умеете, — заметила Даша, — что собираетесь делать?

Флориан ухмыльнулся.

— А у нас много вариантов? — спросил он. — Нужно угнать один из тех чудеснейших грузовиков. Охрана же ещё не прибыла.

А вот тут он погорячился. Ровно с его фразой и пожаловала охрана. Причем появилась она прямо из пола, через откидывающееся отверстие. Наставили оружие.

— Эй, ребят, — сказал Штильхарт, — я не хочу драться, давайте все решим тихо, за дружеским чаем…

Ответом ему были глухие выстрелы автоматов.

— Кажется, они серьезно настроены, — заключил Флориан.

— Более чем, — кивнула Кристина, выхватывая револьвер и прицеливаясь.

Выстрел. Пуля пролетела в миллиметре от глаза девушки, оцарапав щеку.

— Ах ты… — выругалась Кристина, — тебе бы гаду медали на олимпийских играх получать.

Девушка вновь прицелилась и выстрелила… и застыла от изумления. Пуля, которая должна была пробить плечо охранника, просто от него отскочила, как горох.

— Это сайберноты! — крикнула Даша.

— Кто? — не понял Штильхарт.

— Роботы, — пояснила девочка, — думала, что местная байка, а они действительно существуют.

— Безумно за них рад, — сообщил Штильхарт, — а как от них избавиться, не расскажешь?

Вопрос так и повис в воздухе, а охрана между тем прибывала. Положение становилось угрожающим. Если даже их не застрелят, то просто задавят массой тел.

— Здесь должен быть какой-нибудь провод или генератор, — заметила Кристина, — если отключить тревогу, то, возможно, эти штуки тоже отключатся.

— Возможно хорошее слово, — язвительно проговорил Штильхарт, — а если нет?

— Ну я соображу, соображу, — сказала Кристина.

Девушка стала вертеть головой в поисках того, как отключить сигнализацию. Ничего похожего. Несколько проводков шли по стене куда-то далеко наверх. Особого выбора всё равно не было, Кристина раскрутила трос и забросила его за какую-то металлическую опору. Разбежалась и, зажмурив глаза, перелетела на другую сторону комнаты. Теперь кабели были прямо перед ней. Времени выбирать какой, уже не имелось. Кристина просто рубанула вдоль проводов. Раздался громкий хлопок и погас свет.

Сирена замолкла.

— Ну как? — спросила Кристина, спрыгнув.

Штильхарт освятил фонарем застывшие фигуры охраны.

— У них в некотором роде нервный шок, — сказал он.

Кристина подошла к фигуре.

— Я бы сказала, что они на грани полного коллапса, — сказала она, ткнув пальцем в фигуру. Охранник с грохотом плашмя рухнул на пол.

— Надо сказать… — Флориан осекся, где-то сверху что-то загудело.

— Генератор, — догадалась Кристина, — бежим отсюда. Увлекая за собой девочек, они ринулись в проем коридора, который, как они надеялись, вел к транспорту. Открыв еще одну дверь, на сей раз без всяких взломов, оказались, как они сначала решили, в длинном коридоре, без окон и дверей. Правда, при детальном рассмотрении коридор был не коридором, а гигантским помещением, доверху заставленным огромными металлическими контейнерами с разномастными надписями: взрывоопасно, трактор, проект № 94 и т. д. Единственное, что их объединяло, так это то, что надписи были сделаны на великоруском языке.

— Интересно, что они здесь хранят? — риторически спросила Кристина.

Любопытство всё-таки взяло верх. Девушка подошла к одному из ящиков и открыла его. Лучше бы не делала. В ящике лежали устаревшие, но вполне рабочие АК 47.

— Для охоты на горных козлов рановато, — заметил Штильхарт.

Кристина кивнула.

— Как только выберемся, нужно будет устроить им тотальную ревизию, — сказала девушка.

Обойдя вокруг все ящики, они так и не нашли бы выход, если бы Соня не заметила, что наверху находится небольшой подъемник, который поднимал ящики наверх и увозил их куда-то через решётку. Используя единственный выход, они стали медленно карабкаться по ящикам вверх.

Путь был не из легких. Карабкаться приходилось как будто по отвесной стене, держась только за трос. Забравшись наверх, они огляделись. На другом ряду ящиков виднелось отверстие в ещё огромное помещение. Там стояли долгожданные грузовики, в которые грузили ящики. Оставалось только перебраться на ту сторону.

Кристина перебросила трос через провал, конец намертво впился в один из ящиков в противоположном ряду. Взявшись обеими руками за трос, Левонова с силой оттолкнулась ногами, как при прыжке в воду, и перелетела на другую сторону. Затем кинула трос остальным.

— Зачем такие сложности? — риторически спросил Флориан, берясь за трос. — Вот если бы мы сразу залезли на ту сторону, то прыгать не пришлось бы.

Он притянул к себе девочек и, по примеру Кристины, перелетел через провал, правда, чуть не рухнув вниз — каблук ботинка застрял в какой-то дырке. Соня выскользнула из его хватки и покатилась по ящикам вниз, в последний момент зацепившись за поручень. Штильхарт отчаянно замахал руками, едва не упав.

— Пожалуй, мне стоило бы тебя подтолкнуть за упрямство, — ехидно сказала Кристина, — если бы мы поднимались по этой стороне, мы бы не заметили дырки, правда, кое-кто и так не заметил.

— Я никогда не фанател от Тарзана, — пробурчал Штильхарт. — Почему должен превращаться в него сейчас?

Перескакивая с ящика на ящик, они добрались до проема. С проема в ангар пришлось спрыгивать. Ангар представлял собой круглое вытянутое помещение с аркой для выезда, из которого светило солнце. Там стояли три одинаковых «Kenworth w900l», те самые, что, сочлененные с длинными трейлерами, с ревом носятся по странам и континентам земного шара, от Анкориджа до Веллингтона, отравляя воздух планеты клубами маслянистого дыма.

Ага, вот оно, спасение! Ну уж она покажет этим головорезам, решила Кристина, дайте только добраться до ближайшего полицейского участка! Надо только придумать удобоваримое объяснение историй с девочками, да и вообще с клиникой.

Трейлеры были отцеплены. В них грузили оружие.

Кристина осторожно выглянула из-за ящика.

— Слишком много, — сказала она, — хватит, чтобы устроить небольшую войну.

Штильхарт кивнул.

— Странные методы у твоего друга Тополевича, — согласился он, — надо предупредить полицию и SRC.

— И лучше всего сделать это где-нибудь за пределами сего гостеприимного заведения, — подхватила Кристина, — раз уж не получилось отсюда.

— Я надеюсь, что наши друзья одолжат нам одну из этих машинок, — хмыкнул Флориан.

Кристина широко улыбнулась.

— Это было бы действительным проявлением вежливости с их стороны, — заметила девушка, указав туда, где стояли два охранника с винтовками наперевес, которые, очевидно, следили за погрузкой. Эти вроде были из плоти и крови. Уже радует.

Охрана преградила дорогу. Один из парней нацелил на Кристину свою голову с желтой повязкой. Очевидно, начальство.

— Кто такие? — спросил он.

Кристина, не задумываясь, выдала байку про посла «центра». Послу и сопровождающим его людям ну просто позарез требовалось уехать и именно на этом грузовике. Сработало. Ну, по крайней мере, в них не принялись палить

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 182
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бесконечность I. Катастрофы разума - Андрей Волков.
Комментарии