Топить в вине бушующее пламя печали - Priest P大
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во второй половине дня, закончив прислуживать Его Величеству, Сюань Цзи с Ван Цзэ отправились в больницу, навестить пораженного молнией Сяо Чжэна. По дороге Ван Цзэ рассказывал:
— Проблема в том, что в тот момент в диспетчерской никого не было, папа Сяо находился на месте происшествия. Директор Сюань, ты постоянно зеваешь, почему ты не лег спать, когда мы вернулись в отель?
На лице Сюань Цзи отразилась горечь.
— Не спрашивай. Со времен освобождения1 и формирования нового, лучшего общества, еще никто не страдал от такой вопиющей несправедливости.
1 解放后 (jiěfàng hòu) — после освобождения (исторический период после провозглашения КНР в 1949 году).
Ван Цзэ озадаченно застыл.
Но Сюань Цзи не хотел больше говорить об этом. Он махнул рукой и спросил:
— Разве в Центральном диспетчерском пункте нет системы особого наблюдения?
Он слышал, что система, используемая в Управлении, значительно отличалась от других. Она захватывала любые проявления аномальной энергии, не пропуская ни капли.
— Нет, — покачал головой Ван Цзэ. — Я проверил все записи с камер наблюдения.
Сюань Цзи достал сигарету, встал у дверей больницы и молча закурил. Итак, у них было две проблемы. Во-первых, время звонка было выбрано не случайно. Это случилось как раз в тот момент, когда Алоцзинь попался в ловушку массива. Если его покровитель не мог этого предсказать, он мог лишь каким-то образом «увидеть» то, что тогда произошло.
Во-вторых, неужели темным жертвоприношением действительно можно управлять дистанционно, например, по телефону?
Если это так, то их дела крайне плохи.
В итоге, юноша решил, что дело, скорее всего, было в самом телефоне, а не в звонке. Однако, мобильный принадлежал Чжан Чжао, капитану «Фэншэнь»… По идее, с ним не должно было возникнуть проблем.
Но ведь Би Чуньшэн проработала в Управлении более двадцати лет. Разве это помешало ей нарушить правила?
Сюань Цзи не случайно разговорился2 в присутствии Ван Цзэ. Юноша потушил окурок сигареты о мусорное ведро и произнес:
2 交浅言深 (jiāoqiǎnyánshēn) — вести дружескую беседу с малознакомым человеком, разговориться со случайным знакомым.
— Позже вернемся к этой теме. Пойдем. Говорят, что старину Сяо ударило молнией. Давай сначала навестим его.
— Эй! — Ван Цзэ догнал его через пару шагов. Он выглядел так, будто внезапно что-то вспомнил. — Есть еще кое-что, директор Сюань. Понятия не имею, как с этим обстоят дела в вашем отделе материально-технического обеспечения, но для нас, оперативников, существует ряд обязательных правил безопасности. Если с твоей особой способностью или специальным оружием происходят какие-либо изменения, ты должен немедленно сообщить об этом в официальном отчете. Твой дух меча только что явился в мир. Какие у вас с ним отношения? Какие у тебя планы?
Его вопрос застал Сюань Цзи врасплох. Юноше даже показалось, что речь старины Вана совершенно не походила на человеческую.
Хорошо, об изменениях в особых способностях действительно стоило докладывать. Но зачем было докладывать о таких пустяках?
Неужели государство собиралось отправить его в отпуск по случаю бракосочетания?
— Я что… Какие планы?
— Как ты собираешься зарегистрировать его? — замялся Ван Цзэ. — Ты в курсе, что в нашем Управлении существует «шкала оценки человечности»? Если количество набранных баллов больше шестидесяти — это «высокая степень человечности». Ему будут уделять куда больше внимания. Если он окажется похож на человека больше, чем ты, я думаю, что он запросто наберет и сто один балл.
Сюань Цзи закатил глаза. Это не было похоже на комплимент в его адрес.
— В данном случае есть два способа подачи документов. Ты можешь подписать «Соглашение о полной ответственности», и тогда Управление выдаст ему специальное удостоверение личности. С виду оно ничем не отличается от удостоверения обычного человека. Ты можешь даже прийти с ним в банк и открыть счет, но на самом деле он будет оформлен на тебя. В будущем именно ты будешь нести ответственность за все его действия.
Сюань Цзи охватило зловещее предчувствие.
— То есть…
— То есть, если он задолжает денег, ты должен будешь их вернуть, если он убьет кого-нибудь, ты заплатишь жизнью за жизнь.
— Погоди-ка, брат Ван, пожалуйста, помоги мне посмотреть, нет ли у меня на спине кроваво-красной надписи «профессиональный козел отпущения»?
Ван Цзэ лишь развел руками:
— Если твой дух меча не слушается тебя, это проблематично. Я бы посоветовал тебе выбрать второй вариант: «Обычная регистрация». Ты можешь просто сообщить в Управление о его существовании.
Сюань Цзи собрался было выбрать именно этот вариант, но тут Ван Цзэ добавил:
— Но тогда тебе придется отправить его на шестидесятый подземный этаж для диагностики. Чем выше уровень человечности, тем дольше будет длиться диагностика. Наконец, для его освобождения необходимо будет провести ряд экспериментов и проверок для подтверждения его безопасности. Для этого потребуются подписи трех экспертов уровня директора или выше.
Сюань Цзи замолчал.
Он вовсе не хотел его никому одалживать!
— Почему все так строго? — спросил юноша. — Духи мечей ведь довольно распространенное явление, разве ваш второй капитан ранее не сталкивалась с одним из них?
Ван Цзэ остановился.
Сюань Цзи деликатно осведомился:
— Что?
— Это… эм… — Ван Цзэ старательно избегал его взгляда. Наконец, он неуверенно ответил, — все это лишь ради обеспечения безопасности, все-таки дух меча не человек. Если что-то пойдет не так, мы даже не знаем, в какую больницу его можно будет отвезти. К тому же, его так легко запачкать, так что…
Сюань Цзи пристально посмотрел на Ван Цзэ.
— Ранее в Управлении уже случался инцидент с участием духа меча?
Ван Цзэ долго молчал, а затем покачал головой и попросил у Сюань Цзи сигарету.
— Это не секрет. Ты бы все равно узнал, если бы проработал в Управлении достаточно долго. Мы не любим упоминать об этом. Тот дух меча был слишком похож на человека… Это так похоже на них.
— На кого?
— В то время я находился под начальством прежнего командира «Фэншэнь». Он относился к металлическому классу. Его фамилия была Янь. Янь Цюшань. У него был длинный меч с надписью: «Чжичунь». Сейчас осколки этого меча находятся на шестидесятом подземном этаже Главного управления.
— Это о нем говорила второй капитан?
— Да, Чжичунь был очень умен. Лезвие его клинка было таким ярким, что могло осветить даже тень. Но стоило кому-то увидеть в нем свое отражение, и можно было сразу почувствовать, что что-то было не так. Наши лица в зеркалах не всегда похожи на нас, верно? Но там, по ту сторону лезвия, был кто-то еще, кто-то, кто смотрел в ответ. Ты знаешь, что я имею в виду, — мягко