Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 480
Перейти на страницу:
связаться с нами. Я хорошо умею вести подобную информационную войну. Этот мэр не заслуживает ни милосердия, ни сострадания. Мне не терпится разобраться с ним, — сказал Марк.

В его глазах горел огонь, а на лице играла тёмная улыбка. Я округлила глаза, удивлённая пугающей улыбкой, что не шла его привычному образу прекрасного дворецкого.

— Похоже, грубость мэра всё же вывела его из себя, — пробормотал Бенно, усмехнувшись.

Ну да, я уже слышала, что мэр и служащие обращались с ними ужасно. Думаю, для Марка это будет прекрасной возможностью отомстить.

Закончив обсуждение проблемы с Хассе, мы перешли к обсуждению приготовлений к зиме.

— Я хотела бы, чтобы приют занялся подготовкой к зиме вместе с компанией «Гилберта». Вы не против?

— Я не возражаю, но разве приюту не нужно готовиться к зиме раньше? — спросил Бенно, поглаживая подбородок и вспоминая прошлый год.

Я покачала головой.

— В прошлом году нам нужно было скрывать наши приготовления от главы храма и священников, а потому пришлось стараться изо всех сил, чтобы успеть со всем закончить за время проведения праздника урожая. Однако в этом году глава храма — я, а потому нам больше не нужно беспокоиться о том, когда именно заняться подготовкой. Так что с этим нет никаких проблем.

Марк кивнул и, делая пометки в своём диптихе, ответил:

— Поскольку сотрудники «мастерско́й Розмайн» трудолюбивы, то у нас не возникнет никаких сложностей с дополнительной работой. Пожалуйста, составьте список того, что вам требуется, учитывая насколько изменилось количество сирот, и свяжитесь с нами. Мы вам поможем.

Марк справлялся с работой всё так же быстро и компетентно. Думаю, если оставлю всё ему, то никаких проблем быть не должно.

— Спасибо. Кроме того, пожалуйста, во время праздника урожая отправьте в монастырь карету. Служители из Хассе также будут зимовать в храме, а потому я хочу вернуть их сюда до того, как мы начнём полномасштабные зимние приготовления. Я также вновь попрошу солдат охранять вас.

Немного подумав, Бенно ответил:

— Это добавит нам работы, но ничего страшного. Работы, связанной с монастырём и итальянским рестораном стало меньше, так что сейчас всё довольно спокойно по сравнению с тем, насколько я был занят в последнее время.

Ну да, Бенно больше не выглядел столь загруженным работой, как раньше. Кажется, пик занятости наконец-то пройден.

* * *

Я переписала на бумагу результаты моей беседы с Бенно и остальными, составив список того, что мне нужно сделать. Теперь мне требовалось обсудить это с Фердинандом.

— Можем ли мы сегодня поговорить в другом месте? — спросила я, бросив взгляд в сторону потайной комнаты.

Фердинанд на мгновение опустил взгляд, после чего встал и, сказав: «хорошо», открыл дверь.

Когда мы вошли внутрь, я села на привычную скамейку и посмотрела в свой список.

— Ты выглядишь намного лучше, чем сообщал мне Фран, — пробормотал Фердинанд, слегка нахмурившись.

Судя по всему, Фран очень беспокоился о моём здоровье, а потому сообщил об этом Фердинанду.

— Он не преувеличивал. Я действительно не могла заснуть последние несколько дней и чувствовала себя так плохо, что даже мой рыцарь сопровождения предлагала мне изменить расписание. Лишь после встречи с людьми из компании «Гилберта» и разговора с ними, я смогла взглянуть на вещи с другой точки зрения. Благодаря этому, я снова смогла нормально спать.

— Понятно, — вяло ответил Фердинанд.

Я непонимающе наклонила голову, поскольку он сейчас выглядел намного хуже, чем я. Фердинанд не только часто заставлял меня пить лекарства, но и сам сильно полагался на них, чтобы привести себя в форму. Для него было необычно показывать себя таким, поскольку он считал, что если другие увидят его слабым, то могут этим воспользоваться.

— Главный священник, мне кажется, что вы очень истощены.

— Всё потому, что мне пришлось выслушивать бесконечные жалобы о том, что я слишком строг в твоём образовании.

Как оказалось, Фердинанд решил посоветоваться с Карстедом и Сильвестром по поводу моей бессонницы, вот только в результате они накричали на него, обвинив, что он зашёл слишком далеко. Даже Фран пожаловался, пусть и косвенно.

— Они обратились ко мне с необоснованной просьбой подбодрить тебя чем-нибудь, за исключением книг, но раз ты выздоровела, то полагаю, что в этом больше нет необходимости, — нехотя продолжил Фердинанд, отводя глаза.

Кажется, что он так и не смог придумать других вариантов, кроме книг. Было необычно видеть Фердинанда, который мог делать всё что угодно с невозмутимым выражением лица, таким смущённым. Я просто не могла упустить такую возможность повеселиться.

— Как же так? Подбодрите меня! Пожалуйста.

— На мой взгляд, в этом нет никакой необходимости. Но если у тебя есть какие-то конкретные идеи, то можешь сообщить мне о них, — ответил он, посмотрев на меня.

В ответ я поджала губы, а затем рассказала, что Бенно и Марк объяснили мне в насколько опасном положении находится Хассе, а Лутц указал на различия между приютом храма и приютами в других городах.

— Постой, ты хочешь сказать, что не понимала значения нападения на монастырь? — поражённо спросил Фердинанд.

— Ну, они атаковали лишь здание… Они даже не поцарапали его. Я думала лишь о защите сирот, так что даже не задумывалась, что нападение на монастырь будет считаться мятежом, — ответила я, помня о том, что мне сказал Бенно. — По словам Бенно, мой здравый смысл сильно отличается от вашего.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Он сказал, что из-за того, что я была слаба и не могла выходить на улицу, мне не хватает здравомыслия. К тому же, во мне мало-помалу стал смешиваться здравый смысл бедняков, торговцев, священников и дворян. Вот только… в действительности мой здравый смысл основывается на моей прошлой жизни.

Фердинанд использовал магический инструмент, чтобы увидеть мои воспоминания о тех днях, когда я была Урано, а потому я подумала, что он поймёт, что культура, из которой я

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 480
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya.
Комментарии