Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алчность. Том 2: Выбор - PostMort

Алчность. Том 2: Выбор - PostMort

Читать онлайн Алчность. Том 2: Выбор - PostMort

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 230
Перейти на страницу:
Эрланд сверлил меня нечитаемым взглядом.

— И что ты собираешься делать? — с подозрением спросил убийца чудовищ.

— Сейчас? — вскинув брови, задал я встречный вопрос. — Ничего.

— А не сейчас?

— Время покажет, — усмехнулся я, прежде чем отмахнуться от подозрений ведьмака. — Но если ты боишься, что мое прошлое может коснуться цеха…

«То скажу, что ты слишком поздно об этом задумался, — внутренне усмехаясь, подумал я, — ведь о последствиях надо было думать уже тогда, когда ты вел меня в крепость».

— … то спешу заверить, что на ведьмаках это никак не отразится, — вслух проговорил я уже совсем другое.

Моих слов оказалось достаточно, чтобы успокоить ведьмака, после чего разговор перешел в общие темы. Мы обсудили мои наработки по улучшению и расширению арсенала ведьмачьих знаков, а также я «закинул удочку» на одну, давно интересующую меня тему — созданию ведьмачек. Я уже натыкался на записи, что попытки создания ведьмаков из женщин уже были. Но, как показала практика, этот процесс оказался довольно сложен. К тому же, смертность была в несколько раз выше, отчего было всего несколько «удачных» попыток. Хотя по-настоящему удачными их назвать сложно. Судя по записям, мутации ведьмачек были столь нестабильны, что начинала страдать их психика. И, при всем этом, они значительно уступали по силам мужчинам, отчего идею создания ведьмачек забросили.

Это тема была для меня довольно интересной, ведь если опыты удастся и результаты оправдают ожидания, то мутации окажутся неплохим способом продления жизни для Лии. К тому же, если все получится, будет иметь смысл избавиться от бесплодия ведьмаков. Меня всегда будоражила мысль, что я могу стать тем, кто создаст новую расу.

Впрочем, пока все это были лишь разговоры и мои домыслы. Эрланд же, обещая подумать, поспешил удалиться, намекнув, что мне стоит поскорее разобраться с моим «прошлым».

— Разобраться с прошлым, — усмехнувшись, проговорил я, приподняв отставленный ранее кусок кожи. — Пожалуй, ты прав, ведьмак. Разобраться стоит поскорее, от греха подальше.

В этот момент перед глазами промелькнул образ новорожденного ребенка со светлыми волосиками. Какое-то время я сидел и предавался воспоминаниям, разглядывая артефакт. Когда-то я уже создавал нечто подобное, но с совершенно иной функцией. Он должен был перемещать защищаемую цель ко мне. Этот метод не оправдал себя. Теперь цель артефакта — защищать своего носителя.

«Я не допущу прежних ошибок», — подумал я, убирая заготовку во внутренний карман своего камзола.

Внезапно раздался стук в дверь. Странно, учитывая, что Эрланд ушел совсем недавно. Неужели уже успело что-то случиться?

— Открыто, — бросил я, посмотрев в сторону двери.

Послышался шум. Дверь начала медленно отворяться, и в образовавшейся щели показалась голова какого-то молодого ведьмака. Выглядел он немного смущенно, неуверенно и даже напугано. Забавное сочетание эмоций для того, кто вскоре должен будет уйти на Большак, чтобы уничтожать угрожающих простым людям чудовищ.

— М-мэтр, — немного запнувшись, проговорил он, — пришла какая-то чародейка и утверждает, что знает вас и что она ваша…

Внезапно он дернулся, словно от удара, и его голова исчезла. Ведьмака затащили обратно в коридор, где послышались возня и шум. Затем зазвучали возмущенные голоса.

Я продолжал терпеливо смотреть на дверь. Мной овладело любопытство. Что это за чародейка, которая знает меня лично? Таковых не очень много, и их можно пересчитать по пальцам одной руки. И от этого становилось только интереснее.

Голоса за дверью становились все громче, пока дверь не распахнулась настежь. На пороге показалась довольно эффектная женщина. Она была одета в синее платье с глубоким вырезом и открытыми плечами. Ее длинные черные волосы спадали вниз прямо на плечи. На груди виднелась большая татуировка в виде круга, состоящего из каких-то символов.

— Я сама могу представиться своему учителю, — нахально и несколько высокомерно заявила гостья, смотря через свое плечо на ведьмака, который все не оставлял отчаянных попыток остановить чародейку, закономерно беспокоясь о том, как я могу отреагировать на вторжение.

Слова чародейки заставили меня задуматься. О каком учителе идет речь? Не помню, чтобы позволял какой-то курице, которая светит своим декольте, называть себя учителем и столь бесцеремонно врываться ко мне. Разве что…

Неожиданная догадка заставила меня внимательнее вглядеться в лицо гостьи. И чем дольше я смотрел, тем больше отмечал знакомых черт. Разрез глаз, поджатые губы, манера убирать выбившуюся прядь волос. В этом мире есть всего один человек, чьи черты и манеры я успел изучить довольно хорошо, и при этом чтобы этот самый человек имел полное право обращаться ко мне как к учителю…

— Шеала де Тансервилль, — проговорил я, обращая на себя внимание чародейки. — Какой неожиданный, но приятный визит.

Звук моего голоса заставил девушку встать смирно по струнке. Она больше не обращала внимания на ведьмака, которому я жестом велел убраться отсюда. Все внимание чародейки было сконцентрировано на мне. Все высокомерие и презрение, которым она поливала молодого убийцу чудовищ, испарились без следа. Теперь в дверях стояла кроткая и смиренная девица, которая с какой-то надеждой смотрела на меня и не спешила что-либо говорить.

Я решил немного подтолкнуть ее своеобразным способом. Улыбнувшись, плавно взмахнул рукой, отчего дверь за спиной девушки захлопнулась. Это заставило Шеалу дернуться и сделать пару шагов внутрь моей мастерской. Она посмотрела себе за спину, после чего с едва скрываемым интересом окинула взглядом мою обитель, задержав свое внимание на аккуратно разложенных костях. Вскоре она вновь вернула свое внимание на меня.

— Здравствуйте, — набравшись смелости и скромно склонив голову, наконец-то проговорила она, — учитель.

Я склонил свою голову набок и с интересом посмотрел на чародейку, которую запомнил еще совсем мелкой девчонкой. Она сильно изменилась с тех пор, когда я видел ее в последний раз, но, тем не менее, я в ней все еще видел ту девчонку, которая чудом наткнулась на меня, убегая от эльфов.

— Здравствуй, — с широкой и довольно искренней улыбкой произнес я, — мелкая.

Глава 55. Тройня из Гутборга

* * *

Аварис.

— Значит Фальку сожгли на костре, — поджав губы, проговорил я, ознакомившись с донесением.

— Об этом говорят по всему северу, учитель, — на мгновение отвлекшись от дела, произнесла Шеала. — Этой новости уже несколько дней. Удивительно, что вы узнали только сейчас. С вашей-то любовью все контролировать…

Плавное движение пальцами — и в ученицу полетело заклинание безмолвия, на которое она не успела отреагировать. Открывая и закрывая беззвучно рот, она с обидой смотрела на меня.

— Не отвлекайся, — строго произнес я, развалившись в своем кресле. — Не знаю уж, чему тебя успели научить в Аретузе, кроме того, чтобы вести праздные разговоры и зубоскалить, но могу сказать, что

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 230
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Алчность. Том 2: Выбор - PostMort.
Комментарии